AEG EWH 10 mini [12/24] Электрическое подключение
![AEG EWH 10 mini [12/24] Электрическое подключение](/views2/1250360/page12/bgc.png)
12
Для сервисного специалиста
Заполнение: После подключения водонагревателя открыть запорный клапан. После этого
открыть кран горячей воды. Если из него течет вода, то водонагреватель заполнен.
В этом случае - закрыть сливной кран и проверить герметичность подключений.Ни в коем
случае не включайте накопитель в электросеть, не проверив, действительно ли он полностью
заполнен водой!
2.3 Электрическое подключение
1 Терминал электроподключений (клеммы)
2 Защитный термостат
3 Термостат
4 Сигнальная лампочка
5 Нагревательный элемент (ТЭН)
6 Бак (корпус)
R Эл. сопротивление 560 Ом
A Магниевый анод
Электрическое подключение должно производиться с соблюдением действующей инструкции
по монтажу, а также действующих норм и предписаний. При этом необходимо соблюдать
Правила устройства электроустановок (ПУЭ) „Определения по сооружению сильноточных
установок с номинальным напряжением до 1000 V“.
Водонагреватель подключать через розетку - к ней должен быть свободный доступ после
монтажа аппарата. Если водонагреватель подключается непосредственно к сети переменного
тока, то он должен быть отделен от сети изоляционным промежутком не менее 3 мм по всем
полюсам.
Запрещена установка с неподвижно проложенными соединительными линиями.
2.4 Ввод в эксплуатацию
Первый ввод в эксплуатацию и нагрев воды должен контролировать специалист.
Температура воды может устанавливаться между примерно 7 °C (минимум) и 80 °C (максимум).
При незначительном расходе горячей воды или большом содержании извести в воде
рекомендуется с помощью терморегулятора на лицевой панели водонагревателя
устанавливать режим энергосбережения „e“ примерно при 55-60 °C.
Водонагреватель рекомендуется отключать от сети только на время длительного отсутствия.
Благодаря высококачественной теплоизоляции потери тепла незначительны. При угрозе
замораживания из водонагревателя следует полностью слить воду.
2.5 Техническое обслуживание
Снаружи водонагреватель не требует никакого особого обслуживания. Чистку производить
только мягкой салфеткой или влажной губкой. Не допускается применять никаких абразивных
веществ или агрессивных моющих средств.
Внимание! При всех работах с водонагревателем полностью отключить его от сети!
Для обеспечения длительного ресурса рекомендуется установленный в аппарате анод для
защиты от коррозии (магниевый анод) подвергать ежегодной инспекции специалистом.
В регионах с особо агрессивной водой может потребоваться более часто производить
эту проверку – получите необходимую информацию у сервисного специалиста или
непосредственно в предприятии водоснабжения!
Водонагреватель защищен от избыточного нагрева защитным термостатом, который отключает
питание полностью. Если защитный термостат сработал, то необходимо вызвать сервисного
специалиста для проведения ремонта. После срабатывания защитный термостат может быть
включен снова нажатием на него.
EWH mini U / mini U NEWH mini / mini N
2
3
4
1
6
A
5
L
N
2
3
4
1
6
RA
5
L
N
26_02_06_0091
26_02_06_0092
Содержание
- Ciśnieniowe wiszące zasobniki c w u 1
- Ewh 10 mini ewh 10 mini n ewh 10 mini u ewh 10 mini u n ewh 15 mini ewh 15 mini n ewh 15 mini u ewh 15 mini u n 1
- Geschlossene kleinspeicher 1
- Malé tlakové zásobníkové ohřívače 1
- Unvented small storage water heaters 1
- Zárt fali melegvíz tároló 1
- Водонагреватель электрический аккумуляционный 1
- Contents 2
- Inhalt 2
- Tartalom 2
- Treść 2
- Содержание 2
- 0 6 mpa 0 bar 0 mpa 3
- 1 ewh 10 mini u ewh 10 mini u n ewh 10 mini ewh 10 mini n 3
- Этот способ подключения не подходит для россии и снг this method of installation is not possible in russia and in the cis 3
- 0 6 mpa 0 bar 0 mpa 4
- Ewh 15 mini u ewh 15 mini u n ewh 15 mini ewh 15 mini n 4
- Этот способ подключения не подходит для россии и снг this method of installation is not possible in russia and in the cis 4
