Caso vako2 — guía de uso y limpieza de hervidores eléctricos [59/72]
![Caso vako2 [59/72] Precaución](/views2/1216896/page59/bg3b.png)
Caso Wasserkocher VAKO² 59
44.2 Cómo usar
Retire la jarra de la base y abra la tapa. Llene la jarra con agua.
Nota
► No llene el dispositivo por sobre la marca "Max". De lo contrario, puede salpicar agua
caliente hacia fuera durante el proceso de cocción. Asegúrese de que la tapa esté
bien cerrada antes de colocar el aparato sobre la base.
Coloque el aparato sobre la base y enchufe el cable de alimentación en una toma
adecuada. Presione el botón de encendido/apagado. El botón se ilumina para indicar
que el aparato se está calentando. La iluminación del botón se apagará cuando el
proceso de cocción haya finalizado. Después de esto, el dispositivo se apagará
automáticamente.
El proceso de cocción puede ser interrumpido en cualquier momento pulsando el botón
encendido/apagado.
Retire la jarra de la base. Presione el abridor de la boquilla y vierta el agua caliente.
¡Peligro de quemaduras!
► Tenga cuidado al verter el agua caliente y no abra la tapa, sino que presione el
abridor de la boquilla.
El agua en la jarra se mantendrá caliente gracias al vacío entre interior y exterior de la
jarra, sin tener que consumir electricidad para esto (2 hrs. de aislamiento térmico / 80° C,
4 hrs. de aislamiento térmico/70° C).
Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. Limpie, seque el hervidor y vuelva a
colocarlo sobre la base.
45 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
45.1 Instrucciones de seguridad.
Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar
el aparato:
► El aparato ha de limpiarse regularmente y se han de eliminar los residuos de cal.
► Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red de alimentación eléctrica y si no
está siendo utilizado, desconéctelo de la toma igualmente.
► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
► No elimine la suciedad incrustada mediante el uso de la fuerza, utilizando objetos
duros.
► La jarra, la base y el cable de alimentación no deben sumergirse en el agua!
Содержание
- Vako² p.1
- Original bedienungsanleitung p.1
- Sicherheitshinweise 16 p.3
- Caso wasserkocher vako² 3 p.3
- Sicherheitshinweise 13 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 10 p.3
- Sicherheit 10 p.3
- Bedienungsanleitung 9 p.3
- Reinigung und pflege 16 p.3
- Bedienung und betrieb 15 p.3
- Reinigung 16 p.3
- Auspacken 13 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 13 p.3
- Aufbau und funktion 15 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 9 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 14 p.3
- Inbetriebnahme 13 p.3
- Allgemeines 9 p.3
- Haftungsbeschränkung 10 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 11 p.3
- Übersicht 15 p.3
- Warnhinweise 9 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 p.3
- Vor dem erst gebrauch 15 p.3
- Gebrauch 15 p.3
- Verbrennungsgefahr 12 p.3
- Garantie 18 p.3
- Urheberschutz 10 p.3
- Entsorgung des altgerätes 17 p.3
- Typenschild 15 p.3
- Entsorgung der verpackung 13 p.3
- Technische daten 18 p.3
- Entkalken 17 p.3
- Störungsbehebung 17 p.3
- Elektrischer anschluss 14 p.3
- Dangers due to electrical power 23 p.4
- Operation and handling 25 p.4
- Danger of burns 22 p.4
- Operating manual 20 p.4
- Copyright protection 21 p.4
- Mode d emploi 30 p.4
- Limitation of liability 21 p.4
- Commissioning 23 p.4
- Intended use 21 p.4
- Cleaning and maintenance 26 p.4
- Warning notices 20 p.4
- Information on this manual 20 p.4
- Cleaning 26 p.4
- Use 26 p.4
- Généralités 30 p.4
- Caso wasserkocher vako² 4 p.4
- Unpacking 24 p.4
- Guarantee 28 p.4
- Before first use 26 p.4
- Troubleshooting 27 p.4
- General safety information 22 p.4
- Technical data 28 p.4
- General 20 p.4
- Setup location requirements 24 p.4
- Electrical connection 24 p.4
- Safety information 26 p.4
