Bosch PWS 700-125 — инструкции за безопасност и работа с електроинструменти [104/177]
Превью страниц
Страница 104 /
177
![Bosch PWS 700-125 [104/177] Указания за работа](/views2/1259993/page104/bg68.png)
104 | Български
1 609 92A 0RZ | (12.12.14) Bosch Power Tools
Завъртане на главата на редуктора
Само при електроинструменти с каталожен №
3 603 CA2 0..:
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за-
хранващата мрежа.
Можете да завъртите главата на редуктора на 180°. Така
пусковият прекъсвач може да бъде във възможно най-
удобната позиция при специални работни условия, напр.
при работещи с лявата ръка.
– Демонтирайте винта на предпазителя 20 на освобожда-
ващия лост 1 (вижте фигура A).
– Развийте и демонтирайте четирите винта (вижте фигу-
ра В). Завъртете внимателно главата на редуктора до
новата позиция, без да я отделяте от корпуса. Отново
поставете и затегнете четирите винта.
– Затегнете отново предпазителя 20 на освобождаващия
лост 1 към главата на редуктора (вижте фигура C).
Спазвайте указанията в глава «Монтиране на предпазните
съоръжения». Предпазният кожух може да бъде завъртан
само след натискане на освобождаващия лост 1.
Система за прахоулавяне
Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина,
минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето.
Контактът до кожата или вдишването на такива прахове
могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя-
вания на дихателните пътища на работещия с
електроинструмента или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се при обра-
ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе-
но в комбинация с химикали за третиране на дървесина
(хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването
на съдържащи азбест материали само от съответно обу-
чени квалифицирани лица.
– По възможност използвайте подходяща за обработ-
вания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо-
редби, валидни при обработване на съответните материа-
ли.
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва
да съответства на данните, посочени на табелката на
електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V,
могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
При захранване на електроинструмента от генератори,
които нямат достатъчна мощност, респ. нямат подходящо
регулиране на напрежението с увеличение на пусковия
ток, при включване може да се наблюдава временен спад
на мощността или нетипично поведение на електроин-
струмента.
Моля, уверете се, че ползваният от Вас генератор е подхо-
дящ, особено по отношение на напрежението и честотата.
Включване и изключване
За включване на електроинструмента преместете пуско-
вия прекъсвач 3 напред.
За застопоряване на пусковия прекъсвач 3 натиснете пу-
сковия прекъсвач 3 в предния му край, докато усетите
прещракване.
За изключване на електроинструмента отпуснете пуско-
вия прекъсвач 3 респ. ако е застопорен, кратковременно
натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач 3.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю-
чен само когато го ползвате.
Проверявайте работните инструменти, преди да ги
използвате. Работният инструмент трябва да е мон-
тиран безукорно и да се върти, без да допира никъ-
де. Оставяйте го да се върти пробно без натоварване
най-малко една минута. Не използвайте повредени,
биещи или вибриращи работни инструменти. Повре-
дени работни инструменти могат да се разрушат и да
причинят тежки травми.
Указания за работа
Внимавайте при прорязване на канали в носещи сте-
ни, вижте раздела «Указания за статична якост».
Ако детайлът не се държи под силата на собственото
си тегло, го застопорявайте по подходящ начин.
Не претоварвайте електроинструмента до степен,
при която въртенето му да спре.
След силно натоварване на електроинструмента го
охладете, като го оставите да работи няколко мину-
ти на празен ход.
Не допирайте абразивните дискове, преди да са се
охладили. По време на работа дисковете се нагряват
силно.
Не използвайте електроинструмента, монтиран в ст-
енд за рязане.
Грубо шлифоване
Никога не използвайте режещи дискове за грубо
шлифоване.
Под наклон от 30° до 40° при шлифоване ще постигнете
най-добрите резултати. Придвижвайте електроинстру-
мента с умерен натиск напред-назад. Така обработваният
детайл няма да се прегрее, повърхността му да промени
цвета си и няма да се образуват дълбоки бразди.
OBJ_BUCH-1874-003.book Page 104 Friday, December 12, 2014 8:54 AM
Содержание
377- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 8000
- Eeu eeu
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- Montaż urządzeń zabezpieczających
- Montaż narzędzi szlifierskich
- Montaż
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich
- Przestawianie głowicy przekładniowej
- Odsysanie pyłów wiórów
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Montáž ochranných přípravků
- Montáž brusných nástrojů
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Otočení hlavy převodovky
- Odsávání prachu třísek
- Dovolené brusné nástroje
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- Popis produktu a výkonu
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž brúsnych nástrojov
- Montáž
- Montáž ochranných prvkov
- Uvedenie do prevádzky
- Prípustné brúsne nástroje
- Prevádzka
- Otočenie prevodovej hlavy
- Odsávanie prachu a triesok
- Pokyny na používanie
- Magyar
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A védőberendezések felszerelése
- A csiszolószerszámok felszerelése
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Por és forgácselszívás
- Munkavégzési tanácsok
- Megengedett csiszolószerszámok
- A hajtóműfej elfordítása
- Karbantartás és szerviz
- Karbantartás és tisztítás
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Hulladékkezelés
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Описание продукта и услуг
- Данные по шуму и вибрации
- Технические данные
- Установка шлифовальных инструментов
- Установка защитных устройств
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Поворот редукторной головки
- Отсос пыли и стружки
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Технічні дані
- Монтаж захисних пристроїв
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Повертання головки редуктора
- Монтаж шліфувальних інструментів
- Дозволені шліфувальні інструменти
- Робота
- Початок роботи
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Қорғаныш жабдықтарын орнату
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жинау
- Жарамды тегістеу құралы
- Ажарлауыш құралдарын орнату
- Редукторлық басты бұру
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performan ţelor
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montarea echipamentelor de protecţie
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Rotirea capului angrenajului
- Montarea accesoriilor
- Dispozitive de şlefuit admise
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Монтиране на предпазните съоръжения
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Монтиране на инструменти за шлифоване
- Допустими работни инструменти
- Завъртане на главата на редуктора
- Указания за работа
- Система за прахоулавяне
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за аголни брусилки
- Опис на производот и моќноста
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Монтирање на заштитните уреди
- Монтажа
- Изјава за сообразност
- Монтирање на брусни алати
- Дозволени алати за брусење
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Вшмукување на прав струготини
- Вртење на погонската глава
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Opšta upozorenja za električne alate
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Montaža zaštitnih uredjaja
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Okretanje glave prenosnika
- Montaža brusnih alata
- Dozvoljeni alati za brušenje
- Usisavanje prašine piljevine
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- Uporaba v skladu z namenom
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Nontaža brusilnih orodij
- Montaža zaščitnih priprav
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Obračanje glave gonila
- Dovoljena brusilna orodja
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Tehnički podaci
- Montaža zaštitnih naprava
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Okretanje glave prijenosnika
- Montaža brusnih alata
- Dopušteni brusni alati
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Usisavanje prašine strugotina
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Ohutusnõuded
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutamine
- Seadme osad
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tehnilised andmed
- Vastavus normidele
- Kaitseseadiste paigaldus
- Montaaž
- Lihvimistarvikute paigaldus
- Tööjuhised
- Tolmu saepuru äratõmme
- Seadme pea pööramine
- Seadme kasutuselevõtt
- Lubatud lihvimistarvikud
- Kasutus
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Aizsargierīču nostiprināšana
- Uzsākot lietošanu
- Pārnesuma galvas pagriešana
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti
- Norādījumi darbam
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Apsauginės įrangos montavimas
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas
- Reduktoriaus galvutės pasukimas
- Leidžiami šlifavimo įrankiai
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Obj_buch 1874 003 book page 176 friday december 12 2014 8 54 am
Похожие устройства
-
Bosch gws 13-125 cieРуководство пользователя -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция пользователя -
Bosch gws 750-125Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 13-125 cieИнструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10,8-76 v-ec (0.601.9f2.002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция по эксплуатации -
Bosch ggs 18 v-li (06019b5304)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10.8-76 v-ec (06019f2000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a300)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a30a)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a307)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a30b)Инструкция по эксплуатации
Научете как да работите безопасно с електроинструменти. Включва съвети за настройка, прахоулавяне и защита при работа с опасни материали.