Sapphire 11242-14-20g, r9 380, 4гб, gddr5, retail [17/18] Hitra navodila za vgradnjo
![Sapphire 11242-14-20g, r9 380, 4гб, gddr5, retail [17/18] Hitra navodila za vgradnjo](/views2/1224625/page17/bg11.png)
3332
● Prepričajte se, da kartica trdno sedi v svoji reži.
● Prepričajte se, da je kabel ekrana dobro pritrjen na svoje priključno mesto na kartici.
● Prepričajte se, da sta vaš računalnik in monitor priključena na omrežje in pod napetostjo.
● Če je potrebno, onesposobite grafično obdelavo, vgrajeno na matični plošči računalnika.
Več informacij o tem najdete v Priročniku vašega računalnika ali pri njegovem proizvajalcu.
● Več nasvetov za odpravljanje težav najdete, če kliknete z desno tipko miške na ATI ikono orodne
vrstice in izberete Troubleshooting (odpravljanje težav).
● Če imate težave pri zagonu, zaženite vaš računalnik v Safe Mode (varnem načinu). V sistemih
Windows® 98SE in Windows® Me, pritisnite in držite tipko CTRL, dokler se na zaslonu ne pojavi
Microsoft® Windows® Startup (zagonski) meni. Izberite številko za Safe Mode (varni način) in
pritisnite Enter. (Microsoft Windows® Startup (zagonski) meni lahko prikličete tudi s tipko F8.) V
Safe Mode (varnem načinu) izberite Device Manager (upravitelj naprav) in, če uporabljate eno
samo grafično kartico, poiščite vnosni vrstici za adapter dvojnika ekrana in monitor.
● Več nasvetov v zvezi s tem najdete v Vodiču za odpravljanje težav, ki ga najdete v Windows®
Help. Za pomoč se lahko obrnete tudi na proizvajalca računalnika ali Sapphire podporo, ki jo
najdete na: http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php
Pomoč kupcem:
Prosimo vas, da obiščete našo spletno stran http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php
HITRA NAVODILA ZA VGRADNJO
PREDEN ZAČNETE
Pred vsakim delom s strojno opremo izključite vaš računalniški sistem in razpršite statični naboj vašega
telesa tako, da se dotaknete ozemljene površine, npr. kovinskega ohišja napajalnega transformatorja.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za kakršnokoli škodo, ki bi jo neposredno ali posredno
povzročila neustrezna vgradnja katerekoli komponente, izvedena s strani nepooblaščenega servisnega
osebja. Če se ne počutite v celoti sposobni izvesti te vgradnje, se posvetujete s kvalificiranim
računalniškim tehnikom.
Če pride naprava med vgradnjo pod napetost, lahko pride do poškodb komponent sistema in
pospeševalne kartice, poškodujete pa se lahko tudi vi osebno.
Vgradnja vaše nove Sapphire grafične kartice
Potrebujete:
• Ta navodila za vgradnjo
• CD, ki ste ga dobili z vašo novo grafično kartico
Odstranitev vaše obstoječe VGA kartice
1 Če se v vašem računalniku nahaja obstoječa VGA kartica, jo izvlecite iz njega.
2 Če se sposobnost grafične obdelave nahaja na matični plošči vašega računalnika, jo s
pomočjo dokumentacije, ki ste jo prejeli z računalnikom, onesposobite.
Vgradnja vaše Sapphire VGA kartice
1 Poiščite PCI-Express/AGP/PCI režo in odločno potisnite kartico vanjo.
2 Priključite kabel ekrana na VGA kartico
Namestitev gonilnika
Windows® “Najdena nova strojna oprema”
Ponovno poženite svoj računalnik in sistem bo zaznal novo strojno opremo. Sistem vas bo
morda opozoril, da ponovno zaženete vaš računalnik. Če se to zgodi, kliknite na Da za ponovni
zagon. Za namestitev gonilnika upoštevajte spodnja navodila. Če se ne zažene Čarovnik za
vgradnjo, nadaljujte neposredno z »Namestitev gonilnika VGA kartice«.
1 Kliknite Next (naslednji).
2 Kliknite Finish (konec).
3 Vstavite vaš Windows® CD v CD-ROM pogon.
4 Kliknite OK (v redu).
5 Vtipkajte naslednje:
D:\SETUP
(Če D ni oznaka za vaš CD-ROM pogon, ga zamenjajte s pravilno oznako pogona.)
6 Kliknite OK (v redu).
7 Kliknite Yes (da) za ponovni zagon vašega računalnika.
Namestitev gonilnika VGA kartice
5 Kliknite OK (v redu).
6 Čarovnika za namestitev poženete s klikom na ATI Easy Install (lahka namestitev ATI).
7 Kliknite Next.
8 Kliknite Yes (da) za potrditev licenčnega sporazuma.
9 Sledite navodilom, ki jih na ekranu prikazuje Čarovnik in zaključite namestitev.
1 Vstavite CD Vgradnja VGA kartice v CD-ROM pogon vašega računalnika.
Če Windows® samodejno upravlja z CD-jem, nadaljujte s korakom 6.
2 Kliknite Start (začetek).
3 Izberite Run (poženi).
4 Vtipkajte naslednje:
D:\LAUNCH
(Če D ni oznaka za vaš CD-ROM pogon, ga zamenjajte s pravilno oznako pogona.)
Priporočamo uporabo Express installation (hitra namestitev) možnosti. Če vaša VGA
kartica vključuje multimedijsko komponento in boste izbrali to možnost, se bo
programska oprema zanjo samodejno naložila skupaj z ATI gonilnikom.
Posodobitev gonilnika VGA kartice
Namestitveni CD z gonilnikom, ki ste ga prejeli z vašo VGA kartico, je bil najsodobnejši v času
njene proizvodnje. Te gonilnike pa pogosto posodabljamo. Posodobitev gonilnika vaše VGA
kartice z najnovejšo različico bo morda izboljšala njeno delovanje. Priporočamo, da občasno
obiščete Sapphire ali AMD spletne strani in pogledate, če je na razpolago nov gonilnik.
www.sapphiretech.com ali www.amd.com
Uporaba spletnega priročnika
Vaša VGA kartica vsebuje spletni priročnik, ki opisuje njene napredne sposobnosti. Spletni
priročnik vsebuje reference, specifikacije, demanti, pravne informacije in informacije o
ustreznosti, ki jih ni v teh Navodilih.
Nasveti za odpravljanje težav
Če boste pri vgradnji naleteli na probleme, vam bodo naslednji nasveti za odpravljanje težav v
pomoč. Podrobnejše informacije za odpravljanje težav dobite pri vašem trgovcu.
Slovensko
Tega izdelka ne zavrzite med običajne gospodinjske odpadke. Takšni odpadki se
morajo zbirati ločeno za posebno obdelavo.
Odstranitev
Содержание
- Connecting your monitor 1
- Graphics card connectors 1
- Quick installation guide sapphire graphics card 1
- Www sapphiretech com 1
- Before you begin 2
- Customer support 2
- Disposal 2
- Driver installation 2
- English 2
- Install your sapphire vga card 2
- Installing the vga card driver 2
- Installing your new sapphire graphics card 2
- Quick installation guide 2
- Troubleshooting tips 2
- Uninstall your current vga card 2
- Updating the vga card driver 2
- Using the online manual 2
- Assistance à la clientèle 3
- Avant de commencer 3
- Conseils de résolution des problèmes 3
- Désinstallation de la carte vga actuelle 3
- Français 3
- Guide d installation rapide 3
- Installation de la carte vga sapphire 3
- Installation des pilotes 3
- Installation du pilote de la carte vga 3
- Mise au rebut 3
- Mise à jour du pilote de la carte vga 3
- Utilisation du manuel en ligne 3
- Aktualisierung des vga kartentreibers 4
- Deinstallation der aktuellen vga karte 4
- Deutsch 4
- Entsorgung 4
- Installation des treibers 4
- Installation des vga kartentreibers 4
- Installation ihrer neuen sapphire grafikkarte 4
- Installation ihrer sapphire vga karte 4
- Kundendienst 4
- Leitfaden für schnelle installation 4
- Nutzung des online handbuches 4
- Tips zur problembehandlung 4
- Vorbereitung 4
- Actualización del controlador de la tarjeta vga 5
- Asistencia al cliente 5
- Consejos para resolver problemas 5
- Desinstale la tarjeta vga actual 5
- Eliminación 5
- Español 5
- Guía de instalación rápida 5
