Hansa BOEA69559 [30/72] Көрсетілетінқызметпенкүтім
![Hansa BOEA69559 [30/72] Көрсетілетінқызметпенкүтім](/views2/1244311/page30/bg1e.png)
30
КӨРСЕТІЛЕТІНҚЫЗМЕТПЕНКҮТІМ
Үрмепеш жарықтандыруының шамын
алмастыру
Электртоғымензақымданумүмкіндігін
болдырмауүшіншамдыалмастырмасбұрын
құралдыңсөндірілгенінекөзжеткізіңіз.
● Басқарудың барлық тұтқаларын „●”/ „0”
жағдайына орнатыңыз және қоректендіруді
ажыратыңыз.
● Шамның қалпағын бұрап шығарыңыз және
жууыңыз, оны құрғатып сүртіңіз.
● Жарықтандыру шамын ұяшықтан бұрап
шығарыңыз, қажет болған жағдайда, оны
жаңасымен алмастырыңыз
- жоғарғы температуралы шамды (300 ºС)
шамалары:
- кернеуі 230
- қуаты 25 W – Е14 қимасы Сур. 9
● Шамды бұрап шығарыңыз. Шамның
керамикалық ұяшыққа дұрыс орнатылуына
назар аударыңыз.
● Шамның қалпағын бұрап шығарыңыз.
Үрмепеш
● Үрмепешті әр қолданудан кейін тазалаған
жөн. Тазалау барысында жарық қосылады,
бұл ішкі жұмыс бетін көруді жақсартуға
мүмкіндік береді.
● Үрмепештің камерасын тек ыдыс жууға
арналған сұйықтықтың аз ғана мөлшерін қосу
арқылы жылы сумен ғана жуу қажет.
●SteamCleanбументазалау*
- Үрмепештің астынан санағандағы бірінші
деңгейге қойылған тостағанға 0,25 л (1 стақан)
су құйыңыз.
- Үрмепештің есігін жабыңыз.
- Температура реттегішінің тұтқасын 50ºС
жағдайына, жұмыс режімін таңдау тұтқасын
«төменгі қыздырғыш жағдайына
орнатыңыз
- Үрмепештің камерасын шамамен 30 минутқа
қыздырыңыз.
- Үрмепештің есігін ашыңыз, камераның ішкі
көлемін шүберекпен және губкамен сүртіңіз,
сосын ыдыс жууға арналған сұйықтықтың аз
ғана мөлшерін қосу арқылы жылы сумен жуу
қажет
Назараударыңыз. Бумен тазалаудан кейін
қалған ылғал тақта астында тамшылар немесе
су қалдықтары түрінде болуы мүмкін.
● Үрмепештің камерасын жуғаннан кейін, оны
құрғатып сүрту қажет.
Пайдаланушының ұқыптылығы және үрмепешті
таза ұстау және оны дұрыс күту оның апатсыз
жұмысының мерзімін әжептәуір ұзартады.
Тазаламас бұрын, барлық тұтқалардың „●”/
„0” жағдайында тұрғанына аса назар аудара
отырып, үрмепешті сөндіру қажет. Тазалауды
үрмепеш суығаннан кейін жүргізуге болады.
● Үрмепешті әр қолданудан кейін тазалаған
жөн. Тазалау барысында жарық қосылады,
бұл ішкі жұмыс бетін көруді жақсартуға
мүмкіндік береді.
● Үрмепештің камерасын тек ыдыс жууға
арналған сұйықтықтың аз ғана мөлшерін қосу
арқылы жылы сумен ғана жуу қажет.
Пиролитикалықтазарту
Духовка шкафының пиролитикалық
өздігінен тазартылуы. Духовка ок. 480
O
C.
температурасына дейін қыздырылады. Грильде
тамақ дайындағаннан кейін немесе пісірмеден
кейінгі дақтар оңай кетірілетін күлге айналады,
оны сыпырып алу керек немесе дымқыл мата
майлықпен сүртіп алу керек.
Пиролиз функциясын қолданар алдында.
● Духовка ішіндегі қатты дақтарды кетіріңіз.
● Дымқыл мата майлықпен духовка шкафының
сыртқы беттерін сүртіңіз.
● Нұсқаулықтарға жүгініңіз.
Тазарту үрдісі кезінде.
● Мата майлықтарды қыздырылған духовканың
қасында қалдырмаңыз.
● Асхана пешін қоспаңыз.
● Духовка жарығын қоспаңыз.
● Духовка есіктері тосқауылмен жабдықталған,
олар үрдіс кезінде есіктердің ашылуына жол
бермейді. Тазарту үрдісін тоқтатпау үшін
есіктерді ашпаңыз.
Назараударыңыз!
Духовкадан барлық аксессуарларды
алып шығыңыз (қаңылыр таба,
кептіруге арналған торлар, бүйірлік
бағыттаушылар, телескопиялық
бағыттаушылар). Пиролиз барысында
духовка ішінде қалдырылған жабдықтау
элементтері зақымдалады.
Назараударыңыз!
Пиролитті тазалау үдерісі кезінде
духовка өте жоғары температураға
дейін қызуы мүмкін, сол себепті
духовканың сыртқы беттері одан да
қатты қызады, балалардың духовка
маңында жүрмеуін қадағалау керек.
Тазарту барысында бөлінетін булануға
байланысты, асхана жақсы желдетілуі
керек.
Пиролтикалық тазарту үрдісі:
Духовка есіктерін жабыңыз.
Қызметті таңдау реттегішін Пиролиз
қалпына белгілеу керек .
Бағдарламалаушы дисплейінде өздігінен
тазалау уақытының ұзақтығы (2:00) және
„auto” және „P” белгілері көрінеді. Бір
мезгілде духовка есігі тосөауылын бақылау
шамы жанады .
Сур.11
МӘЗІРДі басу және дисплейде 0.00.
жанғанша шамамен 3-4 секунд күту
Сур.11a
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Во время процесса пиролитической чистки кухонная плита может нагреться до очень высоких температур её внешние поверхности могут нагреваться больше чем обычно поэтому следует контролировать чтобы возле кухонной плиты в это время не было детей следует применять исключительно зонд который явля ется частью оборудования духового шкафа опасность ожога при открытии дверцы духового шка фа может выходить горячий пар в момент или после завершения приготовления необходимо осторожно от крывать дверцу духового шкафа в момент открытия не наклоняться над дверцей необходимо помнить что пар в зависимости от температуры может быть невидимым 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 14
- Указанияпотехникебезопасности 15
- Обслуживаниеиуход 16
- Обслуживаниеиуход 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Поведениеваварийныхситуациях 18
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- Техническиеданные 19
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 20
- Құрметтісатыпалушы 20
- Духовка шкафы жабдығының бөлігі болып табылатын зондты ғана қолдану керек күйік шалу қаупі духовка шкафының есігін ашқан кезде ыстық бу шығуы мүмкін ас әзірлеу сәтінде немесе аяқтағаннан кейін духовка шкафының есігін абайлап ашу керек ашу сәтінде есік үстінде еңкеймеңіз будың температураға байланысты көрінбеуі мүмкін екендігін есте сақтау керек 22
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 22
- Құрылғығасипаттама 23
- Құрастыру 24
- Пайдалану 25
- Пайдалану 26
- Танысыңыз 26
- Бақылаушамы 27
- Пайдалану 27
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 28
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 29
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 30
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 31
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 32
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 33
- Техникалықдеректер 33
- Шановнийпокупець 34
- Якзаощаджуватиелектроенергію 34
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 36
- Необхідно використовувати виключно датчик що вхо дить у комплект духовки небезпека опіку при відкритті дверцят духової шафи може виходити гаряча пара в момент або після завер шення приготування необхідно обережно відкривати дверцята духової шафи у момент відкриття не нахиля тися над дверцятами необхідно пам ятати що пара в залежності від температури може бути невидимою 36
- Описвиробу 37
- Установка 38
- Експлуатація 39
- Експлуатація 40
- Контрольналампа 40
- Експлуатація 41
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 42
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 43
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 44
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 45
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 46
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 46
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 47
- Технічнідані 47
- Cum sa economisiti energie 48
- Stimaticumparatori 48
- Instructiuni de siguranta 50
- Poate fi folosită numai sonda de măsurare a temperaturii care face parte din echipamentul cuptorului pericol de opărire în timpul deschiderii uşii din cuptor pot să iasă aburi fierbinţi în timpul sau după ce coacerea a luat sfârşit uşa cuptorului trebuie deschisă cu atenţie în timpul deschiderii nu va aplecaţi deasupra uşii trebuie să ţineţi minte că aburii în funcţie de temperatură pot fi invizibili 50
- Descrierea aparatului 51
- Instalare 52
- Utilizare 53
- Utilizare 54
- Utilizare 55
- Preparareaincuptor sfaturipractice 56
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 57
- Preparareaincuptor sfaturipractice 57
- Curatare si intretinere 58
- Curatare si intretinere 59
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 60
- Curatare si intretinere 60
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 61
- Date tehnice 61
- De sehr geehrter kunde 62
- Unsere energiespartipps 62
- Sicherheitshinweise 64
- Während der pyrolyse kann der backofen sehr hohe tem peraturen erreichen aus diesem grunde können die außenflächen des backofens heißer als gewöhnlich werden und daher ist es dafür zu sorgen dass die kinder sich dann in der nähe des backofens nicht aufhalten 64
- Bedienelemente 65
- Allgemeine pflegehinweise 66
- Allgemeine pflegehinweise 67
- Allgemeine pflegehinweise 68
- Technische daten 68
- Wenn smaleinproblemgibt 68
Похожие устройства
- Hansa BOEB694000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEB695010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEB696010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC68219 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC68429 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC69559 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG68413 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei60475 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI63002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei64018 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI64111 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI65311055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI65611055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68112 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68411 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68414 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68418 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68431 Инструкция по эксплуатации