- Disposal of the packaging 24 p.4
- Safety information 23 p.4
- Disposal of the old device 27 p.4
- Safety 21 p.4
- Design and function 25 p.4
- Descaling 27 p.4
- Rating plate 25 p.4
- Delivery scope and transport inspection 24 p.4
- Overview 25 p.4
- Informazioni su queste istruzioni d uso 41 p.5
- Caso wasserkocher vako² 5 p.5
- Informations relatives à ce manuel 30 p.5
- Caractéristiques techniques 39 p.5
- Vue d ensemble 36 p.5
- Indicazioni d avvertenza 41 p.5
- Avertissements de danger 30 p.5
- In generale 41 p.5
- Avant la première utilisation 36 p.5
- Utilisation conforme 31 p.5
- Garantie 39 p.5
- Assemblage et fonction 36 p.5
- Utilisation 36 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 35 p.5
- Sécurité 31 p.5
- Elimination des emballages 34 p.5
- Réparation des pannes 38 p.5
- Elimination des appareils usés 38 p.5
- Raccordement électrique 35 p.5
- Protection intellectuelle 31 p.5
- Détartrage 37 p.5
- Plaque signalétique 36 p.5
- Déballage 34 p.5
- Nettoyage et entretien 37 p.5
- Dangers du courant électrique 33 p.5
- Nettoyage 37 p.5
- Dangers de brûlure 33 p.5
- Mise en service 34 p.5
- Consignes de sécurités générales 32 p.5
- Limite de responsabilités 31 p.5
- Consignes de sécurité 37 p.5
- Istruzione d uso 41 p.5
- Consignes de sécurité 34 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 34 p.5
- Commande et fonctionnement 36 p.5
- Caso wasserkocher vako² 6 p.6
- Uso 47 p.6
- La pulizia 48 p.6
- Advertencias 52 p.6
- Tutela dei diritti d autore 42 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 45 p.6
- Targhetta di omologazione 47 p.6
- Información acerca de este manual 52 p.6
- Smaltimento dell involucro 45 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 43 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 49 p.6
- Indicazioni di sicurezza 48 p.6
- Sicurezza 42 p.6
- Indicazioni di sicurezza 45 p.6
- Requisiti del luogo di posizionamento 45 p.6
- Generalidades 52 p.6
- Pulizia e cura 48 p.6
- Garanzia 49 p.6
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 47 p.6
- Eliminazione malfunzionamenti 48 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 44 p.6
- Disimballaggio 45 p.6
- Pericolo di ustione 44 p.6
- Derechos de autor copyright 53 p.6
- Panoramica 46 p.6
- Decalcificazione 48 p.6
- Messa in funzione 44 p.6
- Dati tecnici 50 p.6
- Costruzione e funzione 47 p.6
- Manual del usuario 52 p.6
- Costruzione e funzione 46 p.6
- Limitazione della responsabilità 42 p.6
- Connessione elettrica 46 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 42 p.6
- Limitación de responsabilidad 53 p.6
- Sinopsis 58 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Seguridad 53 p.7
- Garantía 61 p.7
- Estructura y funciones 58 p.7
- Resolución de fallas 60 p.7
- Eliminación del embalaje 56 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 57 p.7
- Eliminación del aparato usado 60 p.7
- Puesta en marcha 56 p.7
- Eliminación de cal 60 p.7
- Placa de especificaciones 58 p.7
- Desembalaje 56 p.7
- Peligro de quemaduras 55 p.7
- Datos técnicos 61 p.7
- Peligro de electrocución 55 p.7
- Operación y funcionamiento 58 p.7
- Cómo usar 59 p.7
- Limpieza y conservación 59 p.7
- Conexión eléctrica 57 p.7
- Limpieza 60 p.7
- Caso wasserkocher vako² 7 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 54 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Instrucciones de seguridad 60 p.7
- Antes del primer uso 58 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 56 p.7
- Instrucciones de seguridad 59 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Instrucciones de seguridad 56 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Uso previsto 53 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Ontkalken 71 p.8
- Voor het eerste gebruik 69 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.8
- Verwijderen van de verpakking 68 p.8