- Instalación de la nueva tarjeta gráfica sapphire 5
- Instalación del controlador 5
- Instalación del controlador de la tarjeta vga 5
- Instale la tarjeta sapphire vga 5
- Pasos previos 5
- Uso del manual en línea 5
- Aggiornamento del driver della scheda vga 6
- Disinstallazione dell attuale scheda vga 6
- Installazione del driver 6
- Installazione del driver della scheda vga 6
- Installazione della nuova scheda grafica sapphire 6
- Installazione della scheda vga sapphire 6
- Italiano 6
- Manuale d installazione rapida 6
- Prima di iniziare 6
- Smaltimento 6
- Suggerimenti per la risoluzione dei problemi 6
- Supporto clienti 6
- Uso del manuale on line 6
- Antes de começar 7
- Atualizando o driver da placa vga 7
- Descarte 7
- Desinstale sua placa vga atual 7
- Dicas de solução de problemas 7
- Guia rápido de instalação 7
- Instalando o driver da placa vga 7
- Instalando sua nova placa gráfica sapphire 7
- Instalação do driver 7
- Instale a placa vga sapphire 7
- Português do brasil 7
- Suporte ao cliente 7
- Usando o manual on line 7
- Aktualizacja sterownika karty vga 8
- Instalacja nowej karty graficznej sapphire 8
- Instalacja sterownika 8
- Instalacja sterownika karty vga 8
- Instrukcja szybkiej instalacji 8
- Korzystanie z podręcznika online 8
- Obsługa klienta 8
- Odinstalować aktualnie używaną kartę vga 8
- Polski 8
- Przed rozpoczęciem 8
- Usuwanie 8
- Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów 8
- Zainstalować kartę vga sapphire 8
- Актуализиране на драйвера на vga картата 9
- Български 9
- Деинсталирайте сегашната си vga карта 9
- Използване на електронното ръководство 9
- Изхвърляне 9
- Инсталирайте картата sapphire vga 9
- Инсталиране на вашата нова графична карта sapphire 9
- Инсталиране на драйвера 9
- Инсталиране на драйвера на vga картата 9
- Поддръжка за клиенти 9
- Преди да започнете 9
- Ръководство за бързо инсталиране 9
- Съвети за отстраняване на неизправности 9
- Aktualizace ovladače karty vga 10
- Instalace karty vga sapphire 10
- Instalace nové grafické karty sapphire 10
- Instalace ovladače 10
- Instalace ovladače karty vga 10
- Jak odstranit závadu 10
- Likvidace 10
- Než začnete 10
- Odinstalace staré karty vga 10
- Použití elektronické příručky 10
- Stručný návod k instalaci 10
- Zákaznická podpora 10
- Česky 10
- Демонтаж имеющейся видеокарты 11
- Использование электронного руководства 11
- Краткое руководство по установке 11
- Обновление драйвера видеокарты 11
- Перед началом работы 11
- Русский 11
- Служба поддержки потребителей 11
- Советы по устранению неполадок 11
- Установка видеокарты sapphire 11
- Установка драйвера 11
- Установка драйвера видеокарты 11
- Установка новой видеокарты sapphire 11
- Утилизация 11
- Brzi instalacijski vodič 12
- Deinstaliranje vaše postojeće vga kartice 12
- Hrvatski 12
- Instalacija drivera 12
- Instalacija vaše nove sapphire grafičke kartice 12
- Instalirajte vašu sapphire vga karticu 12
- Instaliranje vga card drivera 12
- Korisnička podrška 12
- Nadogradnja drivera vga karticom 12
- Prije nego počnete 12
- Savjeti za uklanjanje neispravnosti 12
- Uporaba online uputa 12
- Zbrinjavanje 12
- Απεγκατάσταση της υφιστάμενης κάρτας σας vga 13
- Απόρριψη 13
- Εγκατάσταση της κάρτας σας sapphire vga 13
- Εγκατάσταση της νέας σας κάρτας γραφικών sapphire 13
- Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης 13
- Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης κάρτας vga 13
- Ελληνικά 13
- Ενημέρωση του προγράμματος οδήγησης κάρτας vga 13
- Εξυπηρέτηση πελατών 13
- Προτου ξεκινησετε 13
- Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων 13
- Συνοπτικεσ οδηγιεσ εγκαταστασησ 13
- Χρήση του online εγχειριδίου 13
