Bosch PWS 700-125 [9/177] Opis urządzenia i jego zastosowania
![Bosch PWS 700-125 [9/177] Opis urządzenia i jego zastosowania](/views2/1259993/page9/bg9.png)
Polski | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 0RZ | (12.12.14)
Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmio-
cie w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie od-
rzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tar-
czą bezpośrednio w kierunku użytkownika.
W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub prze-
rwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odcze-
kać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy
próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy z
miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. Należy
wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znaj-
duje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tar-
cza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość ob-
rotową. W przeciwnym wypadku ściernica może się zacze-
pić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodo-
wać odrzut.
Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką pode-
przeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowane-
go przez zakleszczoną tarczę. Duże przedmioty mogą się
ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy
podeprzeć z obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia
jak i przy krawędzi.
Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otwo-
rów w ścianach lub operowaniu w innych niewidocz-
nych obszarach. Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca
może spowodować odrzut narzędzia po natrafieniu na
przewody gazowe, wodociągowe, przewody elektryczne
lub inne przedmioty.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
papierem ściernym
Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający
poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub roz-
darcia papieru lub do odrzutu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z uży-
ciem szczotek drucianych
Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta
przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez
zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki dru-
tów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie
i/lub skórę.
Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do tale-
rzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły
odśrodkowe.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Należy stosować okulary ochronne.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-
cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-
wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo-
duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie
elektryczne.
W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awa-
rii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, należy od-
blokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji
wyłączonej. W ten sposób można zapobiec niezamierzo-
nemu włączeniu elektronarzędzia.
Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim
nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bar-
dzo wysokich temperatur.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przewidziane jest do przecinania, ścierania i
szczotkowania materiałów metalowych i kamiennych bez uży-
cia wody.
Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy
użyć specjalnej pokrywy ochronnej.
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsy-
sanie pyłu.
Przy zastosowaniu dopuszczalnych narzędzi szlifierskich
elektronarzędzie można użyć do szlifowania papierem ścier-
nym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Dźwignia zwalniająca blokadę osłony
2 Przycisk blokady wrzeciona
3 Włącznik/wyłącznik
4 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
5 Wrzeciono szlifierki
6 Pokrywa ochronna do szlifowania
7 Tulejka mocująca
8 Ściernica*
9 Nakrętka mocująca
10 Pokrywa ochronna do cięcia*
11 Tarcza tnąca*
12 Osłona ręki*
13 Gumowa tarcza szlifierska*
OBJ_BUCH-1874-003.book Page 9 Friday, December 12, 2014 8:54 AM
Содержание
- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 8000 1
- Eeu eeu 1
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Dane techniczne 12
- Deklaracja zgodności 13
- Montaż 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Odsysanie pyłów wiórów 14
- Przestawianie głowicy przekładniowej 14
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 14
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 16
- Usuwanie odpadów 16
- Bezpečnostní upozornění 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Česky 17
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 18
- Informace o hluku a vibracích 20
- Popis výrobku a specifikací 20
- Určené použití 20
- Zobrazené komponenty 20
- Technická data 21
- Prohlášení o shodě 22
- Montáž 23
- Montáž brusných nástrojů 23
- Montáž ochranných přípravků 23
- Dovolené brusné nástroje 24
- Odsávání prachu třísek 24
- Otočení hlavy převodovky 24
- Pracovní pokyny 24
- Provoz 24
- Uvedení do provozu 24
- Zákaznická a poradenská služba 25
- Údržba a servis 25
- Údržba a čištění 25
- Bezpečnostné pokyny 26
- Slovensky 26
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 26
- Zpracování odpadů 26
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 27
- Popis produktu a výkonu 29
- Informácia o hlučnosti vibráciách 30
- Používanie podľa určenia 30
- Vyobrazené komponenty 30
- Technické údaje 31
- Vyhlásenie o konformite 32
- Montáž 33
- Montáž brúsnych nástrojov 33
- Montáž ochranných prvkov 33
- Odsávanie prachu a triesok 34
- Otočenie prevodovej hlavy 34
- Prevádzka 34
- Prípustné brúsne nástroje 34
- Uvedenie do prevádzky 34
- Pokyny na používanie 35
- Biztonsági előírások 36
- Figyelmeztetés 36
- Likvidácia 36
- Magyar 36
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 36
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 36
- Údržba a servis 36
- Údržba a čistenie 36
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 37
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 40
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 40
- Rendeltetésszerű használat 40
- Zaj és vibráció értékek 40
- Műszaki adatok 42
- A védőberendezések felszerelése 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 43
- Összeszerelés 43
- A csiszolószerszámok felszerelése 44
- A hajtóműfej elfordítása 45
- Megengedett csiszolószerszámok 45
- Munkavégzési tanácsok 45
- Por és forgácselszívás 45
- Üzembe helyezés 45
- Üzemeltetés 45
- Karbantartás és szerviz 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- Hulladékkezelés 47
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 47
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 48
- Русский 48
- Указания по безопасности 48
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 50
- Изображенные составные части 52
- Описание продукта и услуг 52
- Применение по назначению 52
- Данные по шуму и вибрации 53
- Технические данные 54
- Заявление о соответствии 56
- Сборка 56
- Установка защитных устройств 56
- Установка шлифовальных инструментов 56
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 57
- Отсос пыли и стружки 57
- Поворот редукторной головки 57
- Включение электроинструмента 58
- Работа с инструментом 58
- Указания по применению 58
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Техобслуживание и сервис 59
- Утилизация 60
- Вказівки з техніки безпеки 61
- Загальні застереження для електроприладів 61
- Українська 61
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 62
- Опис продукту і послуг 64
- Призначення приладу 64
- Інформація щодо шуму і вібрації 65
- Зображені компоненти 65
- Технічні дані 67
- Заява про відповідність 68
- Монтаж 68
- Монтаж захисних пристроїв 68
- Дозволені шліфувальні інструменти 69
- Монтаж шліфувальних інструментів 69
- Повертання головки редуктора 69
- Вказівки щодо роботи 70
- Відсмоктування пилу тирси стружки 70
- Початок роботи 70
- Робота 70
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 71
- Технічне обслуговування і очищення 71
- Технічне обслуговування і сервіс 71
- Утилізація 72
- Ескерту 73
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 73
- Қaзақша 73
- Қауіпсіздік нұсқаулары 73
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 74
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 77
- Тағайындалу бойынша қолдану 77
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 77
- Өнім және қызмет сипаттамасы 77
- Техникалық мәліметтер 79
- Жинау 80
- Сәйкестік мәлімдемесі 80
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 80
- Ажарлауыш құралдарын орнату 81
- Жарамды тегістеу құралы 81
- Редукторлық басты бұру 81
- Пайдалану 82
- Пайдалану нұсқаулары 82
- Пайдалануға ендіру 82
- Шаңды және жоңқаларды сору 82
- Техникалық күтім және қызмет 83
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 83
- Қызмет көрсету және тазалау 83
- Кәдеге жарату 84
- Avertisment 85
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 85
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 85
- Română 85
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare 86
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 88
- Elemente componente 88
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 88
- Utilizare conform destinaţiei 88
- Date tehnice 90
- Declaraţie de conformitate 91
- Montare 91
- Montarea echipamentelor de protecţie 91
- Dispozitive de şlefuit admise 92
- Montarea accesoriilor 92
- Rotirea capului angrenajului 92
- Aspirarea prafului aşchiilor 93
- Funcţionare 93
- Instrucţiuni de lucru 93
- Punere în funcţiune 93
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 94
- Eliminare 94
- Întreţinere şi curăţare 94
- Întreţinere şi service 94
- Български 95
- Общи указания за безопасна работа 95
- Указания за безопасна работа 95
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 96
- Изобразени елементи 99
- Информация за излъчван шум и вибрации 99
- Описание на продукта и възмож ностите му 99
- Предназначение на електроинструмента 99
- Технически данни 101
- Декларация за съответствие 102
- Монтиране 102
- Монтиране на предпазните съоръжения 102
- Допустими работни инструменти 103
- Монтиране на инструменти за шлифоване 103
- Завъртане на главата на редуктора 104
- Пускане в експлоатация 104
- Работа с електроинструмента 104
- Система за прахоулавяне 104
- Указания за работа 104
- Поддържане и почистване 105
- Поддържане и сервиз 105
- Сервиз и технически съвети 105
- Безбедносни напомени 106
- Бракуване 106
- Македонски 106
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 106
- Предупредување 106
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 107
- Илустрација на компоненти 110
- Информации за бучава вибрации 110
- Опис на производот и моќноста 110
- Употреба со соодветна намена 110
- Технички податоци 112
- Изјава за сообразност 113
- Монтажа 113
- Монтирање на заштитните уреди 113
- Дозволени алати за брусење 114
- Монтирање на брусни алати 114
- Вртење на погонската глава 115
- Вшмукување на прав струготини 115
- Совети при работењето 115
- Ставање во употреба 115
- Употреба 115
- Одржување и сервис 116
- Одржување и чистење 116
- Сервисна служба и совети при користење 116
- Opšta upozorenja za električne alate 117
- Srpski 117
- Upozorenje 117
- Uputstva o sigurnosti 117
- Отстранување 117
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 118
- Komponente sa slike 120
- Opis proizvoda i rada 120
- Upotreba prema svrsi 120
- Informacije o šumovima vibracijama 121
- Tehnički podaci 122
- Izjava o usaglašenosti 123
- Montaža 123
- Montaža zaštitnih uredjaja 123
- Dozvoljeni alati za brušenje 124
- Montaža brusnih alata 124
- Okretanje glave prenosnika 124
- Puštanje u rad 125
- Uputstva za rad 125
- Usisavanje prašine piljevine 125
- Održavanje i servis 126
- Održavanje i čišćenje 126
- Opozorilo 126
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 126
- Slovensko 126
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 126
- Uklanjanje djubreta 126
- Varnostna navodila 126
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 128
- Komponente na sliki 130
- Opis in zmogljivost izdelka 130
- Podatki o hrupu vibracijah 130
- Uporaba v skladu z namenom 130
- Tehnični podatki 132
- Izjava o skladnosti 133
- Montaža 133
- Montaža zaščitnih priprav 133
- Nontaža brusilnih orodij 133
- Delovanje 134
- Dovoljena brusilna orodja 134
- Obračanje glave gonila 134
- Odsesavanje prahu ostružkov 134
- Navodila za delo 135
- Vzdrževanje in servisiranje 135
- Vzdrževanje in čiščenje 135
- Hrvatski 136
- Odlaganje 136
- Opće upute za sigurnost za električne alate 136
- Servis in svetovanje o uporabi 136
- Upozorenje 136
- Upute za sigurnost 136
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 137
- Opis proizvoda i radova 139
- Prikazani dijelovi uređaja 139
- Uporaba za određenu namjenu 139
- Informacije o buci i vibracijama 140
- Tehnički podaci 141
- Izjava o usklađenosti 142
- Montaža 142
- Montaža zaštitnih naprava 142
- Dopušteni brusni alati 143
- Montaža brusnih alata 143
- Okretanje glave prijenosnika 143
- Puštanje u rad 144
- Upute za rad 144
- Usisavanje prašine strugotina 144
- Održavanje i servisiranje 145
- Održavanje i čišćenje 145
- Ohutusnõuded 145
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 145
- Tähelepanu 145
- Zbrinjavanje 145
- Üldised ohutusjuhised 145
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 146
- Nõuetekohane kasutamine 148
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 148
- Andmed müra vibratsiooni kohta 149
- Seadme osad 149
- Tehnilised andmed 150
- Vastavus normidele 151
- Kaitseseadiste paigaldus 152
- Lihvimistarvikute paigaldus 152
- Montaaž 152
- Kasutus 153
- Lubatud lihvimistarvikud 153
- Seadme kasutuselevõtt 153
- Seadme pea pööramine 153
- Tolmu saepuru äratõmme 153
- Tööjuhised 153
- Hooldus ja puhastus 154
- Hooldus ja teenindus 154
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 154
- Bridinajums 155
- Drošības noteikumi 155
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 155
- Latviešu 155
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 155
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 156
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 158
- Pielietojums 158
- Attēlotās sastāvdaļas 159
- Informācija par troksni un vibrāciju 159
- Tehniskie parametri 161
- Aizsargierīču nostiprināšana 162
- Atbilstības deklarācija 162
- Montāža 162
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 162
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 163
- Lietošana 163
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 163
- Pārnesuma galvas pagriešana 163
- Uzsākot lietošanu 163
- Norādījumi darbam 164
- Apkalpošana un apkope 165
- Apkalpošana un tīrīšana 165
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 165
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 165
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 165
- Lietuviškai 165
- Saugos nuorodos 165
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 166
- Elektrinio įrankio paskirtis 169
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 169
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 169
- Pavaizduoti prietaiso elementai 169
- Techniniai duomenys 171
- Apsauginės įrangos montavimas 172
- Atitikties deklaracija 172
- Montavimas 172
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 172
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 173
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 173
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 173
- Darbo patarimai 174
- Naudojimas 174
- Paruošimas naudoti 174
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 175
- Priežiūra ir servisas 175
- Priežiūra ir valymas 175
- Šalinimas 175
- Obj_buch 1874 003 book page 176 friday december 12 2014 8 54 am 176
Похожие устройства
- Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.004) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 750 PE (0.603.3A0.520) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 900 (0.603.174.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 850-2 RE (0.603.173.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalImpact 700 (0.603.131.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 570 (0.603.130.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550+DA Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.30B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.302) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 (0.603.983.902) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (0.603.973.30H) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (0.603.973.30G) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 Li-2 (0.603.973.40P) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1440 LI-2 (0.603.9A3.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (0.603.9A2.10B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (0.603.9A2.10A) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.A04) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.90X) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения