Caso vako2 — guida alla risoluzione dei problemi del bollitore elettrico [49/72]
![Caso vako2 [49/72] Smaltimento dell apparecchio obsoleto](/views2/1216896/page49/bg31.png)
Caso Wasserkocher VAKO² 49
Problema Causa Rimedio
L'apparecchio si spegne prima che
l'acqua bolle oppure prima di aver
raggiunto la temperatura
desiderata.
La brocca è troppo
piena di calcare.
Eseguire la decalcificazione.
L'apparecchio non può essere
acceso.
L'apparecchio non si
è ancora abbastanza
raffreddato.
Lasciare dapprima
raffreddare l'apparecchio.
37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali
preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il
loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non
riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo
apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
► Si serva dell’area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il
riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo
comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al
momento della sua rimozione.
38 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per
difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e
seguenti del BGB-E.
Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o
un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il
funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia
pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra
responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.
Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico)
ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo
utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che
vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il
caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Содержание
- Vako² p.1
- Original bedienungsanleitung p.1
- Informationen zu dieser anleitung 9 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 14 p.3
- Inbetriebnahme 13 p.3
- Allgemeines 9 p.3
- Übersicht 15 p.3
- Haftungsbeschränkung 10 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 11 p.3
- Warnhinweise 9 p.3
- Gefahr durch elektrischen strom 12 p.3
- Gebrauch 15 p.3
- Vor dem erst gebrauch 15 p.3
- Garantie 18 p.3
- Verbrennungsgefahr 12 p.3
- Entsorgung des altgerätes 17 p.3
- Urheberschutz 10 p.3
- Entsorgung der verpackung 13 p.3
- Typenschild 15 p.3
- Entkalken 17 p.3
- Technische daten 18 p.3
- Störungsbehebung 17 p.3
- Elektrischer anschluss 14 p.3
- Sicherheitshinweise 16 p.3
- Caso wasserkocher vako² 3 p.3
- Sicherheitshinweise 13 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 10 p.3
- Sicherheit 10 p.3
- Bedienungsanleitung 9 p.3
- Reinigung und pflege 16 p.3
- Bedienung und betrieb 15 p.3
- Reinigung 16 p.3
- Auspacken 13 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 13 p.3
- Aufbau und funktion 15 p.3
- Caso wasserkocher vako² 4 p.4
- Use 26 p.4
- Généralités 30 p.4
- Before first use 26 p.4
- Unpacking 24 p.4
- Guarantee 28 p.4
- Troubleshooting 27 p.4
- General safety information 22 p.4
- Technical data 28 p.4
- General 20 p.4
- Setup location requirements 24 p.4
- Electrical connection 24 p.4
- Safety information 26 p.4
- Disposal of the packaging 24 p.4
- Safety information 23 p.4
- Disposal of the old device 27 p.4
- Safety 21 p.4
- Design and function 25 p.4
- Rating plate 25 p.4
- Descaling 27 p.4
- Overview 25 p.4
- Delivery scope and transport inspection 24 p.4
- Operation and handling 25 p.4
- Dangers due to electrical power 23 p.4
- Operating manual 20 p.4
- Danger of burns 22 p.4
- Mode d emploi 30 p.4
- Copyright protection 21 p.4
- Limitation of liability 21 p.4
- Commissioning 23 p.4
- Intended use 21 p.4
- Cleaning and maintenance 26 p.4
- Cleaning 26 p.4
- Warning notices 20 p.4
- Information on this manual 20 p.4
- Réparation des pannes 38 p.5
- Elimination des emballages 34 p.5
- Raccordement électrique 35 p.5
- Elimination des appareils usés 38 p.5
- Protection intellectuelle 31 p.5
- Détartrage 37 p.5
- Plaque signalétique 36 p.5
- Déballage 34 p.5
- Dangers du courant électrique 33 p.5
- Nettoyage et entretien 37 p.5
- Dangers de brûlure 33 p.5
- Nettoyage 37 p.5
- Consignes de sécurités générales 32 p.5
- Mise en service 34 p.5
- Consignes de sécurité 37 p.5
- Limite de responsabilités 31 p.5
- Consignes de sécurité 34 p.5
- Istruzione d uso 41 p.5
- Inventaire et contrôle de transport 34 p.5
- Commande et fonctionnement 36 p.5
- Informazioni su queste istruzioni d uso 41 p.5
- Caso wasserkocher vako² 5 p.5
- Informations relatives à ce manuel 30 p.5
- Caractéristiques techniques 39 p.5
- Vue d ensemble 36 p.5
- Indicazioni d avvertenza 41 p.5
- Avertissements de danger 30 p.5
- Utilisation conforme 31 p.5
- In generale 41 p.5
- Avant la première utilisation 36 p.5
- Utilisation 36 p.5
- Garantie 39 p.5
- Assemblage et fonction 36 p.5
- Sécurité 31 p.5
- Exigences pour l emplacement d utilisation 35 p.5
- Requisiti del luogo di posizionamento 45 p.6
- Generalidades 52 p.6
- Pulizia e cura 48 p.6
- Garanzia 49 p.6
- Prima di usare l apparecchio la prima volta 47 p.6
- Eliminazione malfunzionamenti 48 p.6
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 44 p.6
- Disimballaggio 45 p.6
- Pericolo di ustione 44 p.6
- Derechos de autor copyright 53 p.6
- Panoramica 46 p.6
- Decalcificazione 48 p.6
- Messa in funzione 44 p.6
- Dati tecnici 50 p.6
- Manual del usuario 52 p.6
- Costruzione e funzione 47 p.6
- Limitazione della responsabilità 42 p.6
- Costruzione e funzione 46 p.6
- Limitación de responsabilidad 53 p.6
- Connessione elettrica 46 p.6
- Utilizzo conforme alle disposizioni 42 p.6
- La pulizia 48 p.6
- Caso wasserkocher vako² 6 p.6
- Uso 47 p.6
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 45 p.6
- Advertencias 52 p.6
- Tutela dei diritti d autore 42 p.6
- Información acerca de este manual 52 p.6
- Targhetta di omologazione 47 p.6
- Indicazioni generali di sicurezza 43 p.6
- Smaltimento dell involucro 45 p.6
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 49 p.6
- Indicazioni di sicurezza 48 p.6
- Sicurezza 42 p.6
- Indicazioni di sicurezza 45 p.6
- Peligro de quemaduras 55 p.7
- Desembalaje 56 p.7
- Peligro de electrocución 55 p.7
- Datos técnicos 61 p.7
- Operación y funcionamiento 58 p.7
- Cómo usar 59 p.7
- Conexión eléctrica 57 p.7
- Limpieza y conservación 59 p.7
- Caso wasserkocher vako² 7 p.7
- Limpieza 60 p.7
- Auteurswet 64 p.7
- Instrucciones generales de seguridad 54 p.7
- Antes del primer uso 58 p.7
- Instrucciones de seguridad 60 p.7
- Algemeen 63 p.7
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 56 p.7
- Instrucciones de seguridad 59 p.7
- Aansprakelijkheid 64 p.7
- Waarschuwingsinstructies 63 p.7
- Instrucciones de seguridad 56 p.7
- Uso previsto 53 p.7
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Sinopsis 58 p.7
- Gebruiksaanwijzing 63 p.7
- Seguridad 53 p.7
- Garantía 61 p.7
- Resolución de fallas 60 p.7
- Estructura y funciones 58 p.7
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 57 p.7
- Eliminación del embalaje 56 p.7
- Puesta en marcha 56 p.7
- Eliminación del aparato usado 60 p.7
- Placa de especificaciones 58 p.7
- Eliminación de cal 60 p.7
- Veiligheidsvoorschriften 67 p.8
- Garantie 72 p.8
- Veiligheid 64 p.8
- Elektrische aansluiting 68 p.8
- Uitpakken 67 p.8
- Eisen aan de plek van plaatsing 68 p.8
- Typeplaatje 69 p.8
- Caso wasserkocher vako² 8 p.8
- Technische gegevens 72 p.8
- Bediening en gebruik 69 p.8
- Storingen verhelpen 71 p.8
- Algemene veiligheidsinstructies 65 p.8
- Reiniging en onderhoud 70 p.8
- Afvoer van het oude apparaat 71 p.8
- Reiniging 71 p.8
- Overzicht 69 p.8
- Opbouw en functie 69 p.8
- Ontkalken 71 p.8
- Leveringsomvang en transportinspectie 67 p.8
- Voor het eerste gebruik 69 p.8
- Ingebruikname 67 p.8
- Verwijderen van de verpakking 68 p.8
- Gevaar door elektrische stroom 66 p.8
- Verbrandingsgevaar 66 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 71 p.8
- Gebruik volgens de voorschriften 64 p.8
- Veiligheidsvoorschriften 70 p.8
- Gebruik 70 p.8
- Warnhinweise p.9
- Informationen zu dieser anleitung p.9
- Bedienungsanleitung p.9
- Allgemeines p.9
- Urheberschutz p.10
- Sicherheit p.10
- Haftungsbeschränkung p.10
- Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Bestimmungsgemäße verwendung p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise p.11
- Gefahr durch elektrischen strom p.12
- Verbrennungsgefahr p.12
- Lebensgefahr durch elektrischen strom p.12
- Sicherheitshinweise p.13
- Lieferumfang und transportinspektion p.13
- Inbetriebnahme p.13
- Entsorgung der verpackung p.13
- Auspacken p.13
- Elektrischer anschluss p.14
- Anforderungen an den aufstellort p.14
- Übersicht p.15
- Vor dem erst gebrauch p.15
- Typenschild p.15
- Gebrauch p.15
- Bedienung und betrieb p.15
- Aufbau und funktion p.15
- Reinigung p.16
- Verbrühungsgefahr p.16
- Sicherheitshinweise p.16
- Reinigung und pflege p.16
- Störungsbehebung p.17
- Entsorgung des altgerätes p.17
- Entkalken p.17
- Technische daten p.18
- Garantie p.18
- Vako² p.19
- Original operating manual p.19
- Please note p.20
- Operating manual p.20
- Information on this manual p.20
- General p.20
- Danger p.20
- Attention p.20
- Warning notices p.20
- Warning p.20
- Warning p.21
- Safety p.21
- Limitation of liability p.21
- Intended use p.21
- Copyright protection p.21
- Warning p.22
- Please note p.22
- General safety information p.22
- Danger of burns p.22
- Warning p.23
- Safety information p.23
- Dangers due to electrical power p.23
- Danger p.23
- Commissioning p.23
- Unpacking p.24
- Setup location requirements p.24
- Please note p.24
- Electrical connection p.24
- Disposal of the packaging p.24
- Delivery scope and transport inspection p.24
- Warning p.25
- Rating plate p.25
- Overview p.25
- Operation and handling p.25
- Design and function p.25
- Cleaning and maintenance p.26
- Cleaning p.26
- Before first use p.26
- Attention risk of scalding p.26
- Attention p.26
- Safety information p.26
- Please note p.26
- Troubleshooting p.27
- Please note p.27
- Disposal of the old device p.27
- Descaling p.27
- Attention p.27
- Technical data p.28
- Guarantee p.28
- Vako² p.29
- Mode d emploi p.29
- Informations relatives à ce manuel p.30
- Généralités p.30
- Danger p.30
- Avertissements de danger p.30
- Attention p.30
- Prudence p.30
- Mode d emploi p.30
- Utilisation conforme p.31
- Sécurité p.31
- Remarque p.31
- Protection intellectuelle p.31
- Limite de responsabilités p.31
- Remarque p.32
- Consignes de sécurités générales p.32
- Attention p.32
- Remarque p.33
- Dangers du courant électrique p.33
- Dangers de brûlure p.33
- Danger de mort par électrocution p.33
- Attention p.33
- Attention p.34
- Remarque p.34
- Mise en service p.34
- Inventaire et contrôle de transport p.34
- Elimination des emballages p.34
- Déballage p.34
- Consignes de sécurité p.34
- Raccordement électrique p.35
- Exigences pour l emplacement d utilisation p.35
- Vue d ensemble p.36
- Utilisation p.36
- Remarque p.36
- Plaque signalétique p.36
- Commande et fonctionnement p.36
- Avant la première utilisation p.36
- Attention p.36
- Assemblage et fonction p.36
- Risque de brûlures p.37
- Prudence p.37
- Nettoyage et entretien p.37
- Nettoyage p.37
- Détartrage p.37
- Consignes de sécurité p.37
- Réparation des pannes p.38
- Remarque p.38
- Prudence p.38
- Elimination des appareils usés p.38
- Garantie p.39
- Caractéristiques techniques p.39
- Vako² p.40
- Istruzione d uso p.40
- Avviso p.41
- Attenzione p.41
- Pericolo p.41
- Istruzione d uso p.41
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.41
- Indicazioni d avvertenza p.41
- In generale p.41
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.42
- Tutela dei diritti d autore p.42
- Sicurezza p.42
- Limitazione della responsabilità p.42
- Indicazione p.42
- Avviso p.42
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Indicazione p.43
- Avviso p.43
- Messa in funzione p.44
- Avviso p.44
- Pericolo dovuto a corrente elettrica p.44
- Pericolo di ustione p.44
- Pericolo p.44
