MotorGuide FW36HT [12/21] Конструктивные особенности и работа
Содержание
- Marine 1
- Запасные части и ремонтное обслуживание 3
- Общие сведения 3
- Содержание 3
- Техническое обслуживание 3
- Троллинговые электродвигатели тоиг е8 3
- Устранение неисправностей 3
- Яиз 3
- Д предупреждение 4
- Общие сведения 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- Технические данные 4
- Указания по электромонтажу и подключению батареи батарей прокладка проводов и кабелей 4
- А предупреждение 5
- Схема подключения аккумуляторной батареи напряжением 12 v схема подключения аккумуляторных батарей общим напряжением 24 v 5
- А предостережение 6
- А предупреждение 6
- Модели с изогнутым румпелем 6
- Схема подключения аккумуляторных батарей общим напряжением 36 v 6
- Установка транцевого крепления 6
- А предостережение 7
- Низ 7
- Указания по использованию устройства для быстрого закрепления поднятого электрод ви гателя 7
- Указания по установке понтонного крепления 7
- Установка понтонного крепления 7
- Кие 6 8
- Установка носового крепления 8
- А предупреждение 9
- Опускание электродвигателя 9
- Подъем электродвигателя 9
- Работа носового крепления 9
- Регулирование глубины погружения 9
- Регулировка натяжения рулевого устройства 9
- Только для электродвигателей с ручным управлением 9
- Электродвигателя 9
- А предупреждение 10
- Низ 10
- Трехпозиционный переключатель 10
- Установка в стационарном положении 10
- Эксплуатация регулирование скорости 10
- А предостережение 11
- Заключительные приготовления к эксплуатации установка педали на палубе в стационарном положении 11
- Регулирование сопротивления педали 11
- Троллинговые 11
- Установка на опорной плите 11
- Электродвигатели tour es 11
- Rus 10 12
- Конструктивные особенности и работа 12
- Выбор режима тролления 13
- Импульсный режим 13
- Непрерывный режим работы 13
- Первоначальная настройка 13
- Пуск электродвигателя 13
- Регулировка скорости 13
- Управление электродвигателем возврат электродвигателя в нерабочее положение 13
- Управление электродвигателем рекомендации по управлению электродвигателем 13
- Rus 12 14
- Первоначальная настройка настройка положения подъема электродвигателя 14
- Рекомендации которые не следует упускать из вида приступая к настройке 14
- Ииз 15
- Настройка механизма педали 15
- Настройка прямого хода вперед 15
- А предостережение 16
- Аккумуляторная батарея 16
- Замена гребного винта 16
- Кие 14 16
- Обязанности клиента 16
- Техническое обслуживание 16
- Только для модели sw 16
- Хранение при температурах ниже нуля 16
- Заказ запасных частей 17
- Запасные части и ремонтное 17
- Или нескольких скоростях 17
- Информация о ремонтном обслуживании 17
- Механическим управлением 17
- Не горит лампа подсветки стрелки 17
- Обслуживание 17
- Одной скорости 17
- Педаль туго поворачивается модели с 17
- Поворачивается на 400 градусов только для моделей еэ 17
- Помощью тросика когда электродвигатель находится в рабочем или нерабочем положении 17
- Потеря мощности 17
- Только для моделей еэ 17
- Трудно расфиксировать крепление с 17
- Устранение неисправностей 17
- Чрезмерный шум или вибрация 17
- Электродвигатель не работает на одной 17
- Электродвигатель не работает ни на 17
- Электродвигатель полностью не 17
- Электродвигателя 17
- Яиэ 17
- Rus 16 18
- Центры технического обслуживания находящиеся в соединенных 18
- Штатах и канаде 18
- Австралия и страны тихоокеанского региона 19
- Азия сингапур 19
- Европа ближний восток африка 19
- Мексика центральная америка южная америка страны карибского региона 19
- Соединенных штатов и канады 19
- Центры технического обслуживания находящиеся за пределами 19
- Япония 19
- Motorguide 20
- Motorguide европа 20
- Rus 18 20
- Вам необходимо обязательно 20
- Внимание 20
- Гарантии юридическую силу 20
- Для придания предоставленной вам гарантии 20
- Зарегистрировать изделие компании 20
- Карточку и послать ее по почте для 20
- Компанию мо1огоыс1е 20
- Настоящем руководстве 20
- Ограниченная гарантия компании 20
- Просьба заполнить регистрационную 20
- Регистрационная карточка входит в комплект документов поставляемых 20
- Регистрационную карточку и послать ее по почте в 20
- С изделием но не содержится в 20
- Того чтобы придать предоставленной 20
- Юридической силы вам следует заполнить 20
- Marine 21
- Motor guide 21
Похожие устройства
- MotorGuide FW46FB Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW54FB Инструкция по эксплуатации
- Navigator 35 lbs Инструкция по эксплуатации
- Navigator 52 lbs Инструкция по эксплуатации
- Navigator 55 lbs Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 36 Pro Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 40 Pro Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 50 Pro Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 55 Pro Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 401 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 801 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 503 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 1003 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Ultralight 402 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Cruise 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake T18 Mini Инструкция по эксплуатации
- Watersnake FWT28 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake FWT30 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake FWT34 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake ETB54 Инструкция по эксплуатации
КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И РАБОТА а Для того чтобы задействовать кнопку кнопки нажать и не отпускать ее их Ь Нажать и отпустить три раза Обе импульсные кнопки задействуются на нашем заводе Электросхема модели Tour ES дает возможность пользо вателю задействовать одну или обе кнопки Когда пользо ватель задействует только одну кнопку другая кнопка автом атически становится незадействованной Для того чтобы задействовать импульсную кнопку Нажать импульсную кнопку которой вы хотите пользоваться и не отпуская ее нажать и отпустить кнопку включения непр ерывного режима три раза после чего отпустить все кнопки Для того чтобы задействовать обе импульсные кнопки Нажать обе импульсные кнопки и не отпуская их трижды нажать и отпустить кнопку включения непрерывного режима после чего отпустить все кнопки а Двухпозиционная педаль управления с помощью сервомеханизма Ь Выключатель питания с Кнопка включения непрерывного режима с1 Маховик выбора скорости е Выбираемые моментальные кнопки Г Освещенный указатель направления RUS 10 д Наружная труба и стойка из нержавеющей стали h Символ устройства Pinpoint выбрать модели i Батарейный кабель j Может подсоединяться к индикатору гидролок атора Pinpoint постав ляемого по требованию заказчика за дополни тельную плату 90 10235S21 203