- A jelenlegi vga kártya eltávolítása 14
- A sapphire vga kártya telepítése 14
- A vga kártya illesztőprogramjának frissítése 14
- A vga kártya illesztőprogramjának telepítése 14
- Az illesztőprogram telepítése 14
- Az online kézikönyv használata 14
- Az új sapphire grafikus kártya telepítése 14
- Gyors telepítési útmutató 14
- Hibakeresési tippek 14
- Hulladék elhelyezés 14
- Magyar 14
- Mielőtt nekikezdene 14
- Ügyféltámogatás 14
- Deinstalirajte vašu postojeću vga karticu 15
- Instalacija upravljačkog programa 15
- Instaliranje upravljačkog programa vga kartice 15
- Instaliranje vaše nove grafičke kartice sapphire 15
- Istalirajte vašu sapphire vga karticu 15
- Kratko uputstvo za instalaciju 15
- Obnavljanje upravljačkog programa vga kartice 15
- Podrška korisnika 15
- Pre nego što počnete 15
- Saveti za otkrivanje i otklanjanje problema 15
- Srpski 15
- Upotreba priručnika na internetu 15
- Одлагање 15
- Aktualizácia ovládača karty vga 16
- Demontáž súčasnej karty vga 16
- Inštalácia novej grafickej karty sapphire 16
- Inštalácia ovládača 16
- Inštalácia ovládača karty vga 16
- Likvidácia 16
- Montáž karty sapphire vga 16
- Používanie príručky on line 16
- Skôr ako začnete 16
- Slovensky 16
- Stručný návod na montáž a inštaláciu 16
- Technická podpora zákazníkov 16
- Tipy na riešenie problémov 16
- Hitra navodila za vgradnjo 17
- Namestitev gonilnika 17
- Namestitev gonilnika vga kartice 17
- Nasveti za odpravljanje težav 17
- Odstranitev 17
- Odstranitev vaše obstoječe vga kartice 17
- Pomoč kupcem 17
- Posodobitev gonilnika vga kartice 17
- Preden začnete 17
- Slovensko 17
- Uporaba spletnega priročnika 17
- Vgradnja vaše nove sapphire grafične kartice 17
- Vgradnja vaše sapphire vga kartice 17
- Arıza teşhis i puçları 18
- Başlamadan önce 18
- Hizli kurulum kilavuzu 18
- Kullanmakta olduğunuz vga kartını sökün 18
- Müşteri desteği 18
- Online kılavuzun kullanılması 18
- Sapphire vga kartınızı takın 18
- Sürücü kurulumu 18
- Türkçe 18
- Vga kart sürücüsünün güncellenmesi 18
- Vga kart sürücüsünün kurulması 18
- Yeni sapphire grafik kartınızın takılması 18
Похожие устройства
- Sapphire 11241-04-20g, r9 390x, 8гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11247-03-40g, r9 fury, 4гб, hbm, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11250-01-20g, r9 380x, 4гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11243-05-20g, r7 360, 2гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11241-02-20g, r9 390x, 8гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11242-12-20g, r9 380, 2гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11240-10-20g, r7 370, 2гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11242-13-20g, r9 380, 4гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11244-01-20g, r9 390, 8гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 21249-00-40g, r9 nano, 4гб, hbm, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11247-00-40g, r9 fury, 4гб, hbm, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 21246-00-40g, r9 fury x, 4гб, hbm, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11242-00-20g, r9 380, 2гб, gddr5, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11216-13-20g, r7 240, 1гб, gddr3, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11233-01-10g, r5 230, 1гб, gddr3, oem Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11233-02-20g, r5 230, 2гб, gddr3, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11233-01-20g, r5 230, 1гб, gddr3, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapphire 11216-00-20g, r7 240, 2гб, gddr3, retail Инструкция по эксплуатации
- Sapsan pir-100a Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ca304ps10 Инструкция по эксплуатации