AEG EWH 10 mini [20/24] Instrukcja obsługi i montażu
![AEG EWH 10 mini [20/24] Instrukcja obsługi i montażu](/views2/1250360/page20/bg14.png)
20
Dla użytkownika i instalatora
1. Instrukcja obsługi i montażu
Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać i przekazać następcy przy zmianie właściciela.
Przy pracach konserwacyjnych i ewentualnych naprawach przekazać instalatorowi wglądu.
1.1 Nastawy temperatury
min. Zabezpieczenie przeciwmrozowe
E Nastawa energooszczędna (ok. 60 °C)
max. Zakres temperatury (ok. 80 °C)
2. Montaż
2.1 Montaż ścienny
Zasobniki należy montować w pomieszczeniu chronionym od mrozu w pobliżu miejsca poboru.
EWH mini/mini N jest przewidziany wyłącznie do montażu nad umywalką,
EWH mini U/mini U N wyłącznie do montażu pod umywalką.
Materiał mocujący do montażu urządzenia należy dobrać stosownie do wytrzymałości ściany. Należy
uwzględnić ciężar zbiorników łącznie z wodą (patrz tabela 1).
Położenie śrub koniecznych do montażu jest widoczne na ilustracji 1.
2.2 Przyłącze wody 2
Instalacja wodna powinna zostać wykonana przez autoryzowanego Instalatora / Serwisanta przy
uwzględnieniu instrukcji montażu oraz obowiązujących norm i przepisów.
Przyłączenie wody następuje w sposób ciśnieniowy, dla zasilania kilku punktów poboru lub w
sposób bezciśnieniowy, dla zasilania jednego punktu poboru.
Zasobniki wiszące nadają się do przyłączenia do instalacji rur z tworzywa sztucznego.
Wskazówka do przyłączenia do instalacji z tworzywa sztucznego: W przypadku awarii mogą
wystąpić temperatury do 95 °C (maks. 0,6 MPa). Stosowane rury z tworzywa sztucznego muszą być
przystosowane do tych warunków.
Jeżeli ciśnienie wody jest większe niż 5 bar, wtedy musi być zamontowany membranowy
zawór bezpieczeństwa z reduktorem ciśnienia.
Przed przyłączeniem zbiornika do wodociągu należy starannie przepłukać instalację wodną, aby
ciała obce nie dostały się do zbiornika lub do zespołu zabezpieczającego.
Zalecane jest, aby instalować zbiornik według ilustracji 2.
Przy przyłączeniu w sposób ciśnieniowy przed zbiornikiem zainstalować membranowy zawór
bezpieczeństwa, posiadający znak CE.
Należy uwzględnić wskazówki bezpieczeństwa instrukcji montażu zaworu bezpieczeństwa.
Zawór bezpieczeństwa należy sprawdzić pod względem prawidłowości działania.
Zawór bezpieczeństwa chroni zbiornik przy instalacji ciśnieniowej przed niedopuszczalnie dużym
wzrostem ciśnienia. Zasobniki wiszące typoszeregu EWH mini i mini U wyposażone są w zawór
bezpieczeństwa bez zaworu zwrotnego. Zasobniki wiszące typoszeregu EWH mini N i mini U N
wyposażone są w zawór bezpieczeństwa z zaworem zwrotnym. Zawór bezpieczeństwa należy
uruchamiać w regularnych odstępach czasowych, aby zapobiegać zakleszczeniu przez osady
kamienia wapiennego.
Odpływ wody z zaworu bezpieczeństwa (dla typoszeregów EWH mini N i EWH mini U N) zawsze musi
pozostać otwarty do atmosfery.
Odpływ wody należy doprowadzić do rury odpływowej ze stałym spadkiem zapewniającym
nieograniczony odpływ wody.
Napełnianie: Po przyłączeniu zasobnika otworzyć zawór odcinający.
Następnie otworzyć armaturę ciepłej wody. Jeżeli wypływająca z niego woda nie zawiera
pęcherzyków powietrza, zbiornik jest prawidłowo napełniony. Sprawdziś instalację pod kątem
szczelności.
W żadnym wypadku nie wolno przyłączyć zasobnika do sieci elektrycznej bez sprawdzenia,
czy jest całkowicie napełniony wodą i odpowietrzony.!
min. E max.
