Pulsar Challenger GS 1x20 [12/20] Descrizione
![Pulsar Challenger GS 1x20 [12/20] Descrizione](/views2/1263422/page12/bgc.png)
10
27
Ne jamais allumer votre monoculaire dans la lumière du jour sans avoir
au préalable fermement fixé les protéges-oculaires, car cela peut
endommager votre monoculaire.
Notez s'il vous plaît que si vous exploitez le Challenger G2+ 1x21 dans
des conditions de crepuscule sans un chapeau de lentille, le niveau de
résolution peut-être plus faible que dans des conditions de lumière
normale (pleine lune, nuit claire sans lune).
Ne jamais laisser l'appareil en position “on” pendant une durée
prolongée dans une zone de lumière excédant 1-10 lux (crépuscule -10
lux, crépuscule profond -1 lux). Veillez à conserver le protège oculaire
sur la lentille lors de conditions de lumière plus importante.
Votre Challenger a été conçu pour être auto-suffisant. Ne jamais ouvrir
le corps du monoculaire ou essayer de réparer cet appareil. Si de telles
opérations étaient nécessaires, renvoyez votre monoculaire pour
remplacement ou réparation.
Protégez l'appareil d'une exposition directe: à la lumière du soleil et à
des températures extrêmes.
Conservez l'appareil dans un endroit tempéré et sec, loin de sources de
chauffage et d'air conditionné, ou d'autres équipements de ventilation.
Evitez de laisser tomber l'appareil, au risque de lui porter un choc. Cet
appareil contient un système optique sophistiqué, qui pourrait être
endommagé dans des cas extrêmes de mauvaise utilisation.
Nettoyez les lentilles optiques avec des produits utilisés par les
professionnels pour le nettoyage des lentilles, prévu pour une utilisation
sur des optiques traitées multicouches.
Les dégâts occasionnés sur ce monoculaire liés au non-respect des
recommandations suivantes, rendront caduque la garantie de cet appareil!
INSTALLATION DE LA PILE
Votre Challenger fonctionne sur une pile CR123A. Pour l'installer, dévissez
le couvercle du compartiment à piles, insérez la pile dans le compartiment à
piles en faisant en sorte que la borne positive (+) indiquée sur la pile
correspondent au marquage à l'extérieur du compartiment et replacez le
couvercle soigneusement. Ne pas forcer sur le serrage.
DESCRIZIONE
Il Challenger G2+ 1x21/G3 1x21 è un nuovo cannocchiale per visione
notturna caratterizzato da un tubo di Gen.2+/G3, da prestazioni migliorate e
da un design che rappresenta lo stato dell'arte. Il cuore delle cannocchiale
Challenger GS 1x20 è la combinazione unica dell'ottica R-Contact -
progettata appositamente - e il tubo intensificatore CF-Super Image
Intensifier, creati intrinsecamente l'una per l'altro, al punto che non
funzionerebbero con altri sistemi. Il risultato di questo esclusivo sviluppo
tecnologico è la migliore risoluzione mai vista in un prodotto di visione
notturna per uso amatoriale. L'apparecchio e dotato di un nuovo oculare a 5
lenti che minimizza la distorsione ai bordi del campo visivo e aumenta la
nitidezza ed il contrasto dell'immagine. Gli oculari avvolgenti in morbida
gomma impediscono la fuoriuscita di luce dal tubo, permettendo
all'utilizzatore di restare invisibile. Il Challenger ha un grado di protezione
IP65 (secondo lo standard IEC 60529); per esempio, e protetto contro
acqua e polvere, caratteristica che aumenta le occasioni d'uso del prodotto.
L'apparecchio e dotato di un illuminatore IR, necessario per l'osservazione
in assenza di luna ed in totale oscurità.
Il Challenger ha due attacchi da 1/4” che consentono di fissarlo sul
caschetto (incluso in Head Mount Kit). L'apparecchio e monoblocco ed ha
un'autonomia fino a 72 ore utilizzando una singola batteria CR123A.
Il Vostro Challenger è ideale per un utilizzo professionale o amatoriale,
compreso:
Orientamento notturno in ambienti naturali
Ricerca e soccorso
Navigazione
Riparazione e manutenzione di macchinari
Caccia
Il Vostro Challenger è stato ideato per essere un affidabile strumento per
molti anni. Per garantire le migliori prestazioni, attenetevi alle seguenti
regole:
PARTICOLARITÀ DEL USO
Non orientare l'apparecchio con interruttore su posizione ON
(acceso) verso una intensa sorgente luminosa, quale fari di
automobili o fuoco vivo. Questo potrebbe disattivare l'unitа per un
periodo di tempo non prevedibile o provocare una macchia scura nel
UTILISATION ET TESTS
Entrez dans une zone sombre avant d'allumer votre monoculaire.
Enlevez le couvercle de l’objectif (2).
Activez l'appareil en tourner l'interrupteur rotatif (3) à la position “ON”
(voir le photo).
Vous pouvez tester votre appareil dans une zone éclairée, sans
enlever le protége-oculaire.
Cela n'endommagera pas votre monoculaire.
Assurez vous que la pile a bien été installée selon les consignes
indiquées dans la section "Installation de la pile" de ce guide
d'utilisation.
Содержание
- Oborot_obl 2
- Package contents 4
- Specifications 74094 4
- Overview 5
- Peculiarities of use 5
- Battery installation 6
- Use and testing 6
- Maintenance 8
- Risoluzione dei problemi 8
- Storage 8
- Conservazione 9
- Manutenzione 9
- Troubleshooting 9
- Challenger monture mains libres sur tête avec l adaptateur étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Contenu de l emballage 10
- Données techniques 10
- Installazione della batteria 11
- Precautions d usage 11
- Uso e test 11
- Vue d ensemble 11
- Descrizione 12
- Installation de la pile 12
- Particolarità del uso 12
- Utilisation et tests 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Contenuto della confezione 13
- Unità challenger caschetto con adattatore custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- Entretien 14
- Magasinage 14
- Solucionador de problemas 14
- Conservación 15
- Les pannes éventuelles et le dépannage 15
- Manutención 15
- Gerät challenger montiert kopfhalterung mit dem adapter aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Lieferumfang 16
- Technische daten 16
- Benutzungsanleitung 17
- Besonderheiten des betriebs 17
- Colocación de la pila 17
- Uso y comprobación 17
- Descripción 18
- Einsatz des gerätes 18
- Installation der batterie 18
- Particularidades de uso 18
- 7409 9 19
- Contenido del embalaje 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger cabezal con el adaptador estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- Especificaciones 19
- Fehlerbeseitigung 20
- Wartung und aufbewahrung 20
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации