Bosch PWS 700-125 — ghid de utilizare și siguranță pentru unelte electrice [93/177]
Превью страниц
Страница 93 /
177
![Bosch PWS 700-125 [93/177] Punere în funcţiune](/views2/1259993/page93/bg5d.png)
Română | 93
Bosch Power Tools 1 609 92A 0RZ | (12.12.14)
Aspirarea prafului/aşchiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine-
rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-
binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem-
nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia-
lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către
specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la
materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Funcţionare
Punere în funcţiune
Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă-
cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-
trice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate
la 220 V.
În cazul alimentării sculei electrice de la generatoare mobile
de curent electric, care nu dispun de suficiente rezerve de pu-
tere, respectiv de o reglare corespunzătoare a tensiunii cu
amplificarea curentului de pornire, sunt posibile pierderi de
putere sau un comportament anormal la conectare.
Vă rugăm să vă asiguraţi că generatorul de curent utilizat de
dumneavoastră este adecvat pentru alimentarea acestei scu-
le electrice.
Pornire/oprire
Pentru punerea în funţiune a sculei electrice împingeţi înain-
te întrerupătorul pornit/oprit 3.
Pentru fixarea întrerupătorului pornit/oprit 3 apăsaţi în jos
întrerupătorul pornit/oprit 3 anterior împins înainte, până
când se înclichetează.
Pentru oprirea sculei electrice, eliberaţi întrerupătorul por-
nit/oprit 3 respectiv atunci când acesta este blocat, apăsaţi
împingând scurt spre spate întrerupătorul pornit/oprit 3 şi
apoi eliberaţi-l.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-
mai atunci când o folosiţi.
Verificaţi dispozitivele de şlefuit înainte de a le utiliza.
Dispozitivul de şlefuit trebuie să fie montat impecabil
şi să se poată roti liber. Executaţi o probă de funcţiona-
re fără sarcină de cel puţin 1 minut. Nu întrebuinţaţi
dispozitive de şlefuit deteriorate, deformate sau care
vibrează. Dispozitivele de şlefuit deteriorate se pot rupe şi
cauza răniri.
Instrucţiuni de lucru
Fiţi precauţi atunci când tăiaţi pereţii portanţi, vezi pa-
ragraful „Indicaţii privind statica“.
Fixaţi piesa de lucru cu dispozitive de prindere în măsu-
ra în care stabilitatea acesteia nu este asigurată de pro-
pria sa greutate.
Nu suprasolicitaţi scula electrică într-atât încât aceasta
să se oprească singură din funcţionare.
După o solicitare puternică lăsaţi scula electrică să
meargă în gol încă câteva minute, pentru ca accesoriul
utilizat să se răcească.
Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca
acestea să se fi răcit. Discurile se încălzesc foarte puter-
nic în timpul lucrului.
Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport pentru
maşini de retezat cu disc abraziv.
Degroşare
Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru de-
groşare.
Cu un unghi de atac între 30° şi 40° veţi obţine cele mai bune
rezultate la degroşare. Deplasaţi înainte şi înapoi scula electri-
că apăsând-o moderat. În acest mod piesa de lucru nu se va în-
călzi prea tare, nu-şi va modifica culoarea şi nu va prezenta
crestături.
Disc de şlefuit în evantai
Cu discul de şlefuit în evantai (accesoriu) puteţi prelucra şi su-
prafeţe curbate şi profiluri.
Discurile de şlefuit în evantai au o durată de viaţă considerabil
mai îndelungată, niveluri mai reduse de zgomot şi dezvoltă
temperaturi mai reduse la şlefuire decât discurile de şlefuit
uzuale.
Tăierea metalului
La tăierea cu materiale abrazive aglomerate folosiţi în-
totdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere 10.
La tăiere, lucraţi cu avans moderat, adaptat la structura mate-
rialului de prelucrat. Nu apăsaţi discul de tăiere, nu-l înclinaţi
greşit sau nu-l răsuciţi.
Nu frânaţi prin contrapresare laterală discurile de tăiere care
se mai mişcă încă din inerţie, după oprirea sculei electrice.
Scula electrică trebuie
întotdeauna condusă în
contrasens. Altfel există
pericolul ca aceasta să
fie împinsă necontrolat
afară din tăietură.
La tăierea profilurilor şi a
ţevilor cu secţiune pătra-
tă începeţi cel mai bine
tăierea din locul cu secţi-
unea cea mai mică.