Содержание
- Ciśnieniowe wiszące zasobniki c w u 1
- Ewh 10 mini ewh 10 mini n ewh 10 mini u ewh 10 mini u n ewh 15 mini ewh 15 mini n ewh 15 mini u ewh 15 mini u n 1
- Geschlossene kleinspeicher 1
- Malé tlakové zásobníkové ohřívače 1
- Unvented small storage water heaters 1
- Zárt fali melegvíz tároló 1
- Водонагреватель электрический аккумуляционный 1
- Contents 2
- Inhalt 2
- Tartalom 2
- Treść 2
- Содержание 2
- 0 6 mpa 0 bar 0 mpa 3
- 1 ewh 10 mini u ewh 10 mini u n ewh 10 mini ewh 10 mini n 3
- Этот способ подключения не подходит для россии и снг this method of installation is not possible in russia and in the cis 3
- 0 6 mpa 0 bar 0 mpa 4
- Ewh 15 mini u ewh 15 mini u n ewh 15 mini ewh 15 mini n 4
- Этот способ подключения не подходит для россии и снг this method of installation is not possible in russia and in the cis 4
- Deutsch 5
- Für den benutzer und den installateur 5
- Gebrauchs und montageanweisung 5
- Montage 5
- Temperatureinstellung 5
- Wandmontage 5
- Wasseranschluss 2 5
- Elektrischer anschluss 6
- Für den installateur 6
- Inbetriebnahme 6
- Wartung 6
- 3 2 5 4 6 7
- Deutsch 7
- Für den installateur 7
- Installationsschema 2 7
- Kundendienst und garantie 7
- Technische daten 7
- Umwelt und recycling 7
- For the user and fitter 8
- Installation 8
- Operating and installation instructions 8
- Temperature setting 8
- Wall mounting 8
- Water connection 2 8
- Electrical connection 2 9
- English 9
- For the fitter 9
- Maintenance 9
- Putting into operation 9
- 3 2 5 4 6 10
- Environment and recycling 10
- For the fitter 10
- Guarantee 10
- Installation type 2 10
- Technical specifications 10
- Для пользователя и сервисного специалиста 11
- Инструкция по эксплуатации и монтажу 11
- Монтаж 11
- Настенный монтаж 11
- Настройка температуры 11
- Подключение воды 2 11
- Русский 11
- Ввод в эксплуатацию 12
- Для сервисного специалиста 12
- Техническое обслуживание 12
- Электрическое подключение 12
- 3 2 5 4 6 13
- Óтиëиçаöия 13
- Гарантия 13
- Для сервисного специалиста 13
- Русский 13
- Схема установки 2 13
- Технические параметры 13
- A felhasználó és a szerelő számára 14
- Falra szerelés 14
- Használati és szerelési utasítás 14
- Hőmérséklet beállítás 14
- Szerelés 14
- Vízcsatlakozás 14
- A szerelő számára 15
- Elektromos csatlakozás 15
- Karbantartás 15
- Magyar 15
- Üzembe helyezés 15
- 3 2 5 4 6 16
- A szerelő számára 16
- Műszaki adatok 16
- Szerelési vázlat 2 16
- Montáž 17
- Montáž na stěnu 17
- Nastavení teploty 17
- Návod k montáži a použití 17
- Pro uživatele a instalatéry 17
- Přípojka vody 2 17
- Česky 17
- Elektrické připojení 18
- Pro instalatéry 18
- Uvedení do provozu 18
- Údržba 18
- 3 2 5 4 6 19
- Pro instalatéry 19
- Schéma instalace 2 19
- Technické údaje 19
- Česky 19
- Dla użytkownika i instalatora 20
- Instrukcja obsługi i montażu 20
- Montaż 20
- Montaż ścienny 20
- Nastawy temperatury 20
- Przyłącze wody 2 20
- Dla instalatora 21
- Konserwacja 21
- Polski 21
- Przyłącze elektryczne 21
- Uruchomienie 21
- 3 2 5 4 6 22
- Dane techniczne 22
- Dla instalatora 22
- Schemat instalacji 2 22
- Außerhalb deutschlands erworbene geräte 23
- Für den benutzer und den fachmann 23
- Garantie für in deutschland erworbenen jedoch außerhalb deutschlands eingesetzten geräte 23
- Garantiedauer 23
- Inanspruchnahme der garantie 23
- Inhalt und umfang der garantie 23
- X kundendienst und garantie 23
- Austria 24
- Belgium 24
- Czech republic 24
- Eht haustechnik 24
- Eht haustechnik gmbh 24
- Hungary 24
- Info eht haustechnik ru 24
- International 24
- Nederland 24
- Polska 24
- Switzerland 24
- Www aeg haustechnik ru 24
- Контактная информация 24
- Россия 24
- Центральный офис в германии 24
Похожие устройства
- AEG EWH 10 mini U Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 20 Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 30 Инструкция по эксплуатации
- AEG STM 40 Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 350 Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 440 Инструкция по эксплуатации
- AEG MTD 570 Инструкция по эксплуатации
- AEG MP 6 Инструкция по эксплуатации
- AEG MP 8 Инструкция по эксплуатации
- Avex EBM 322eK Руководство по эксплуатации
- Avex EBM 604 iK Руководство по эксплуатации
- Avex RYS 6044 K Руководство по эксплуатации
- Avex RYM 3021 F Руководство по эксплуатации
- Avex BM 3021 K Руководство по эксплуатации
- Avex WM 3021 K Руководство по эксплуатации
- Avex SX 3021 K Руководство по эксплуатации
- Avex BM 6043 K Руководство по эксплуатации
- Avex WM 6043 K Руководство по эксплуатации
- Avex 1CF-210 Руководство по эксплуатации
- Avex 1CF-360 Руководство по эксплуатации