Bosch PWS 700-125 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/177] 217536
![Bosch PWS 700-125 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/177] 217536](/views2/1259993/page8/bg8.png)
8 | Polski
1 609 92A 0RZ | (12.12.14) Bosch Power Tools
Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracają-
cych się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontro-
li nad narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecię-
ty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w
obracające się narzędzie robocze.
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed cał-
kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obra-
cające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią,
na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę
nad elektronarzędziem.
Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego
się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym
się narzędziem roboczym może spowodować jego wciąg-
nięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby
obsługującej.
Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek-
tronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo-
wać zagrożenie elektryczne.
Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materia-
łów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
prądem.
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowa-
nie lub zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak
ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zacze-
pienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzy-
mania się obracającego się narzędzia roboczego. Niekon-
trolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w
kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia robo-
czego.
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy,
może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub
odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub
od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy
w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się
również złamać.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego uży-
cia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie
opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.
Elektronarzędzie należy mocno trzymać, aciało i ręce
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby
mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub
momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba ob-
sługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawis-
ko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków
ostrożności.
Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających
się narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wsku-
tek odrzutu zranić rękę.
Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której po-
ruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek
odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku
przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały.
Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub
gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kon-
troli lub odrzutu.
Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub zęba-
tych. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut
lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
przecinania ściernicą
Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla da-
nej ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem
danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osło-
nięte i nie są wystarczająco bezpieczne.
Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki spo-
sób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała po-
za krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona
tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź pokrywy
ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.
Osłona musi być dobrze przymocowana do elektrona-
rzędzia i – aby zagwarantować jak największy stopień
bezpieczeństwa – ustawiona tak, aby część ściernicy,
odsłonięta i zwrócona do operatora, była jak najmniej-
sza. Osłona chroni operatora przed odłamkami, przypad-
kowym kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które
mogłyby spowodować zapalenie się odzieży.
Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewi-
dzianych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną po-
wierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe
ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału
krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może
je złamać.
Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszko-
dzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielko-
ści i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają ścierni-
cę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złama-
nia się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić się od
kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
Nie należy używać zużytych ściernic z większych elek-
tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie
są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla-
tego złamać.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
przecinania ściernicą
Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za du-
żego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie
głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej
obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub zabloko-
wania i tym samym możliwość odrzutu lub złamania się tar-
czy.
OBJ_BUCH-1874-003.book Page 8 Friday, December 12, 2014 8:54 AM
Содержание
- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 8000 1
- Eeu eeu 1
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Dane techniczne 12
- Deklaracja zgodności 13
- Montaż 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Odsysanie pyłów wiórów 14
- Przestawianie głowicy przekładniowej 14
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 14
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 16
- Usuwanie odpadów 16
- Bezpečnostní upozornění 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Česky 17
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 18
- Informace o hluku a vibracích 20