- Smaltimento dell involucro p.45
- Requisiti del luogo di posizionamento p.45
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.45
- Indicazioni di sicurezza p.45
- Indicazione p.45
- Disimballaggio p.45
- Avviso p.45
- Panoramica p.46
- Costruzione e funzione p.46
- Connessione elettrica p.46
- Indicazione p.47
- Costruzione e funzione p.47
- Avviso p.47
- Targhetta di omologazione p.47
- Prima di usare l apparecchio la prima volta p.47
- Pericolo di scottatura p.47
- Pulizia e cura p.48
- La pulizia p.48
- Indicazioni di sicurezza p.48
- Indicazione p.48
- Eliminazione malfunzionamenti p.48
- Decalcificazione p.48
- Attenzione p.48
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.49
- Indicazione p.49
- Garanzia p.49
- Dati tecnici p.50
- Vako² p.51
- Manual del usuario p.51
- Precaución p.52
- Peligro p.52
- Manual del usuario p.52
- Información acerca de este manual p.52
- Generalidades p.52
- Advertencias p.52
- Advertencia p.52
- Uso previsto p.53
- Seguridad p.53
- Limitación de responsabilidad p.53
- Derechos de autor copyright p.53
- Instrucciones generales de seguridad p.54
- Advertencia p.54
- Peligro de muerte por electrocución p.55
- Peligro de electrocución p.55
- Advertencia p.55
- Peligro de quemaduras p.55
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.56
- Puesta en marcha p.56
- Peligro p.56
- Instrucciones de seguridad p.56
- Eliminación del embalaje p.56
- Desembalaje p.56
- Advertencia p.56
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje p.57
- Conexión eléctrica p.57
- Sinopsis p.58
- Placa de especificaciones p.58
- Operación y funcionamiento p.58
- Estructura y funciones p.58
- Antes del primer uso p.58
- Advertencia p.58
- Precaución p.59
- Peligro de quemaduras p.59
- Limpieza y conservación p.59
- Instrucciones de seguridad p.59
- Cómo usar p.59
- Resolución de fallas p.60
- Precaución p.60
- Limpieza p.60
- Instrucciones de seguridad p.60
- Eliminación del aparato usado p.60
- Eliminación de cal p.60
- Garantía p.61
- Datos técnicos p.61
- Vako² p.62
- Originele gebruiksaanwijzing p.62
- Algemeen p.63
- Waarschuwingsinstructies p.63
- Waarschuwing p.63
- Voorzichtig p.63
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.63
- Gevaar p.63
- Gebruiksaanwijzing p.63
- Veiligheid p.64
- Gebruik volgens de voorschriften p.64
- Auteurswet p.64
- Aansprakelijkheid p.64
- Waarschuwing p.65
- Algemene veiligheidsinstructies p.65
- Waarschuwing p.66
- Verbrandingsgevaar p.66
- Gevaar door elektrische stroom p.66
- Gevaar p.66
- Waarschuwing p.67
- Veiligheidsvoorschriften p.67
- Uitpakken p.67
- Leveringsomvang en transportinspectie p.67
- Ingebruikname p.67
- Gevaar p.67
- Verwijderen van de verpakking p.68
- Elektrische aansluiting p.68
- Eisen aan de plek van plaatsing p.68
- Waarschuwing p.69
- Voor het eerste gebruik p.69
- Typeplaatje p.69
- Overzicht p.69
- Opbouw en functie p.69
- Bediening en gebruik p.69
- Gebruik p.70
- Voorzichtig p.70
- Verbrandingsgevaar p.70
- Veiligheidsvoorschriften p.70
- Reiniging en onderhoud p.70
- Voorzichtig p.71
- Veiligheidsvoorschriften p.71
- Storingen verhelpen p.71
- Reiniging p.71
- Ontkalken p.71
- Afvoer van het oude apparaat p.71
- Technische gegevens p.72
- Garantie p.72
Похожие устройства
-
Caso wk 2200Руководство по эксплуатации -
Caso wk 2200Инструкция по эксплуатации -
Caso wk 2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-8300Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1245Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1525Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1815Инструкция по эксплуатации -
Vixter KT-2500Инструкция по эксплуатации -
Vixter KTP-1345Инструкция по эксплуатации -
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Redmond RK-M179Руководство по эксплуатации -
Redmond RK-M177Руководство по эксплуатации
Scopri come risolvere i problemi comuni del tuo bollitore elettrico, dalla decalcificazione alla gestione della garanzia. Mantieni il tuo apparecchio in ottime condizioni.