Hansa BOEA69559 [13/72] Эксплуатация
![Hansa BOEA69559 [13/72] Эксплуатация](/views2/1244311/page13/bgd.png)
13
*для определенных моделей
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использованиепечки*
Обжаривание происходит в результате воздей-
ствия на пищу инфракрасных лучей, создавае-
мых разогревшимся грилем.
Для включения печки нужно:
Установить ручку духовки в положение, обо-
значенное символом ,
Разогреть духовку в течение 5 минут (при
закрытой дверце духовки).
Поставить в духовку поднос с продуктами пи-
тания на соответствующий рабочий уровень,
а в случае обжаривания на вертеле - рас-
положить непосредственно под ним (ниже
вертела) поддон для стекающего жира,
Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Дляфункции«гриль»и «усиленныйгриль»
температурунужно установитьна250°C, а
дляфункции«конвекцияигриль»максимум
на190°C.
Внимание!
Когда используется духовка, доступные
части могут нагреться. Рекомендуется не
подпускать к духовке детей.
Использованиевертела*
Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке
блюдо, переворачивая его. Главным образом он
служит для поджаривания птицы, шашлыков,
колбасок и т.п. Включение и выключение дви-
жения вертела осуществляется одновременно с
включением и выключением операции поджари-
вания - «гриль».
При использовании одной из этих функций в про-
цессе поджаривания может произойти временная
остановка двигателя или изменение направления
вращения. Это не влияет на время и качество
обжаривания.
Внимание!
Вертел не имеет отдельной ручки
управления.
Приготовление блюда на вертеле:
(см. рисунки)
поместить пищу на вертел и закрепить при
помощи вилок,
pамку вертела разместить в духовке на 3
снизу рабочем уровне,
конец вертела вставить в захват двигателя.
Обратите внимание на то, чтобы выемка
металлической части захвата опиралась на
рамку,
выкрутить рукоятку,
вставить поднос на самый нижний уровень
камеры духовки,
Обжаривание следует осуществлять при за-
крытой дверце духовки.
Рис.6y
Контрольнаялампа
Включение духовки сопровождается свечением
двух сигнальных лампочек, желтой и красной.
Горение контрольной лампочки желтого цвета
сигнализирует о работе духовки. Погасшая
красная лампочка информирует о том, что в
духовке установилась нужная температура. Если
кулинарные рекомендации советуют помещать
блюдо в разогретую духовку, это нужно делать не
ранее первого отключения красной контрольной
лампочки. В процессе приготовления красная
лампочка будет включаться и выключаться (под-
держание температуры внутри духовки). Желтая
контрольная лампочка может также гореть в по-
ложении ручки «Освещение камеры духовки».
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Во время процесса пиролитической чистки кухонная плита может нагреться до очень высоких температур её внешние поверхности могут нагреваться больше чем обычно поэтому следует контролировать чтобы возле кухонной плиты в это время не было детей следует применять исключительно зонд который явля ется частью оборудования духового шкафа опасность ожога при открытии дверцы духового шка фа может выходить горячий пар в момент или после завершения приготовления необходимо осторожно от крывать дверцу духового шкафа в момент открытия не наклоняться над дверцей необходимо помнить что пар в зависимости от температуры может быть невидимым 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 14
- Указанияпотехникебезопасности 15
- Обслуживаниеиуход 16
- Обслуживаниеиуход 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Поведениеваварийныхситуациях 18
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- Техническиеданные 19
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 20
- Құрметтісатыпалушы 20
- Духовка шкафы жабдығының бөлігі болып табылатын зондты ғана қолдану керек күйік шалу қаупі духовка шкафының есігін ашқан кезде ыстық бу шығуы мүмкін ас әзірлеу сәтінде немесе аяқтағаннан кейін духовка шкафының есігін абайлап ашу керек ашу сәтінде есік үстінде еңкеймеңіз будың температураға байланысты көрінбеуі мүмкін екендігін есте сақтау керек 22
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 22
- Құрылғығасипаттама 23
- Құрастыру 24
- Пайдалану 25
- Пайдалану 26
- Танысыңыз 26
- Бақылаушамы 27
- Пайдалану 27
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 28
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 29
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 30
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 31
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 32
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 33
- Техникалықдеректер 33
- Шановнийпокупець 34
- Якзаощаджуватиелектроенергію 34
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 36
- Необхідно використовувати виключно датчик що вхо дить у комплект духовки небезпека опіку при відкритті дверцят духової шафи може виходити гаряча пара в момент або після завер шення приготування необхідно обережно відкривати дверцята духової шафи у момент відкриття не нахиля тися над дверцятами необхідно пам ятати що пара в залежності від температури може бути невидимою 36
- Описвиробу 37
- Установка 38
- Експлуатація 39
- Експлуатація 40
- Контрольналампа 40
- Експлуатація 41
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 42
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 43
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 44
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 45
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 46
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 46
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 47
- Технічнідані 47
- Cum sa economisiti energie 48
- Stimaticumparatori 48
- Instructiuni de siguranta 50
- Poate fi folosită numai sonda de măsurare a temperaturii care face parte din echipamentul cuptorului pericol de opărire în timpul deschiderii uşii din cuptor pot să iasă aburi fierbinţi în timpul sau după ce coacerea a luat sfârşit uşa cuptorului trebuie deschisă cu atenţie în timpul deschiderii nu va aplecaţi deasupra uşii trebuie să ţineţi minte că aburii în funcţie de temperatură pot fi invizibili 50
- Descrierea aparatului 51
- Instalare 52
- Utilizare 53
- Utilizare 54
- Utilizare 55
- Preparareaincuptor sfaturipractice 56
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 57
- Preparareaincuptor sfaturipractice 57
- Curatare si intretinere 58
- Curatare si intretinere 59
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 60
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Date tehnice 61
- De sehr geehrter kunde 62
- Unsere energiespartipps 62
- Sicherheitshinweise 64
- Während der pyrolyse kann der backofen sehr hohe tem peraturen erreichen aus diesem grunde können die außenflächen des backofens heißer als gewöhnlich werden und daher ist es dafür zu sorgen dass die kinder sich dann in der nähe des backofens nicht aufhalten 64
- Bedienelemente 65
- Allgemeine pflegehinweise 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Allgemeine pflegehinweise 68
- Technische daten 68
- Wenn smaleinproblemgibt 68
Похожие устройства
- Hansa BOEB694000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEB695010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEB696010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC68219 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC68429 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC69559 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG68413 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei60475 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI63002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei64018 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI64111 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI65311055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI65611055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68112 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68411 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68414 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68418 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68431 Инструкция по эксплуатации