- Popis výrobku a specifikací 20
- Určené použití 20
- Zobrazené komponenty 20
- Technická data 21
- Prohlášení o shodě 22
- Montáž 23
- Montáž brusných nástrojů 23
- Montáž ochranných přípravků 23
- Dovolené brusné nástroje 24
- Odsávání prachu třísek 24
- Otočení hlavy převodovky 24
- Pracovní pokyny 24
- Provoz 24
- Uvedení do provozu 24
- Zákaznická a poradenská služba 25
- Údržba a servis 25
- Údržba a čištění 25
- Bezpečnostné pokyny 26
- Slovensky 26
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 26
- Zpracování odpadů 26
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 27
- Popis produktu a výkonu 29
- Informácia o hlučnosti vibráciách 30
- Používanie podľa určenia 30
- Vyobrazené komponenty 30
- Technické údaje 31
- Vyhlásenie o konformite 32
- Montáž 33
- Montáž brúsnych nástrojov 33
- Montáž ochranných prvkov 33
- Odsávanie prachu a triesok 34
- Otočenie prevodovej hlavy 34
- Prevádzka 34
- Prípustné brúsne nástroje 34
- Uvedenie do prevádzky 34
- Pokyny na používanie 35
- Biztonsági előírások 36
- Figyelmeztetés 36
- Likvidácia 36
- Magyar 36
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 36
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 36
- Údržba a servis 36
- Údržba a čistenie 36
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 37
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 40
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 40
- Rendeltetésszerű használat 40
- Zaj és vibráció értékek 40
- Műszaki adatok 42
- A védőberendezések felszerelése 43
- Megfelelőségi nyilatkozat 43
- Összeszerelés 43
- A csiszolószerszámok felszerelése 44
- A hajtóműfej elfordítása 45
- Megengedett csiszolószerszámok 45
- Munkavégzési tanácsok 45
- Por és forgácselszívás 45
- Üzembe helyezés 45
- Üzemeltetés 45
- Karbantartás és szerviz 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- Hulladékkezelés 47
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 47
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 48
- Русский 48
- Указания по безопасности 48
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 50
- Изображенные составные части 52
- Описание продукта и услуг 52
- Применение по назначению 52
- Данные по шуму и вибрации 53
- Технические данные 54
- Заявление о соответствии 56
- Сборка 56
- Установка защитных устройств 56
- Установка шлифовальных инструментов 56
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 57
- Отсос пыли и стружки 57
- Поворот редукторной головки 57
- Включение электроинструмента 58
- Работа с инструментом 58
- Указания по применению 58
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Техобслуживание и сервис 59
- Утилизация 60
- Вказівки з техніки безпеки 61
- Загальні застереження для електроприладів 61
- Українська 61
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 62
- Опис продукту і послуг 64
- Призначення приладу 64
- Інформація щодо шуму і вібрації 65
- Зображені компоненти 65
- Технічні дані 67
- Заява про відповідність 68
- Монтаж 68
- Монтаж захисних пристроїв 68
- Дозволені шліфувальні інструменти 69
- Монтаж шліфувальних інструментів 69
- Повертання головки редуктора 69
- Вказівки щодо роботи 70
- Відсмоктування пилу тирси стружки 70
- Початок роботи 70
- Робота 70
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 71
- Технічне обслуговування і очищення 71
- Технічне обслуговування і сервіс 71
- Утилізація 72
- Ескерту 73
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 73
- Қaзақша 73
- Қауіпсіздік нұсқаулары 73
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 74
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 77
- Тағайындалу бойынша қолдану 77
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 77
- Өнім және қызмет сипаттамасы 77
- Техникалық мәліметтер 79
- Жинау 80
- Сәйкестік мәлімдемесі 80
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 80
- Ажарлауыш құралдарын орнату 81
- Жарамды тегістеу құралы 81
- Редукторлық басты бұру 81
- Пайдалану 82
- Пайдалану нұсқаулары 82
- Пайдалануға ендіру 82
- Шаңды және жоңқаларды сору 82
- Техникалық күтім және қызмет 83
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 83
- Қызмет көрсету және тазалау 83
- Кәдеге жарату 84
- Avertisment 85
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 85
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 85
- Română 85
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare 86
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 88
- Elemente componente 88
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 88
- Utilizare conform destinaţiei 88
- Date tehnice 90
- Declaraţie de conformitate 91
- Montare 91
- Montarea echipamentelor de protecţie 91
- Dispozitive de şlefuit admise 92
- Montarea accesoriilor 92
- Rotirea capului angrenajului 92
- Aspirarea prafului aşchiilor 93
- Funcţionare 93
- Instrucţiuni de lucru 93
- Punere în funcţiune 93
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 94
- Eliminare 94
- Întreţinere şi curăţare 94
- Întreţinere şi service 94
- Български 95
- Общи указания за безопасна работа 95
- Указания за безопасна работа 95
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 96
- Изобразени елементи 99
- Информация за излъчван шум и вибрации 99
- Описание на продукта и възмож ностите му 99
- Предназначение на електроинструмента 99
- Технически данни 101
- Декларация за съответствие 102
- Монтиране 102
- Монтиране на предпазните съоръжения 102
- Допустими работни инструменти 103
- Монтиране на инструменти за шлифоване 103
- Завъртане на главата на редуктора 104
- Пускане в експлоатация 104
- Работа с електроинструмента 104
- Система за прахоулавяне 104
- Указания за работа 104
- Поддържане и почистване 105
- Поддържане и сервиз 105
- Сервиз и технически съвети 105
- Безбедносни напомени 106
- Бракуване 106
- Македонски 106
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 106
- Предупредување 106
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 107
- Илустрација на компоненти 110
- Информации за бучава вибрации 110
- Опис на производот и моќноста 110
- Употреба со соодветна намена 110
- Технички податоци 112
- Изјава за сообразност 113
- Монтажа 113
- Монтирање на заштитните уреди 113
