Caso q 5 [10/36] Garantie
![Caso q 5 [10/36] Garantie](/views2/1216994/page10/bga.png)
7 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate
Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon
unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des
Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile,
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die
durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom
Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert
und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie,
wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen
lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer
Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
7.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with
your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your food processor will serve you for many years if you handle it and care for it
properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
7.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the food processor (referred to
hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial
commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This
Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to
work with the device:
• Commissioning, Operation, Troubleshooting and/or Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner
along with the device.
Содержание
- Allgemeines 2
- Informationen zu dieser anleitung 2
- Warnhinweise 2
- Haftungsbeschränkung 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheit 4
- Urheberschutz 4
- Inbetriebnahme 5
- Lieferumfang und transportinspektion 5
- Sicherheitshinweise 5
- Aufstellung 6
- Auspacken 6
- Entsorgung der verpackung 6
- Batteriewechsel 7
- Bedienung und betrieb 7
- Betrieb des gerätes 7
- Einschalten 7
- Typenschild 7
- Entsorgung des altgerätes 9
- Reinigung 9
- Reinigung und pflege 9
- Sicherheitshinweise 9
- Garantie 10
- General 10
- Information on this manual 10
- Attention 11
- Danger 11
- Limitation of liability 11
- Please note 11
- Warning 11
- Warning notices 11
- Copyright protection 12
- Intended use 12
- Safety 12
- Warning 12
- Commissioning 13
- General safety information 13
- Please note 13
- Safety information 13
- Warning 13
- Delivery scope and transport inspection 14
- Disposal of the packaging 14
- Please note 14
- Unpacking 14
- Operation 15
- Operation and handing 15
- Power supply 15
- Rating plate 15
- Replacing the battery 15
- Cleaning and maintenance 16
- Attention 17
- Cleaning 17
- Disposal of the old device 17
- Please note 17
- Safety information 17
- Guarantee 18
- Généralités 18
- Informations relatives à ce manuel 18
- Attention 19
- Avertissements de danger 19
- Danger 19
- Prudence 19
- Remarque 19
- Limite de responsabilités 20
- Protection intellectuelle 20
- Sécurité 20
- Utilisation conforme 20
- Attention 21
- Consignes de sécurités générales 21
- Mise en service 21
- Remarque 21
- Attention 22
- Consignes de sécurité 22
- Déballage 22
- Elimination des emballages 22
- Inventaire et contrôle de transport 22
- Remarque 22
- Alimentation par piles 23
- Commande et fonctionnement 23
- Mis en marche 23
- Mise en marche de l appareil 23
- Mise en place 23
- Plaque signalétique 23
- Changement d unité 24
- Fonction tare 24
- Indicateur de surcharge 24
- Réglage de l horloge 24
- Consignes de sécurité 25
- Nettoyage 25
- Nettoyage et entretien 25
- Prudence 25
- Réparation des pannes 25
- Elimination des appareils usés 26
- Garantie 26
- Remarque 26
- Attenzione 27
- Avviso 27
- In generale 27
- Indicazioni d avvertenza 27
- Informazioni su queste istruzioni d uso 27
- Pericolo 27
- Indicazione 28
- Limitazione della responsabilità 28
- Sicurezza 28
- Tutela dei diritti d autore 28
- Avviso 29
- Indicazione 29
- Indicazioni generali di sicurezza 29
- Utilizzo conforme alle disposizioni 29
- Avviso 30
- Disimballaggio 30
- Indicazione 30
- Indicazioni di sicurezza 30
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 30
- Messa in funzione 30
- Smaltimento dell involucro 30
- Accendere 31
- Alimentazione a batteria 31
- Indicazione 31
- Posizionamento 31
- Targhetta di omologazione 31
- Utilizzo e funzionamento 31
- Funzione tara 32
- Impostazione dell orologio 32
- Uso della bilancia 32
- Attenzione 33
- Cambio dell unità di misura 33
- Indicatore di sovraccarico 33
- Indicazioni di sicurezza 33
- La pulizia 33
- Pulizia e cura 33
- Attenzione 34
- Eliminazione malfunzionamenti 34
- Garanzia 34
- Indicazione 34
- Indicazioni di sicurezza 34
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 34
- Dati tecnici 35
- Ce konformitätserklärung 36
Похожие устройства
- Caso k 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso f 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso c 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso b 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 150 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 100 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 4000 Инструкция по эксплуатации
- Caso myvac 20 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 1200 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso sv 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso winecase 8 Инструкция по эксплуатации
- Cata omega 600 wh/a Инструкция по эксплуатации
- Cata podium 600 awh eco Инструкция по эксплуатации