Beurer IL 21 [7/32] Remarques importantes conserver pour utilisation ultérieure
![Beurer IL 21 [7/32] Remarques importantes conserver pour utilisation ultérieure](/views2/1252133/page7/bg7.png)
7
FRANÇAIS
Application
L'exposition à l'émetteur infrarouge est destiné uniquement au corps humain.
Les rayons infrarouges transmettent de la chaleur à l'organisme humain. L'irrigation sanguine de la peau
s'en trouve activée et le métabolisme s'améliore dans le champ thermique. Les rayons infrarouges favo-
risent donc la guérison de l'organisme; utilisés de façon ciblée, ils participent aux processus de guérison.
Ils peuvent par exemple être utilisés pour accompagner le traitement des maladies de l'oreille, du nez et
de la gorge, pour améliorer les soins du visage et du corps, en particulier pour les peaux impures.
Cependant consultez tout d'abord votre médecin de famille pour lui demander si son utilisation présente
un intérêt médical dans ce cas particulier.
Utilisation
Avant toute utilisation de l'appareil, sortir l'appareil de son emballage et vérier que l'émetteur de rayons
infrarouges est bien vissé à fond. Toujours veiller à ce que l'appareil soit installé sur une surface plane et
stable. La distance entre l'émetteur de rayons infrarouges et la partie du corps exposée ne devrait pas
être inférieure aux données suivantes:
IL 11: au moins 60 cm
IL 21: au moins 80 cm
En cas d'exposition du visage aux rayons infrarouges, toujours garder les yeux fermés ! La durée recom-
mandée du traitement est de 12 minutes maximum. Au début, nous vous recommandons de sélection-
ner une durée d'exposition plus courte. Malgré un usage correcte, il se peut cependant que la peau de
certaines personnes soit hypersensible à la chaleur des rayons (par exemple forte rougeur, formation de
vésicules cutanées, démangeaisons, forte transpiration) ou présente une allergie. Vériez régulièrement
la partie du corps exposée aux rayons. Cessez immédiatement l'exposition aux rayons dès qu'un signe
d'hypersensibilité ou de réaction allergique se manifeste et consultez un médecin.
L'appareil est muni d'un abat-jour réglable. Les 5 différentes positions d'inclinaison permettent de régler
l'appareil selon vos besoins.
Entretien/Remplacement de la lampe infrarouge
Avant tout nettoyage et lors du remplacement de l'émetteur, l'appareil doit toujours être éteint, débranché
et froid.
L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide. A cet effet, n'utilisez pas de détergent contenant un
solvant. Veiller à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Ne réutiliser l'appareil que lorsqu'il
est totalement sec. Attention: Ne remplacer les émetteurs que par des émetteurs de même type que les
émetteurs d'origine.
Appareil: Emetteur de rechange (type): Fiche technique: Explication des symboles:
IL 11 Infrared R95 E (100 W) 230V ~ 50 Hz
lire attentivement le mode
d'emploi
IL 21 Infrared PAR 38 E (150 W) 230V ~ 50 Hz Pièce d'utilisation de type B
Appareil avec classe de
protection II
Attention, surface chaude
Remarques importantes – conserver pour
utilisation ultérieure
Lire attentivement les remarques et les rendre accessibles à d'autres utilisateurs
• La monture de la lampe et la lampe infrarouge deviennent très chaudes au cours du fonctionnement.
Risque de brûlures par contact! Il faut toujours laisser refroidir la lampe avant de la toucher.
• Avant toute utilisation de l'appareil, enlever l'emballage
• Ne raccorder l'appareil que sur une tension correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil.
!
Содержание
- Il 11 il 21 1
- Anwendung 2
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Reinigung auswechseln des infrarotstrahlers 2
- Trennung vom versorgungsnetz ist nur gewährleistet wenn der netzstecker aus der steckdose gezogen ist 3
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Application 4
- English 4
- Entsorgung 4
- Garantie 4
- Technische angaben 4
- Cleaning changing the infrared lamp 5
- Important information please retain for later use 5
- Disposal 6
- Technical specifications 6
- Application 7
- Entretien remplacement de la lampe infrarouge 7
- Français 7
- Remarques importantes conserver pour utilisation ultérieure 7
- Utilisation 7
- Aplicación 9
- Caractéristiques techniques 9
- Elimination 9
- Español 9
- Modo de empleo 9
- Informaciones importantes consérvelas 10
- Limpieza recambio del reflector infrarrojo 10
- Características técnicas 11
- Eliminación de desechos 11
- Applicazione 12
- Impiego 12
- Italiano 12
- Pulizia sostituzione dell irradiatore 12
- Avvertenze importanti conservare per l utilizzo successivo 13
- Dati tecnici 14
- Kullanım 14
- Smaltimento 14
- Türkçe 14
- Uygulama 14
- Temizlik infraruj lambasının değiştirilmesi 15
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 15
- Atığın yok edilmesi 16
- Teknik veriler 16
- Предназначение 16
- Русский 16
- Применение 17
- Указания храните на случай необходимости использования в будущем 17
- Чистка замена инфракрасного облучателя 17
- B ac 50 hz 19
- Гарантия 19
- Технические данные 19
- Утилизация 19
- Czyszczenie wymiana promiennika 20
- Polski 20
- Sposób użycia 20
- Zastosowanie 20
- Ważne wskazówki zachować do późniejszego użycia 21
- Dane techniczne 22
- Gebruik 22
- Nederlands 22
- Toepassing 22
- Utylizacja 22
- Belangrijke aanwijzingen zorgvuldig bewaren om zonodig later te kunnen raadplegen 23
- Reinigen vervangen van de infraroodstraler 23
- Technische gegevens 24
- Verwijdering 24
- Aplicação 25
- Limpeza substituição do emissor da luz infravermelha 25
- Portugues 25
- Utilização 25
- Avisos importantes guardar para uso posterior 26
- Dados técnicos 27
- Eliminação 27
- Ε αρµ γή 27
- Ελληνικ 27
- Ρήση 27
- Καθαρισµ ς αλλαγή τ υ πρ λέα υπέρυθρης ακτιν λίας 28
- Σηµαντικές υπ δεί εις να υλάσσ νται για µετέπειτα ρήση 28
- Ac 230 v 50 hz 29
- Il 11 100 w il 21 150 w 29
- Il 11 120 x 205 x 165 mm il 21 140 x 205 x 175 mm 29
- Il 11 ca 330g il 21 ca 612g 29
- Τε νικά στ ι εία 29
- Απ ρριµµατική δια είριση 30
Похожие устройства
- Beurer UB 30 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 33 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 34 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 53 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 55 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 70 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 75 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CSA694 Инструкция по эксплуатации
- LG OLED55B6V Руководство пользователя
- LG 86SJ957V Руководство пользователя
- LG 75UH855V Руководство пользователя
- LG 49UH850V Руководство пользователя
- LG 55UH850V Руководство пользователя
- Grundfos SQ 1-50 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-65 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-80 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-95 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-110 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-125 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos SQ 1-140 Инструкция по эксплуатации