- Ingebruikname 67 p.8
- Verbrandingsgevaar 66 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 71 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 70 p.8
- Gebruik 70 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.8
- Garantie 72 p.8
- Veiligheid 64 p.8
- Elektrische aansluiting 68 p.8
- Uitpakken 67 p.8
- Eisen aan de plek van plaatsing 68 p.8
- Typeplaatje 69 p.8
- Caso wasserkocher vako² 8 p.8
- Technische gegevens 72 p.8
- Bediening en gebruik 69 p.8
- Storingen verhelpen 71 p.8
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.8
- Reiniging en onderhoud 70 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 71 p.8
- Reiniging 71 p.8
- Overzicht 69 p.8
- Opbouw en functie 69 p.8
- Allgemeines p.9
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Verbrennungsgefahr p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.12
- Gefahr durch elektrischen strom p.12
- Lieferumfang und transportinspektion p.13
- Inbetriebnahme p.13
- Entsorgung der verpackung p.13
- Auspacken p.13
- Sicherheitshinweise p.13
- Elektrischer anschluss p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Übersicht p.15
- Vor dem erst gebrauch p.15
- Typenschild p.15
- Gebrauch p.15
- Bedienung und betrieb p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Verbrühungsgefahr p.16
- Sicherheitshinweise p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Reinigung p.16
- Störungsbehebung p.17
- Entsorgung des altgerätes p.17
- Entkalken p.17
- Technische daten p.18
- Garantie p.18
- Vako² p.19
- Original operating manual p.19
- Warning notices p.20
- Warning p.20
- Please note p.20
- Operating manual p.20
- Information on this manual p.20
- General p.20
- Danger p.20
- Attention p.20
- Safety p.21
- Limitation of liability p.21
- Intended use p.21
- Copyright protection p.21
- Warning p.21
- Warning p.22
- Please note p.22
- General safety information p.22
- Danger of burns p.22
- Warning p.23
- Safety information p.23
- Dangers due to electrical power p.23
- Danger p.23
- Commissioning p.23
- Unpacking p.24
- Setup location requirements p.24
- Please note p.24
- Electrical connection p.24
- Disposal of the packaging p.24
- Delivery scope and transport inspection p.24
- Warning p.25
- Rating plate p.25
- Overview p.25
- Operation and handling p.25
- Design and function p.25
- Safety information p.26
- Please note p.26
- Cleaning and maintenance p.26
- Cleaning p.26
- Before first use p.26
- Attention risk of scalding p.26
- Attention p.26
- Please note p.27
- Disposal of the old device p.27
- Descaling p.27
- Attention p.27
- Troubleshooting p.27
- Technical data p.28
- Guarantee p.28
- Vako² p.29
- Mode d emploi p.29
- Prudence p.30
- Mode d emploi p.30
- Informations relatives à ce manuel p.30
- Généralités p.30
- Danger p.30
- Avertissements de danger p.30
- Attention p.30
- Sécurité p.31
- Remarque p.31
- Protection intellectuelle p.31
- Limite de responsabilités p.31
- Utilisation conforme p.31
- Remarque p.32
- Consignes de sécurités générales p.32
- Attention p.32
- Remarque p.33
- Dangers du courant électrique p.33
- Dangers de brûlure p.33
- Danger de mort par électrocution p.33
- Attention p.33
- Remarque p.34
- Mise en service p.34
- Inventaire et contrôle de transport p.34
- Elimination des emballages p.34
- Déballage p.34
- Consignes de sécurité p.34
- Attention p.34
- Raccordement électrique p.35
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.35
- Vue d ensemble p.36
- Utilisation p.36
- Remarque p.36
- Plaque signalétique p.36
- Commande et fonctionnement p.36
- Avant la première utilisation p.36
- Attention p.36
- Assemblage et fonction p.36
- Risque de brûlures p.37
- Prudence p.37
- Nettoyage et entretien p.37
- Nettoyage p.37
- Détartrage p.37
- Consignes de sécurité p.37
- Réparation des pannes p.38
- Remarque p.38
- Prudence p.38
- Elimination des appareils usés p.38
