Caso q 5 — guide de nettoyage et d'entretien des appareils électriques [25/36]
![Caso q 5 [25/36] Réparation des pannes](/views2/1216994/page25/bg19.png)
17 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien
de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et
pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
17.1 Consignes de sécurité
Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez
observer les consignes de sécurité suivantes :
► L´appareil être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les
restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans
un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur
sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et
provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques
bactériennes.
► Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou la lave-vaisselle.
► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les
composants électroniques.
► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs
et aucun solvant.
► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets
acérés.
17.2 Nettoyage
L´appareil et l´écran de l´appareil
Nettoyez l’extérieur et l´écran de l’appareil avec un chiffon ou une éponge humide et
un liquide vaisselle doux.
17.3 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes
et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les
indications.
17.4 Consignes de sécurité
Prudence
► Les réparations sur les appareils électriques doivent être
effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le
constructeur.
► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de
graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
Содержание
- Warnhinweise p.2
- Informationen zu dieser anleitung p.2
- Allgemeines p.2
- Haftungsbeschränkung p.3
- Urheberschutz p.4
- Sicherheit p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Sicherheitshinweise p.5
- Lieferumfang und transportinspektion p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Entsorgung der verpackung p.6
- Auspacken p.6
- Aufstellung p.6
- Batteriewechsel p.7
- Typenschild p.7
- Einschalten p.7
- Betrieb des gerätes p.7
- Bedienung und betrieb p.7
- Sicherheitshinweise p.9
- Reinigung und pflege p.9
- Reinigung p.9
- Entsorgung des altgerätes p.9
- Information on this manual p.10
- General p.10
- Garantie p.10
- Warning p.11
- Please note p.11
- Limitation of liability p.11
- Danger p.11
- Attention p.11
- Warning notices p.11
- Warning p.12
- Safety p.12
- Intended use p.12
- Copyright protection p.12
- Warning p.13
- Safety information p.13
- Please note p.13
- General safety information p.13
- Commissioning p.13
- Unpacking p.14
- Please note p.14
- Disposal of the packaging p.14
- Delivery scope and transport inspection p.14
- Operation and handing p.15
- Operation p.15
- Replacing the battery p.15
- Rating plate p.15
- Power supply p.15
- Cleaning and maintenance p.16
- Safety information p.17
- Please note p.17
- Disposal of the old device p.17
- Cleaning p.17
- Attention p.17
- Informations relatives à ce manuel p.18
- Généralités p.18
- Guarantee p.18
- Prudence p.19
- Danger p.19
- Avertissements de danger p.19
- Attention p.19
- Remarque p.19
- Utilisation conforme p.20
- Sécurité p.20
- Protection intellectuelle p.20
- Limite de responsabilités p.20
- Remarque p.21
- Mise en service p.21
- Consignes de sécurités générales p.21
- Attention p.21
- Remarque p.22
- Inventaire et contrôle de transport p.22
- Elimination des emballages p.22
- Déballage p.22
- Consignes de sécurité p.22
- Attention p.22
- Alimentation par piles p.23
- Plaque signalétique p.23
- Mise en place p.23
- Mise en marche de l appareil p.23
- Mis en marche p.23
- Commande et fonctionnement p.23
- Réglage de l horloge p.24
- Indicateur de surcharge p.24
- Fonction tare p.24
- Changement d unité p.24
- Réparation des pannes p.25
- Prudence p.25
- Nettoyage et entretien p.25
- Nettoyage p.25
- Consignes de sécurité p.25
- Garantie p.26
- Elimination des appareils usés p.26
- Remarque p.26
- Pericolo p.27
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.27
- Indicazioni d avvertenza p.27
- In generale p.27
- Avviso p.27
- Attenzione p.27
- Tutela dei diritti d autore p.28
- Sicurezza p.28
- Limitazione della responsabilità p.28
- Indicazione p.28
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.29
- Indicazioni generali di sicurezza p.29
- Indicazione p.29
- Avviso p.29
- Avviso p.30
- Smaltimento dell involucro p.30
- Messa in funzione p.30
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.30
- Indicazioni di sicurezza p.30
- Indicazione p.30
- Disimballaggio p.30
- Utilizzo e funzionamento p.31
- Targhetta di omologazione p.31
- Posizionamento p.31
- Indicazione p.31
- Alimentazione a batteria p.31
- Accendere p.31
- Uso della bilancia p.32
- Impostazione dell orologio p.32
- Funzione tara p.32
- Attenzione p.33
- Pulizia e cura p.33
- La pulizia p.33
- Indicazioni di sicurezza p.33
- Indicatore di sovraccarico p.33
- Cambio dell unità di misura p.33
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.34
- Indicazioni di sicurezza p.34
- Indicazione p.34
- Garanzia p.34
- Eliminazione malfunzionamenti p.34
- Attenzione p.34
- Dati tecnici p.35
- Ce konformitätserklärung p.36
Похожие устройства
-
Caso LX20 3294Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen Ecostyle 3266Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen EcoMateИнструкция по эксплуатации -
Caso L 20 (3293)Инструкция по эксплуатации -
Caso Kitchen Energy (3265)Инструкция по эксплуатации -
Caso b 5Инструкция по эксплуатации -
Caso c 5Инструкция по эксплуатации -
Caso f 10Инструкция по эксплуатации -
Caso k 3Инструкция по эксплуатации -
Caso x 3Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-862Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-861Инструкция по эксплуатации
Découvrez des conseils essentiels pour le nettoyage et l'entretien de vos appareils électriques. Assurez leur bon fonctionnement et prolongez leur durée de vie en suivant ces recommandations.