Beurer IL 21 [12/32] Applicazione
![Beurer IL 21 [12/32] Applicazione](/views2/1252133/page12/bgc.png)
12
Applicazione
L’uso dell’irradiatore di raggi infrarossi è previsto solo per l’irradiazione del corpo umano.
Mediante irradiazione a raggi infrarossi viene trasmesso calore al corpo umano. L’irrorazione sangui-
gna della pelle colpita dai raggi infrarossi si intensica e il metabolismo della zona riscaldata aumenta.
Con l’effetto della luce a raggi infrarossi il corpo viene stimolato alla guarigione: i processi di guarigione
possono essere sostenuti in modo mirato. La luce a raggi infrarossi, ad esempio, si può impiegare come
terapia parallela nel trattamento di malattie otorinolaringoiatriche nonché nella cura di bellezza del viso, in
particolare nei casi di impurità della pelle.
Chiedere al proprio medico di famiglia se, dal punto di vista medico, l’applicazione è adatta al singolo caso.
Impiego
Prima di utilizzare lo strumento, lo stesso va completamente disimballato. Prima di utilizzarlo controllare
che l’irradiatore di raggi infrarossi sia completamente avvitato. Assicurarsi sempre che lo strumento sia
posizionato in un posto sicuro e piano.
La distanza tra l’irradiatore a raggi infrarossi e la parte del corpo irradiata non deve essere inferiore ai
valori di seguito riportati:
IL 11: almeno 60 cm
IL 21: almeno 80 cm
Durante l’irradiazione chiudere sempre gli occhi! La durata di irradiazione raccomandata è di 12 minuti al
massimo. Lo strumento ha uno schermo regolabile.
All’inizio consigliamo una durata di irradiazione più breve. All’irradiazione di calore la pelle di ogni singolo
individuo può reagire, anche nel caso di un’applicazione corretta dell’apparecchio, in modo ipersensibile
(per esempio, forte arrossamento, formazione di bolle, prurito, forte sudorazione) o allergico. Controllare
quindi la zona del corpo irradiata ad intervalli regolari. Qualora si presentassero segni di ipersensibilità o di
reazione allergica interrompere immediatamente l’irradiazione e consultare un medico.
Le 5 diverse inclinazioni consentono di regolare l’irradiatore in modo personalizzato e secondo le esigenze
speciche.
Pulizia/Sostituzione dell’irradiatore
Prima di ogni operazione di pulizia o di sostituzione, l’irradiatore va spento, scollegato dalla corrente di
rete e raffreddato.
Lo strumento si può pulire con un panno umido. Non utilizzare in tal caso detergenti contenenti solventi.
Fare attenzione che non penetri acqua all'interno dello strumento. Riutilizzare lo strumento soltanto in
stato perfettamente asciutto. Si raccomanda di utilizzare come ricambi esclusivamente irradiatori del tipo
originale.
Strumento: Ricambio irradiatore a Dati tecnici: Leggenda:
raggi infrarossi (tipo):
IL 11 Infrared R95 E (100 W) 230V ~ 50 Hz
Attenzione: Leggere le
istruzioni d’uso
IL 21 Infrared PAR 38 E (150 W) 230V ~ 50 Hz Spiegazione dei simboli
parte d’impiego tipo B
Apparecchio della classe di
protezione II
Attenzione, supercie calda
ItalIano
Содержание
- Il 11 il 21 1
- Anwendung 2
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Reinigung auswechseln des infrarotstrahlers 2
- Trennung vom versorgungsnetz ist nur gewährleistet wenn der netzstecker aus der steckdose gezogen ist 3
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Application 4
- English 4
- Entsorgung 4
- Garantie 4
- Technische angaben 4
- Cleaning changing the infrared lamp 5
- Important information please retain for later use 5
- Disposal 6
- Technical specifications 6
- Application 7
- Entretien remplacement de la lampe infrarouge 7
- Français 7
- Remarques importantes conserver pour utilisation ultérieure 7
- Utilisation 7
- Aplicación 9
- Caractéristiques techniques 9
- Elimination 9
- Español 9
- Modo de empleo 9
- Informaciones importantes consérvelas 10
- Limpieza recambio del reflector infrarrojo 10
- Características técnicas 11
- Eliminación de desechos 11
- Applicazione 12
- Impiego 12
- Italiano 12
- Pulizia sostituzione dell irradiatore 12
- Avvertenze importanti conservare per l utilizzo successivo 13
- Dati tecnici 14
- Kullanım 14
- Smaltimento 14
- Türkçe 14
- Uygulama 14
- Temizlik infraruj lambasının değiştirilmesi 15
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 15
- Atığın yok edilmesi 16
- Teknik veriler 16
- Предназначение 16
- Русский 16
- Применение 17
- Указания храните на случай необходимости использования в будущем 17
- Чистка замена инфракрасного облучателя 17
- B ac 50 hz 19
- Гарантия 19
- Технические данные 19
- Утилизация 19
- Czyszczenie wymiana promiennika 20
- Polski 20
- Sposób użycia 20
- Zastosowanie 20
- Ważne wskazówki zachować do późniejszego użycia 21
- Dane techniczne 22
- Gebruik 22
- Nederlands 22
- Toepassing 22
- Utylizacja 22
- Belangrijke aanwijzingen zorgvuldig bewaren om zonodig later te kunnen raadplegen 23
- Reinigen vervangen van de infraroodstraler 23
- Technische gegevens 24
- Verwijdering 24
- Aplicação 25
- Limpeza substituição do emissor da luz infravermelha 25
- Portugues 25
- Utilização 25
- Avisos importantes guardar para uso posterior 26
- Dados técnicos 27
- Eliminação 27
- Ε αρµ γή 27
- Ελληνικ 27
- Ρήση 27
- Καθαρισµ ς αλλαγή τ υ πρ λέα υπέρυθρης ακτιν λίας 28
- Σηµαντικές υπ δεί εις να υλάσσ νται για µετέπειτα ρήση 28
- Ac 230 v 50 hz 29
- Il 11 100 w il 21 150 w 29
- Il 11 120 x 205 x 165 mm il 21 140 x 205 x 175 mm 29
- Il 11 ca 330g il 21 ca 612g 29
- Τε νικά στ ι εία 29
- Απ ρριµµατική δια είριση 30
Похожие устройства
- Beurer UB 30 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 33 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 34 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 53 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 55 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 70 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 75 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSA694 Инструкция по эксплуатации
- LG OLED55B6V Руководство пользователя
- LG 86SJ957V Руководство пользователя
- LG 75UH855V Руководство пользователя
- LG 49UH850V Руководство пользователя
- LG 55UH850V Руководство пользователя
- Grundfos SQ 1-50 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-65 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-80 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-95 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-110 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-125 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-140 Инструкция по эксплуатации