- Garantie p.39
- Caractéristiques techniques p.39
- Vako² p.40
- Istruzione d uso p.40
- Pericolo p.41
- Istruzione d uso p.41
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.41
- Indicazioni d avvertenza p.41
- In generale p.41
- Avviso p.41
- Attenzione p.41
- Avviso p.42
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.42
- Tutela dei diritti d autore p.42
- Sicurezza p.42
- Limitazione della responsabilità p.42
- Indicazione p.42
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Indicazione p.43
- Avviso p.43
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.44
- Pericolo di ustione p.44
- Pericolo p.44
- Messa in funzione p.44
- Avviso p.44
- Indicazione p.45
- Disimballaggio p.45
- Avviso p.45
- Smaltimento dell involucro p.45
- Requisiti del luogo di posizionamento p.45
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.45
- Indicazioni di sicurezza p.45
- Panoramica p.46
- Costruzione e funzione p.46
- Connessione elettrica p.46
- Targhetta di omologazione p.47
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.47
- Pericolo di scottatura p.47
- Indicazione p.47
- Costruzione e funzione p.47
- Avviso p.47
- Eliminazione malfunzionamenti p.48
- Decalcificazione p.48
- Attenzione p.48
- Pulizia e cura p.48
- La pulizia p.48
- Indicazioni di sicurezza p.48
- Indicazione p.48
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.49
- Indicazione p.49
- Garanzia p.49
- Dati tecnici p.50
- Vako² p.51
- Manual del usuario p.51
- Peligro p.52
- Manual del usuario p.52
- Información acerca de este manual p.52
- Generalidades p.52
- Advertencias p.52
- Advertencia p.52
- Precaución p.52
- Uso previsto p.53
- Seguridad p.53
- Limitación de responsabilidad p.53
- Derechos de autor copyright p.53
- Instrucciones generales de seguridad p.54
- Advertencia p.54
- Peligro de quemaduras p.55
- Peligro de muerte por electrocución p.55
- Peligro de electrocución p.55
- Advertencia p.55
- Peligro p.56
- Instrucciones de seguridad p.56
- Eliminación del embalaje p.56
- Desembalaje p.56
- Advertencia p.56
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.56
- Puesta en marcha p.56
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.57
- Conexión eléctrica p.57
- Sinopsis p.58
- Placa de especificaciones p.58
- Operación y funcionamiento p.58
- Estructura y funciones p.58
- Antes del primer uso p.58
- Advertencia p.58
- Precaución p.59
- Peligro de quemaduras p.59
- Limpieza y conservación p.59
- Instrucciones de seguridad p.59
- Cómo usar p.59
- Eliminación de cal p.60
- Resolución de fallas p.60
- Precaución p.60
- Limpieza p.60
- Instrucciones de seguridad p.60
- Eliminación del aparato usado p.60
- Garantía p.61
- Datos técnicos p.61
- Vako² p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Algemeen p.63
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Waarschuwing p.66
- Verbrandingsgevaar p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Gevaar p.66
- Waarschuwing p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Ingebruikname p.67
- Gevaar p.67
- Verwijderen van de verpakking p.68
- Elektrische aansluiting p.68
- Eisen aan de plek van plaatsing p.68
- Waarschuwing p.69
- Voor het eerste gebruik p.69
- Typeplaatje p.69
- Overzicht p.69
- Opbouw en functie p.69
- Bediening en gebruik p.69
- Voorzichtig p.70
- Verbrandingsgevaar p.70
- Veiligheidsvoorschriften p.70
- Reiniging en onderhoud p.70
- Gebruik p.70
- Ontkalken p.71
- Afvoer van het oude apparaat p.71
- Voorzichtig p.71
- Veiligheidsvoorschriften p.71
- Storingen verhelpen p.71
- Reiniging p.71
- Technische gegevens p.72
- Garantie p.72
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2200Инструкция по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Aprende a usar y mantener tu hervidor eléctrico de manera segura. Sigue nuestras instrucciones para un funcionamiento óptimo y una limpieza adecuada.