Ardo COG 1410 SA — jak správně skladovat a používat mrazničku pro potraviny [30/44]
Превью страниц
Страница 30 /
44
![Ardo COG 1410 SA [30/44] Nùkolik rad](/views2/1224294/page30/bg1e.png)
30
PL
CZ
SK
616
DOPORUâENÍ:
NEDÁVEJTE si do úst ledové kostky, ani nejezte ledová lízátka ihned po vyjmutí z
mrazniãky, mohly by vám zpÛsobit omrzliny v ústech.
Do mrazniãky NEDÁVEJTE uzavfiené nádoby s tekutinami, napfi. nealkoholické
nápoje. Teplá jídla i nápoje musí nejprve vychladnout, a teprve potom je mÛÏete
vloÏit do mrazniãky.
UCHOVÁNÍ ZMRAZEN¯CH POTRAVIN
U zmrazen˘ch potravin není moÏné pfiesnû stanovit dobu jejich uchování, protoÏe
závisí na druhu potravin.
VÏdy proto dodrÏujte pokyny uvedené na obalu zmrazen˘ch potravin; tak zajistíte
nejlep‰í podmínky jejich uchování.
V¯ROBA LEDOV¯CH KOSTEK
Misku na led naplÀte do 3/4 vodou; poloÏte ji do mrazicího prostoru do pfiíslu‰né
v˘suvné zásuvky (je-li u modelu).
NùKOLIK RAD:
Zkontrolujte, zda je obal neporu‰en˘, nejsou na nûm vlhké skvrny nebo vyboulení,
protoÏe to by znamenalo, Ïe se v˘robek jiÏ zaãal kazit.
Potraviny, které se jiÏ zaãaly rozmrazovat, se v Ïádném pfiípadû nesmí znovu
zmrazovat.
Neskladujte zmrazené potraviny del‰í dobu, neÏ je uvedeno na obalu.
U˚YWANIE KOMORY ZAMRA˚ARKI
POUÎITÍ MRAZICÍHO ODDÍLU
POUÎÍVANIE ODDELENIA MRAZNIâKY
ZALECENIA:
NIE wk∏adaç do ust kostek lodu i nie spo˝ywaç zmro˝onych sopli (sorbetów),
bezpoÊrednio po wyj´ciu ich z zamra˝alnika, poniewa˝ mog∏oby to spowodowaç
zranienie ust.
NIE wk∏adaç do zamra˝alnika zamkni´tych fabrycznie pojemników zawierajàcych
napoje lub inne p∏yny. ˚ywnoÊç i napoje ciep∏e powinny zostaç wystudzone przed
ich umieszczeniem w zamra˝alniku.
PRZECHOWYWANIE ˚YWNOÂCI ZAMRO˚ONEJ
W przypadku mro˝onek nie mo˝na dok∏adnie okreÊliç dopuszczalnego czasu
przechowywania, poniewa˝ zmienia si´ ona znacznie w zale˝noÊci od typu produktu.
Przestrzegajàc skrupulatnie zaleceƒ podawanych na opakowaniach mro˝onej
ODPORÚâANIA:
NEBERTE do úst kocky ºadu a nejedzte mrazené v˘robky (nanuky) ihneì po ich
vybratí z mrazniãky, pretoÏe by mohli spôsobiÈ studené popáleniny.
NEVKLADAJTE do mrazniãky vzduchotesne uzavreté nádoby s nápojmi alebo in˘m
obsahom. Teplé potraviny a nápoje musíte pred vloÏením do mrazniãky najprv
vychladiÈ.
SKLADOVANIE MRAZEN¯CH POTRAVÍN
Pre mrazené potraviny nemoÏno urãiÈ dobu správneho skladovania, pretoÏe sa znaãne
mení vzhºadom na rôznu povahu potravín.
Prísne dodrÏiavanie pokynov uveden˘ch na obale mrazen˘ch potravín a zaistí
postupovanie najlep‰ím spôsobom.
PRÍPRAVA ªADOV¯CH KOCIEK
NaplÀte misku na ºad do 3/4 vodou; vloÏte ju do mraziaceho priestoru, do príslu‰nej
zásuvky (ak je súãasÈou v˘bavy).
