Pulsar Challenger GS 1x20 [9/20] Conservazione
![Pulsar Challenger GS 1x20 [9/20] Conservazione](/views2/1263422/page9/bg9.png)
30
7
TROUBLESHOOTING
The scope will not turn on.
Check that the battery is installed properly. Install the battery according to
the (+) and (-) polarity, ensuring that the markings on the battery and
battery compartment correspond with one another. Check the battery
contact to ensure it is clean and free of corrosion; if necessary, clean the
contact. Also check that the cap of the battery department is fully closed,
otherwise the device will not operate. If necessary, replace the battery as
it may be depleted. Also be sure that the switch has been turned to the
“ON” position.
Distinct black dots appear on the screen.
These dots are cosmetic blemishes resulting from tube production
processes and do not interfere with the reliability or performance of the
scope and are not a defect.
The monocular flickers, flashes or “snows”.
The scope may slightly flicker if when operating in a dark environment the
device is subjected to spot side flash (caused by a narrow-beamed IR
Illuminator). Pulsation stops if the source of flash is eliminated.
The scope may “snow” if operated in complete darkness.
The image is not focused.
Adjust the focus of the eyepiece and the objective (see “Use and
Testing” section). Check that the lenses are not foggy or dusty; if they
are, carefully clean the external surfaces of lenses with a soft cotton
fabric. Replace the battery if the total battery charge is less than 2.2V.
When the unit is brought into a warm environment from a cold one,
condensation may appear on the internal lenses; you must wait two hours
before using the unit.
Visibility decreases or disappears.
Bright light sources, such as headlights, may cause visibility to decrease
or disappear and the image to flicker. Turn the power off and turn the
scope away from the light source; visibility will restore itself immediately.
If you operate the unit in a light environment without the lens cap, the
image turns dark. However if you move into a dark environment visibility
restores itself.
Pulire le lenti con detergente specifico per ottiche con trattamenti
multipli.
Togliere la polvere o lo sporco dalle lenti usando aria compressa,
secca.
Pulire il corpo dell’ con uno straccio morbido e pulito.Challenger
MANUTENZIONE
ATTENZIONE!
Il vostro visore può essere utilizzato in ambienti Challenger
estremamente freddi. Tuttavia, quando l'apparecchio e riportato in
ambienti caldi, occorre aspettare approssimativamente 2-3 ore prima di
riutilizzarlo. Il non rispetto di questa avvertenza può causare il
danneggiamento del visore causato dalla condensa accumulata nei
circuiti interni del visore.
Conservare sempre il ed il suo caschetto nella custodia, in Challenger
un luogo asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore o da
condizionatori d'aria. Togliere le batterie qualora si preveda un tempo di
inutilizzo superiore a due mesi.
CONSERVAZIONE
Per accendere l'illuminatore IR incorporato (4), levare e ruotare
l'interruttore (3) in posizione “IR” (in G2+ у G3). In GS ruotare
l'interruttore in posizione “IR”.
Puntare l'apparecchio acceso verso un oggetto ad una distanza di
circa 10 - 100m. Ruotare l'oculare (5), mettere a fuoco sullo schermo
del tubo - e visibile una superficie irregolare o dei piccoli punti neri.
Ruotare la lente frontale finche la qualità dell'immagine e
soddisfacente. Correggere la messa a fuoco dell'oculare, se
necessario. Dopo questa regolazione potrebbe non essere
necessario ruotare l'oculare al variare della distanza.
Puntare il Challenger su un oggetto e regolare la messa a fuoco
finale, ruotando la lente frontale fino ad ottenere una immagine nitida.
Ruotando la lente dell'obiettivo verso il corpo si mettono a fuoco
oggetti lontani, ruotandola in direzione opposta si mettono a fuoco
oggetti più vicini.
Il Challenger può essere utilizzato anche con il caschetto (incluso
nella confezione di Head Mount Kit. Per usare questo accessorio,
fissare il Challenger al caschetto utilizzando la vite del caschetto
stesso (vedi figura) e regolare l'apparecchio come sopra descritto. È
possibile vedere con l'occhio sinistro o il destro, scegliendo l'attacco
da 1/4” appropriato e regolare l'adattatore sul lato desiderato. Ulteriori
informazioni riguardo l'uso del caschetto sono presenti nel suo
manuale d'uso.
Dopo l'uso, riposizionare il coprilente e spegnere l'apparecchio
levando e ruotando l'interruttore (3) verso la posizione iniziale “OFF”.
Riporre l'apparecchio nella sua custodia.
Содержание
- Oborot_obl 2
- Package contents 4
- Specifications 74094 4
- Overview 5
- Peculiarities of use 5
- Battery installation 6
- Use and testing 6
- Maintenance 8
- Risoluzione dei problemi 8
- Storage 8
- Conservazione 9
- Manutenzione 9
- Troubleshooting 9
- Challenger monture mains libres sur tête avec l adaptateur étui de transport guide d utilisation chiffon carte de garantie 10
- Contenu de l emballage 10
- Données techniques 10
- Installazione della batteria 11
- Precautions d usage 11
- Uso e test 11
- Vue d ensemble 11
- Descrizione 12
- Installation de la pile 12
- Particolarità del uso 12
- Utilisation et tests 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Contenuto della confezione 13
- Unità challenger caschetto con adattatore custodia manuale d uso panno di pulizia certificato di garanzia 13
- Entretien 14
- Magasinage 14
- Solucionador de problemas 14
- Conservación 15
- Les pannes éventuelles et le dépannage 15
- Manutención 15
- Gerät challenger montiert kopfhalterung mit dem adapter aufbewahrungstasche gebrauchsanleitung linsenputztuch garantieschein 16
- Lieferumfang 16
- Technische daten 16
- Benutzungsanleitung 17
- Besonderheiten des betriebs 17
- Colocación de la pila 17
- Uso y comprobación 17
- Descripción 18
- Einsatz des gerätes 18
- Installation der batterie 18
- Particularidades de uso 18
- 7409 9 19
- Contenido del embalaje 19
- Dispositivo de la visión nocturna challenger cabezal con el adaptador estuche manual del usuario paño limpieza tarjeta de garantía 19
- Especificaciones 19
- Fehlerbeseitigung 20
- Wartung und aufbewahrung 20
Похожие устройства
- Pulsar Challenger GS 2.7x50 Инструкция по эксплуатации
- Pulsar Challenger GS 3.5x50 Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia E C1505 White Руководство пользователя
- Defender zoom, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender mic-129 Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-basic Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-audio Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-play Инструкция по эксплуатации
- Defender rt-tone Инструкция по эксплуатации
- Defender tesla 5000, 5000 мач, белый Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender lavita 5000pl, 5000 мач, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender accord 171 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender freemotion hn-b601 черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Defender z5 Инструкция по эксплуатации
- Defender scorpion l3, [pc], black, черный Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-400 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-120 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-200 Инструкция по эксплуатации
- Defender warhead g-160 Инструкция по эксплуатации