OBJ_BUCH-1874-003.book Page 93 Friday, December 12, 2014 8:54 AM
Содержание
377- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 8000
- Eeu eeu
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- Montaż urządzeń zabezpieczających
- Montaż narzędzi szlifierskich
- Montaż
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich
- Przestawianie głowicy przekładniowej
- Odsysanie pyłów wiórów
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Usuwanie odpadów
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Montáž ochranných přípravků
- Montáž brusných nástrojů
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Otočení hlavy převodovky
- Odsávání prachu třísek
- Dovolené brusné nástroje
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
- Popis produktu a výkonu
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o konformite
- Montáž brúsnych nástrojov
- Montáž
- Montáž ochranných prvkov
- Uvedenie do prevádzky
- Prípustné brúsne nástroje
- Prevádzka
- Otočenie prevodovej hlavy
- Odsávanie prachu a triesok
- Pokyny na používanie
- Magyar
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Műszaki adatok
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A védőberendezések felszerelése
- A csiszolószerszámok felszerelése
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Por és forgácselszívás
- Munkavégzési tanácsok
- Megengedett csiszolószerszámok
- A hajtóműfej elfordítása
- Karbantartás és szerviz
- Karbantartás és tisztítás
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Hulladékkezelés
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Описание продукта и услуг
- Данные по шуму и вибрации
- Технические данные
- Установка шлифовальных инструментов
- Установка защитных устройств
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Поворот редукторной головки
- Отсос пыли и стружки
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Утилизация
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Технічні дані
- Монтаж захисних пристроїв
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Повертання головки редуктора
- Монтаж шліфувальних інструментів
- Дозволені шліфувальні інструменти
- Робота
- Початок роботи
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Техникалық мәліметтер
- Қорғаныш жабдықтарын орнату
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жинау
- Жарамды тегістеу құралы
- Ажарлауыш құралдарын орнату
- Редукторлық басты бұру
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану нұсқаулары
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performan ţelor
- Utilizare conform destinaţiei
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Date tehnice
- Montarea echipamentelor de protecţie
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Rotirea capului angrenajului
- Montarea accesoriilor
- Dispozitive de şlefuit admise
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Монтиране на предпазните съоръжения
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Монтиране на инструменти за шлифоване
- Допустими работни инструменти
- Завъртане на главата на редуктора
- Указания за работа
- Система за прахоулавяне
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за аголни брусилки
- Опис на производот и моќноста
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Монтирање на заштитните уреди
- Монтажа
- Изјава за сообразност
- Монтирање на брусни алати
- Дозволени алати за брусење
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Вшмукување на прав струготини
- Вртење на погонската глава
- Сервисна служба и совети при користење
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Opšta upozorenja za električne alate
- Отстранување
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Montaža zaštitnih uredjaja
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Okretanje glave prenosnika
- Montaža brusnih alata
- Dozvoljeni alati za brušenje
- Usisavanje prašine piljevine
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike
- Uporaba v skladu z namenom
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Nontaža brusilnih orodij
- Montaža zaščitnih priprav
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Obračanje glave gonila
- Dovoljena brusilna orodja
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Navodila za delo
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Tehnički podaci
- Montaža zaštitnih naprava
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Okretanje glave prijenosnika
- Montaža brusnih alata
- Dopušteni brusni alati
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Usisavanje prašine strugotina
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Ohutusnõuded
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutamine
- Seadme osad
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tehnilised andmed
- Vastavus normidele
- Kaitseseadiste paigaldus
- Montaaž
- Lihvimistarvikute paigaldus
- Tööjuhised
- Tolmu saepuru äratõmme
- Seadme pea pööramine
- Seadme kasutuselevõtt
- Lubatud lihvimistarvikud
- Kasutus
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana
- Montāža
- Atbilstības deklarācija
- Aizsargierīču nostiprināšana
- Uzsākot lietošanu
- Pārnesuma galvas pagriešana
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti
- Norādījumi darbam
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Apsauginės įrangos montavimas
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas
- Reduktoriaus galvutės pasukimas
- Leidžiami šlifavimo įrankiai
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Obj_buch 1874 003 book page 176 friday december 12 2014 8 54 am
Похожие устройства
-
Bosch gws 13-125 cieРуководство пользователя -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция пользователя -
Bosch gws 750-125Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 13-125 cieИнструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10,8-76 v-ec (0.601.9f2.002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 22-230 lviИнструкция по эксплуатации -
Bosch ggs 18 v-li (06019b5304)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 10.8-76 v-ec (06019f2000)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a300)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18 v-li (060193a30a)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a307)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gws 18-125 v-li (060193a30b)Инструкция по эксплуатации
Aflați cum să utilizați uneltele electrice în siguranță, inclusiv măsuri de protecție împotriva prafului și instrucțiuni de funcționare corectă. Protejați-vă sănătatea la locul de muncă.