- Дозволени алати за брусење 114
- Монтирање на брусни алати 114
- Вртење на погонската глава 115
- Вшмукување на прав струготини 115
- Совети при работењето 115
- Ставање во употреба 115
- Употреба 115
- Одржување и сервис 116
- Одржување и чистење 116
- Сервисна служба и совети при користење 116
- Opšta upozorenja za električne alate 117
- Srpski 117
- Upozorenje 117
- Uputstva o sigurnosti 117
- Отстранување 117
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 118
- Komponente sa slike 120
- Opis proizvoda i rada 120
- Upotreba prema svrsi 120
- Informacije o šumovima vibracijama 121
- Tehnički podaci 122
- Izjava o usaglašenosti 123
- Montaža 123
- Montaža zaštitnih uredjaja 123
- Dozvoljeni alati za brušenje 124
- Montaža brusnih alata 124
- Okretanje glave prenosnika 124
- Puštanje u rad 125
- Uputstva za rad 125
- Usisavanje prašine piljevine 125
- Održavanje i servis 126
- Održavanje i čišćenje 126
- Opozorilo 126
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 126
- Slovensko 126
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 126
- Uklanjanje djubreta 126
- Varnostna navodila 126
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 128
- Komponente na sliki 130
- Opis in zmogljivost izdelka 130
- Podatki o hrupu vibracijah 130
- Uporaba v skladu z namenom 130
- Tehnični podatki 132
- Izjava o skladnosti 133
- Montaža 133
- Montaža zaščitnih priprav 133
- Nontaža brusilnih orodij 133
- Delovanje 134
- Dovoljena brusilna orodja 134
- Obračanje glave gonila 134
- Odsesavanje prahu ostružkov 134
- Navodila za delo 135
- Vzdrževanje in servisiranje 135
- Vzdrževanje in čiščenje 135
- Hrvatski 136
- Odlaganje 136
- Opće upute za sigurnost za električne alate 136
- Servis in svetovanje o uporabi 136
- Upozorenje 136
- Upute za sigurnost 136
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 137
- Opis proizvoda i radova 139
- Prikazani dijelovi uređaja 139
- Uporaba za određenu namjenu 139
- Informacije o buci i vibracijama 140
- Tehnički podaci 141
- Izjava o usklađenosti 142
- Montaža 142
- Montaža zaštitnih naprava 142
- Dopušteni brusni alati 143
- Montaža brusnih alata 143
- Okretanje glave prijenosnika 143
- Puštanje u rad 144
- Upute za rad 144
- Usisavanje prašine strugotina 144
- Održavanje i servisiranje 145
- Održavanje i čišćenje 145
- Ohutusnõuded 145
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 145
- Tähelepanu 145
- Zbrinjavanje 145
- Üldised ohutusjuhised 145
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 146
- Nõuetekohane kasutamine 148
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 148
- Andmed müra vibratsiooni kohta 149
- Seadme osad 149
- Tehnilised andmed 150
- Vastavus normidele 151
- Kaitseseadiste paigaldus 152
- Lihvimistarvikute paigaldus 152
- Montaaž 152
- Kasutus 153
- Lubatud lihvimistarvikud 153
- Seadme kasutuselevõtt 153
- Seadme pea pööramine 153
- Tolmu saepuru äratõmme 153
- Tööjuhised 153
- Hooldus ja puhastus 154
- Hooldus ja teenindus 154
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 154
- Bridinajums 155
- Drošības noteikumi 155
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 155
- Latviešu 155
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 155
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 156
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 158
- Pielietojums 158
- Attēlotās sastāvdaļas 159
- Informācija par troksni un vibrāciju 159
- Tehniskie parametri 161
- Aizsargierīču nostiprināšana 162
- Atbilstības deklarācija 162
- Montāža 162
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 162
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 163
- Lietošana 163
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 163
- Pārnesuma galvas pagriešana 163
- Uzsākot lietošanu 163
- Norādījumi darbam 164
- Apkalpošana un apkope 165
- Apkalpošana un tīrīšana 165
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 165
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 165
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 165
- Lietuviškai 165
- Saugos nuorodos 165
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 166
- Elektrinio įrankio paskirtis 169
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 169
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 169
- Pavaizduoti prietaiso elementai 169
- Techniniai duomenys 171
- Apsauginės įrangos montavimas 172
- Atitikties deklaracija 172
- Montavimas 172
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 172
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 173
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 173
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 173
- Darbo patarimai 174
- Naudojimas 174
- Paruošimas naudoti 174
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 175
- Priežiūra ir servisas 175
- Priežiūra ir valymas 175
- Šalinimas 175
- Obj_buch 1874 003 book page 176 friday december 12 2014 8 54 am 176
Похожие устройства
- Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.004) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 750 PE (0.603.3A0.520) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 900 (0.603.174.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 850-2 RE (0.603.173.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalImpact 700 (0.603.131.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 570 (0.603.130.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550+DA Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.30B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.302) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 (0.603.983.902) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (0.603.973.30H) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (0.603.973.30G) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 Li-2 (0.603.973.40P) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1440 LI-2 (0.603.9A3.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (0.603.9A2.10B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (0.603.9A2.10A) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.A04) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.90X) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения