MotorGuide FW36HT [20/21] Внимание
Содержание
- Marine 1
- Запасные части и ремонтное обслуживание 3
- Общие сведения 3
- Содержание 3
- Техническое обслуживание 3
- Троллинговые электродвигатели тоиг е8 3
- Устранение неисправностей 3
- Яиз 3
- Д предупреждение 4
- Общие сведения 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- Технические данные 4
- Указания по электромонтажу и подключению батареи батарей прокладка проводов и кабелей 4
- А предупреждение 5
- Схема подключения аккумуляторной батареи напряжением 12 v схема подключения аккумуляторных батарей общим напряжением 24 v 5
- А предостережение 6
- А предупреждение 6
- Модели с изогнутым румпелем 6
- Схема подключения аккумуляторных батарей общим напряжением 36 v 6
- Установка транцевого крепления 6
- А предостережение 7
- Низ 7
- Указания по использованию устройства для быстрого закрепления поднятого электрод ви гателя 7
- Указания по установке понтонного крепления 7
- Установка понтонного крепления 7
- Кие 6 8
- Установка носового крепления 8
- А предупреждение 9
- Опускание электродвигателя 9
- Подъем электродвигателя 9
- Работа носового крепления 9
- Регулирование глубины погружения 9
- Регулировка натяжения рулевого устройства 9
- Только для электродвигателей с ручным управлением 9
- Электродвигателя 9
- А предупреждение 10
- Низ 10
- Трехпозиционный переключатель 10
- Установка в стационарном положении 10
- Эксплуатация регулирование скорости 10
- А предостережение 11
- Заключительные приготовления к эксплуатации установка педали на палубе в стационарном положении 11
- Регулирование сопротивления педали 11
- Троллинговые 11
- Установка на опорной плите 11
- Электродвигатели tour es 11
- Rus 10 12
- Конструктивные особенности и работа 12
- Выбор режима тролления 13
- Импульсный режим 13
- Непрерывный режим работы 13
- Первоначальная настройка 13
- Пуск электродвигателя 13
- Регулировка скорости 13
- Управление электродвигателем возврат электродвигателя в нерабочее положение 13
- Управление электродвигателем рекомендации по управлению электродвигателем 13
- Rus 12 14
- Первоначальная настройка настройка положения подъема электродвигателя 14
- Рекомендации которые не следует упускать из вида приступая к настройке 14
- Ииз 15
- Настройка механизма педали 15
- Настройка прямого хода вперед 15
- А предостережение 16
- Аккумуляторная батарея 16
- Замена гребного винта 16
- Кие 14 16
- Обязанности клиента 16
- Техническое обслуживание 16
- Только для модели sw 16
- Хранение при температурах ниже нуля 16
- Заказ запасных частей 17
- Запасные части и ремонтное 17
- Или нескольких скоростях 17
- Информация о ремонтном обслуживании 17
- Механическим управлением 17
- Не горит лампа подсветки стрелки 17
- Обслуживание 17
- Одной скорости 17
- Педаль туго поворачивается модели с 17
- Поворачивается на 400 градусов только для моделей еэ 17
- Помощью тросика когда электродвигатель находится в рабочем или нерабочем положении 17
- Потеря мощности 17
- Только для моделей еэ 17
- Трудно расфиксировать крепление с 17
- Устранение неисправностей 17
- Чрезмерный шум или вибрация 17
- Электродвигатель не работает на одной 17
- Электродвигатель не работает ни на 17
- Электродвигатель полностью не 17
- Электродвигателя 17
- Яиэ 17
- Rus 16 18
- Центры технического обслуживания находящиеся в соединенных 18
- Штатах и канаде 18
- Австралия и страны тихоокеанского региона 19
- Азия сингапур 19
- Европа ближний восток африка 19
- Мексика центральная америка южная америка страны карибского региона 19
- Соединенных штатов и канады 19
- Центры технического обслуживания находящиеся за пределами 19
- Япония 19
- Motorguide 20
- Motorguide европа 20
- Rus 18 20
- Вам необходимо обязательно 20
- Внимание 20
- Гарантии юридическую силу 20
- Для придания предоставленной вам гарантии 20
- Зарегистрировать изделие компании 20
- Карточку и послать ее по почте для 20
- Компанию мо1огоыс1е 20
- Настоящем руководстве 20
- Ограниченная гарантия компании 20
- Просьба заполнить регистрационную 20
- Регистрационная карточка входит в комплект документов поставляемых 20
- Регистрационную карточку и послать ее по почте в 20
- С изделием но не содержится в 20
- Того чтобы придать предоставленной 20
- Юридической силы вам следует заполнить 20
- Marine 21
- Motor guide 21
Похожие устройства
- MotorGuide FW46FB Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW54FB Инструкция по эксплуатации
- Navigator 35 lbs Инструкция по эксплуатации
- Navigator 52 lbs Инструкция по эксплуатации
- Navigator 55 lbs Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 36 Pro Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 40 Pro Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 50 Pro Инструкция по эксплуатации
- Nissamaran Ecomotor 55 Pro Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 401 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 801 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 503 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Travel 1003 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Ultralight 402 Инструкция по эксплуатации
- Torqeedo Cruise 2.0 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake T18 Mini Инструкция по эксплуатации
- Watersnake FWT28 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake FWT30 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake FWT34 Инструкция по эксплуатации
- Watersnake ETB54 Инструкция по эксплуатации
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ MOTORGUIDE ЕВРОПА на перевозку спуск на воду буксировку хранение телефонную связь аренду избавление от неудобств и оплату стоянки в бассейне между пирсами расходов по страхованию расходов на погашение ссуд расходов связанных с потерей времени или дохода и каких либо других дополнительных и косвенных убытков Кроме того настоящая гарантия не распространяется на расходы связанные со снятием и или заменой лодочных переборок или материалов с целью получения доступа затрудненного конструкцией лодки к изделию Никакое из физических или юридических лиц включая уполном оченных дилеров компании MotorGu de не наделено полномоч иями делать какие либо утверждения или заявления и предост авлять какиелибо гарантии имеющие отношение к данному изделию помимо тех которые содержатся в настоящей ограни ченной гарантии и в том случае если такие утверждения или заявления были сделаны или такие гарантии были предос тавлены они не могут служить основанием для предъявления иска к компании Мо гСи бе или к импортеру ее изделия ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД Настоящая ограниченная гарантия предоставлена на два 2 года с более раннего из следующих двух дней даты первой продажи изделия розничному покупателю приобретшему его для актив ного отдыха и даты ввода изделия в эксплуатацию Для клие нтов купивших изделие в коммерческих целях данная гарантия предоставлена на более короткий из следующих сроков один 1 год со дня первой розничной продажи изделия или первые 500 часов его работы Под использованием в коммерческих целях понимается использование изделия в связи с какой то работой включая работу по найму или любое использование изделия с целью получения дохода в течение какой либо части гаранти йного периода даже если изделие лишь изредка применяется в таких целях Ремонт или замена деталей или проведение технич еского обслуживания по настоящей гарантии не продлевает гара нтийного периода сверх первоначально установленной даты Неистекшая гарантия может быть передана одним клиентом приобретшим его для активного отдыха другому клиенту приоб ретшему его для активного отдыха при условии надлежащей перерегистрации изделия ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ НАСТОЯЩИМ МЫ В ПРЯМОЙ ФОРМЕ ОТРИЦАЕМ СУЩЕСТВОВАНИЕ КАКИХ ЛИБО ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ГОДНО СТИ ИЗДЕЛИЯ К ПРОДАЖЕ ИЛИ ЕГО ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИС ПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ОТРИЦАТЬ СУЩЕС ТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО ИХ ДЕЙСТВИЕ ОГРАН ИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОР МУЛИРОВАННОЙ ГАРАНТИИ ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУ СМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ ЛИБО ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ ЗАКОНЫ ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКО ТОРЫХ СТРАНАХ ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ КАК СЛЕДСТВИЕ ЭТИ ОТКАЗЫ ОГРАНИЧЕ НИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТ ЬСЯ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕ ДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДА ТЬ ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ КОТОРЫЕ РАЗЛИ ЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ УСЛОВИЯ ПОДЛЕЖАЩИЕ ВЫПОЛНЕНИЮ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ПОКРЫТИЯ Гарантийное покрытие распространяется только на розничных покупателей приобретших изделие у дилера уполномоченного продавать это изделие в стране в которой оно было продано и только при условии проведения и документального оформления специального осмотра перед поставкой Гарантийное покрытие становится доступным для пользователя после надлежащей рег истрации изделия уполномоченным дилером Неточная инфор мация предоставленная при такой регистрации относительно использования изделия для активного отдыха или последующий переход с использования изделия для активного отдыха к его использованию в коммерческих целях если только оно не было надлежащим образом перерегистрировано может сделать гара нтию недействительной Для сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в соответствии с настоящим руководством В случае проведения технического обслуживания розничным покупателем компания MotorGuide оставляет за собой право предоставить будущее гар антийное покрытие при условии предоставления доказательств надлежащего технического обслуживания изделия ВНИМАНИЕ ВАМ НЕОБХОДИМО MotorGuide ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ КОМПАНИИ КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ПОКРЫТИЕ Клиент обязан предоставить компании MotorGuide достаточные возможности для ремонта изделия и надлежащий доступ к изделию для его гарантийного обслуживания Претензии по гарантийным обязательствам должны предъявляться при доставке изделия на осмотр к дилеру уполномоченному проводить его техническое обслуживание После этого наша компания организует осмотр и гарантийный ремонт изделия В этом случае покупатель несет все транспорт ные расходы и или расходы связанные с потерей времени на поездку Если предоставленная услуга не покрывается настоя щей гарантией покупатель оплачивает работу связанную с ее предоставлением и израсходованные при этом материалы а также несет любые расходы связанные с предоставлением этой услуги Покупатель не должен отправлять изделие или его дета ли непосредственно импортеру изделия если только этого не потребует компания MotorGuide Регистрационная карточка является единственным действительным регистрационным документом и для получения гарантийной услуги эта карточка должна быть предъявлена дилеру в момент предъявления требования о предоставлении такой услуги Для придания предоставленной вам гарантии юридической силы вам следует заполнить регистрационную карточку и послать ее по почте в компанию Мо1огОЫс1е РЕГИСТРАЦИОННАЯ КАРТОЧКА ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ ДОКУМЕНТОВ ПОСТАВЛЯЕМЫХ С ИЗДЕЛИЕМ НО НЕ СОДЕРЖИТСЯ В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПРОСЬБА ЗАПОЛНИТЬ РЕГИСТРАЦИОННУЮ КАРТОЧКУ И ПОСЛАТЬ ЕЕ ПО ПОЧТЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ПРИДАТЬ ПРЕДОСТАВЛЕННОЙ ГАРАНТИИ ЮРИДИЧЕСКУЮ СИЛУ НА ЧТО ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ Настоящая гарантия не распространяется на профилактическое обслуживание настройку регулировку нормальный износ повр еждения вызванные ненадлежащим или необычным использо ванием изделия его эксплуатацией в нарушение соответс твующих рекомендаций настоящего руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию халатностью клиента аварией потоплением ненадлежащей установкой правильные методы установки изделия изложены в указаниях по его установке неправильным техническим обслуживанием использованием вспомогательного устройства детали которое которая не были изготовлены или проданы нашей компанией внесением изменением в конструкцию изделия или удалением его деталей Данная гарантия также не предусматривает покрытия расходов RUS d Место размещения серийного номера 18 90 10235S21 203