NIEKOªKO RÁD:
Skontrolujte, ãi je obal neporu‰en˘ a ãi na Àom nie sú vlhké ‰kvrny alebo vydutia,
pretoÏe v uveden˘ch prípadoch sa mohol zmrazen˘ v˘robok pokaziÈ.
Potraviny, ktoré sa ãiastoãne rozmrazili, nesmiete nikdy znovu zmrazovaÈ.
Neskladujte hlbokozmrazené potraviny dlh‰ie, ako je odporúãané.
˝ywnoÊci mo˝na byç pewnym, ˝e przechowywanie jest w∏aÊciwe.
WYTWARZANIE KOSTEK LODU
Nape∏nij pojemnik na lód w 3/4 wodà; w∏ó˝ go do komory zamra˝alnika do
odpowiedniej wysuwanej szufladki (jeÊli taka istnieje w wyposa˝eniu).
KILKA RAD:
Upewnij si´, ˝e opakowanie jest nietkni´te i nie ma na nim plam wilgoci lub
wybrzuszeƒ; gdyby tak by∏o mog∏oby to oznaczaç pogorszenie jakoÊci zamro˝onej
˝ywnoÊci.
Produkty, które zacz´∏y si´ rozmra˝aç nie mogà byç absolutnie ponownie mro˝one.
Nie przechowuj mro˝onek d∏u˝ej, ni˝ to zalecane.
Содержание
296- Русский
- Âesky
- Lietuvi kai
- Українська
- Српски
- Slovensky
- Polski
- Magyar
- Normy upozornenia a dôleîité rady
- Normatywy ostrze enia i wa ne wskazówki
- Dòleîité normy varování a rady
- Нормы предупреждения и важные рекомендации
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради
- Standartai perspñjimai ir rekomendacijos
- Elãírások figyelmeztetések és fontos tanácsok
- Правила напомене и важни савети
- Normy upozornenia a dôleîité rady
- Normatywy ostrze enia i wa ne wskazówki
- Dòleîité normy varování a rady
- Правила напомене и важни савети
- Нормы предупреждения и важные рекомендации
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради
- Standartai perspñjimai ir rekomendacijos
- Elãírások figyelmeztetések és fontos tanácsok
- Serwis
- Normy upozornenia a dôleîité rady
- Normatywy ostrze enia i wa ne wskazówki
- Gwarancja
- Dòleîité normy varování a rady
- Elãírások figyelmeztetések és fontos tanácsok
- Правила напомене и важни савети
- Нормы предупреждения и важные рекомендации
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради
- Standartai perspñjimai ir rekomendacijos
- Popis spotrebiâa
- Popis spot ebiâe
- Opis urzñdzenia
- Описание прибора
- Описання холодильника
- Опис уређаја
- Prietaiso apra ymas
- A készülék bemutatása
- Usuwanie zabezpiecze transportowych
- Odstránenie ochrann ch prepravn ch prvkov
- Odstranùní ochrany pro p epravu
- A szállításhoz használt védãelemek eltávolítása
- Усунення захисної упаковки для транспортування
- Уклањање заштите за транспорт
- Удаление защитных деталей для транспортировки
- Transportavimo apsaugˆ nuñmimas
- Ustawienie i pod ñczenie
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky
- Instalace a uvedení do provozu
- Установка и пуск в эксплуатацию
- Розміщення та пуск обладнання
- Постављање и пуштање у рад
- Rankenñlñs padñties keitimas ir prietaiso pastatymas
- Elhelyezés és beüzemelés
- Collegamento elettrico
- Ustawienie i pod ñczenie
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky
- Instalace a uvedení do provozu
- Установка и пуск в эксплуатацию
- Розміщення та пуск обладнання
- Постављање и пуштање у рад
- Перестановка вертикальной ручки
- Монтажа вертикалне ручице
- Монтаж вертикальної ручки
- Монтаж вертикальной ручки
- Vertikalios rankenñlñs tvirtinimas
- Vertikalios rankenñlñs padñties keitimas
- Rankenñlñs padñties keitimas ir prietaiso pastatymas
- Elhelyezés és beüzemelés
- Instalace a uvedení do provozu
- Ustawienie i pod ñczenie
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky
- Aby zainstalowaç lodówk nale y dostosowaç si do nast pujàcych wskazaƒ
- Установка и пуск в эксплуатацию
- Розміщення та пуск обладнання
- Під час інсталяції обладнання необхідно дотримуватися наступних зауважень
- Приликом инсталирања уређаја треба се придржавати следећег
- При установке прибора необходимо придерживаться следующих правил
- Постављање и пуштање у рад
- Üzembe helyezéskor az alábbi szempontokra ügyeljen
- Statydami prietaisà atsiïvelkite iuos reikalavimus
- Rankenñlñs padñties keitimas ir prietaiso pastatymas
- Elhelyezés és beüzemelés
- Elektrické zapojenie
- Elektrické p ipojení
- Cord clamp
- Brown to live
- Blue to neutral
- Amp fuse
- Po ñczenie do sieci elektrycznej
- Green and yellow to earth
- Подключение к электрической сети
- Під єднання до електричної мережі
- Прикључивање на електричну мрежу
- Jungimas ø elektros tinklñ
- Elektromos bekötés
- U ywanie przedzia u ch odziarki
- Pouîívanie oddelenia chladniâky
- Pouîití chladicího oddílu
- Описание прибора
- Пользование холодильной камерой
- Prietaiso apra ymas
- Эксплуатация холодильника
- Aldytuvo skyriaus naudojimas
- Устройство регулировки
- Aldytuvo naudojimas
- Уређај за подешавање
- A készülék bemutatása
- A hùtãtér használata
- Употреба фрижидера
- A berendezés leírása
- Употреба одељка фрижидера
- Регулювальний пристрій
- Описання обладнання
- Опис уређаја
- Опис обладнання
- Користування холодильником
- Використання холодильної камери
- Szabályozó egység
- Reguliuojantis prietaisas
- Lampka wewn trzna w komorze lodówki
- Vnit ní osvùtlení chladniâky
- U ywanie przedzia u ch odziarki
- Pouîívanie oddelenia chladniâky
- Pouîití chladicího oddílu
- Употреба одељка фрижидера
- Сијалица за унутрашње осветљење одељка фрижидера
- Пользование холодильной камерой
- Внутреннее освещение холодильной камеры
- Використання холодильної камери
- Hùtãszekrény rész belsã lámpa
- Aldytuvo skyriaus naudojimas
- Aldytuvo skyriaus lemputñ
- A hùtãtér használata
- Funkcja super
- Funkcia super
- Funkce super
- U ywanie przedzia u zamra arki
- Pouîívanie oddelenia mrazniâky
- Pouîití mrazicího oddílu
- Функція супер super
- Функција super супер
- Употреба одељка замрзивача
- Режим супер
- Пользование морозильной камерой
- Використання морозильної камери
- Super funkció
- Super funkcija
- Aldiklio skyriaus naudojimas
- A fagyasztótér használata
- U ywanie przedzia u zamra arki
- Pouîívanie oddelenia mrazniâky
- Pouîití mrazicího oddílu
- Zmrazování âerstv ch potravin
- Zmrazovanie cerstv ch potravõn zmrazovanie cerstv ch potravõn zmrazovanie cerstv ch potravõn zmrazovanie cerstv ch potravõn zmrazovanie cerstv ch potravõn
- Zamra anie âwie ej ywnoâci
- Употреба одељка замрзивача
- Пользование морозильной камерой
- Замрзавање свеже хране
- Заморожування свіжих продуктів
- Використання морозильної камери
- Vieîiˆ maisto produktˆ aldymas
- Friss élelmiszerek lefagyasztása
- Aldiklio skyriaus naudojimas
- A fagyasztótér használata
- Nùkolik rad
- Niekoªko rád
- Kilka rad
- Doporuâení
- Zalecenia
- Wytwarzanie kostek lodu
- V roba ledov ch kostek
- Uchování zmrazen ch potravin
- U ywanie komory zamra arki
- Skladovanie mrazen ch potravín
- Príprava ªadov ch kociek
- Przechowywanie ywnoâci zamro onej
- Pouîívanie oddelenia mrazniâky
- Pouîití mrazicího oddílu
- Odporúâania
- Пользование морозильной камерой
- Aldyto maisto laikymas
- Рекомендации
- Aldiklio skyriaus naudojimas
- Приготовление кубиков льда
- Ajánlások
- Препоруке
- Прављење леда у коцкама
- A fagyasztótér használata
- Поради
- A fagyasztott élelmiszerek eltarthatósága
- Неколико савета
- Кубики льоду
- Зберігання морожених продуктів
- Деякі поради
- Використання морозильної камери
- Rekomendacijos
- Чување дубоко замрзнуте хране
- Ledo kubeliˆ ruo imas
- Хранение замороженных продуктов
- Jégkocka elãállítás
- Egyéb ajánlások
- Употреба одељка замрзивача
- Bendras patarimas
- Советы по хранению замороженных продуктов
- Odszranianie
- Odmrazování
- Odmrazovanie
- Размораживание
- Розморожування
- Одлеђивање
- Leolvasztás
- Atitirpinimas
- Do czyszczenia wn trza cz êci plastikowych i uszczelek przy drzwiczkach
- Czyszczenie skraplacza
- Czyszczenie
- Âistenie kondenzátora
- Âistenie
- Âi tûní kondenzátoru
- Âi tùní
- W czasie d u szych nieobecnoêci
- Pfii dlouhé nepfiítomnosti
- Pri ãistení vnútra a v etk ch plastov ch ãastí a tesnenia dverí
- Pri dlhodobej neprítomnosti
- Чистка конденсатора
- Чистка
- Valymas
- Valydami vidines plastikines dalis ir dureli tarpikl
- Tisztítás
- Kondensatoriaus valymas
- Ilgà laikà neb nant namuose
- Як чистити обладнання
- Hosszabb távollét esetén
- Як чистити конденсатор
- A mıanyagból készült alkatrészek és az ajtótömítés tisztításához
- Чишћење кондензатора
- A kondenzátor tisztítása
- Чишћење
- Чистка внутри всех пластмассовых частей и дверной прокладки
- У випадку довгої відсутності
- Перед длительным отсутствием
- Код одсутности у току дужег времена
- За унутрашње чишћење свих пластичних делова и заптивке врата
- Для миття усіх внутрішніх елементів з пластмаси та прокладок дверцят
- Prívodn elektrick kábel
- Oczyszczanie odp ywu wody
- Kabel zasilania
- Czyszczenie
- Âistenie odtoku vody
- Âistenie
- Âi tûní odvodu vody
- Âi tùní
- Pfiívodní kabel
- Чистка сливной трубки
- Чистка
- Кабл за напајање
- Кабель питания
- Електричний шнур
- Vandens i leidimo vamzdelio valymas
- Valymas
- Tisztítás
- Hálózati zsinór
- Elektros kabelis
- A vízelvezetœ csœ tisztítása
- Як чистити обладнання
- Як мити стік води
- Чишћење цеви за пражњење
- Чишћење
- Odstra ovanie problémov
- Jak odstranit poruchu
- Analiza awarii
- Пошук несправностей
- Поиск неисправностей
- Отклањање неисправности
- Hibakeresés
- Gedimˆ nustatymas
- Odstra ovanie problémov
- Jak odstranit poruchu
- Analiza awarii
- Поиск неисправностей
- Gedimˆ nustatymas
- Пошук несправностей
- Отклањање неисправности
- Hibakeresés
- Serwis obs ugi technicznej
- Servis
- Центр технического обслуживания
- Технічний сервіс
- Сервисна служба
- Vevãszolgálat
- Techninñs pagalbos tarnyba
- 27 07 2005
Похожие устройства
-
Ardo COO 2210 SHCИнструкция по эксплуатации -
Ardo FRF 29 SHИнструкция по эксплуатации -
Ardo FRF 30 SHEYИнструкция по эксплуатации -
Ardo COF 2110 SAИнструкция по эксплуатации -
Ardo COF 2510 SACИнструкция по эксплуатации -
Ardo FRF 29 SHYИнструкция по эксплуатации -
Ardo FR 20 SHИнструкция по эксплуатации -
Ardo COV 3111 SHCИнструкция по эксплуатации -
Ardo CO 2210 SHИнструкция по эксплуатации -
Ardo COF 2510 SAYИнструкция по эксплуатации -
Ardo FR 12 SHИнструкция по эксплуатации -
Ardo FR 30 SHИнструкция по эксплуатации
Zjistěte, jak správně skladovat zmrazené potraviny a jak se vyhnout omrzlinám. Dodržujte pokyny pro uchovávání a přípravu ledu pro bezpečné používání.