- Deutsch 5
- Für den benutzer und den installateur 5
- Gebrauchs und montageanweisung 5
- Montage 5
- Temperatureinstellung 5
- Wandmontage 5
- Wasseranschluss 2 5
- Elektrischer anschluss 6
- Für den installateur 6
- Inbetriebnahme 6
- Wartung 6
- 3 2 5 4 6 7
- Deutsch 7
- Für den installateur 7
- Installationsschema 2 7
- Kundendienst und garantie 7
- Technische daten 7
- Umwelt und recycling 7
- For the user and fitter 8
- Installation 8
- Operating and installation instructions 8
- Temperature setting 8
- Wall mounting 8
- Water connection 2 8
- Electrical connection 2 9
- English 9
- For the fitter 9
- Maintenance 9
- Putting into operation 9
- 3 2 5 4 6 10
- Environment and recycling 10
- For the fitter 10
- Guarantee 10
- Installation type 2 10
- Technical specifications 10
- Для пользователя и сервисного специалиста 11
- Инструкция по эксплуатации и монтажу 11
- Монтаж 11
- Настенный монтаж 11
- Настройка температуры 11
- Подключение воды 2 11
- Русский 11
- Ввод в эксплуатацию 12
- Для сервисного специалиста 12
- Техническое обслуживание 12
- Электрическое подключение 12
- 3 2 5 4 6 13
- Óтиëиçаöия 13
- Гарантия 13
- Для сервисного специалиста 13
- Русский 13
- Схема установки 2 13
- Технические параметры 13
- A felhasználó és a szerelő számára 14
- Falra szerelés 14
- Használati és szerelési utasítás 14
- Hőmérséklet beállítás 14
- Szerelés 14
- Vízcsatlakozás 14
- A szerelő számára 15
- Elektromos csatlakozás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Üzembe helyezés 15
- 3 2 5 4 6 16
- A szerelő számára 16
- Műszaki adatok 16
- Szerelési vázlat 2 16
- Montáž 17
- Montáž na stěnu 17
- Nastavení teploty 17
- Návod k montáži a použití 17
- Pro uživatele a instalatéry 17
- Přípojka vody 2 17
- Česky 17
- Elektrické připojení 18
- Pro instalatéry 18
- Uvedení do provozu 18
- Údržba 18
- 3 2 5 4 6 19
- Pro instalatéry 19
- Schéma instalace 2 19
- Technické údaje 19
- Česky 19
- Dla użytkownika i instalatora 20
- Instrukcja obsługi i montażu 20
- Montaż 20
- Montaż ścienny 20
- Nastawy temperatury 20
- Przyłącze wody 2 20
- Dla instalatora 21
- Konserwacja 21
- Polski 21
- Przyłącze elektryczne 21
- Uruchomienie 21
- 3 2 5 4 6 22
- Dane techniczne 22
- Dla instalatora 22
- Schemat instalacji 2 22
- Außerhalb deutschlands erworbene geräte 23
- Für den benutzer und den fachmann 23
- Garantie für in deutschland erworbenen jedoch außerhalb deutschlands eingesetzten geräte 23
- Garantiedauer 23
- Inanspruchnahme der garantie 23
- Inhalt und umfang der garantie 23
- X kundendienst und garantie 23
- Austria 24
- Belgium 24
- Czech republic 24
- Eht haustechnik 24
- Eht haustechnik gmbh 24
- Hungary 24
- Info eht haustechnik ru 24
- International 24
- Nederland 24
- Polska 24
- Switzerland 24
- Www aeg haustechnik ru 24
- Контактная информация 24
- Россия 24
- Центральный офис в германии 24
Похожие устройства
- AEG EWH 10 mini U Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 20 Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 30 Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 40 Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 350 Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 440 Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 570 Инструкция по эксплуатации
- AEG MP 6 Инструкция по эксплуатации
- AEG MP 8 Инструкция по эксплуатации
- Avex EBM 322eK Руководство по эксплуатации
- Avex EBM 604 iK Руководство по эксплуатации
- Avex RYS 6044 K Руководство по эксплуатации
- Avex RYM 3021 F Руководство по эксплуатации
- Avex BM 3021 K Руководство по эксплуатации
- Avex WM 3021 K Руководство по эксплуатации
- Avex SX 3021 K Руководство по эксплуатации
- Avex BM 6043 K Руководство по эксплуатации
- Avex WM 6043 K Руководство по эксплуатации
- Avex 1CF-210 Руководство по эксплуатации
- Avex 1CF-360 Руководство по эксплуатации