Electrolux EFP6411X — правила замены и обслуживания угольного фильтра для вытяжки [5/128]
Превью страниц
Страница 5 /
128
![Electrolux EFP6411X [5/128] Maintenance](/views2/1265676/page5/bg5.png)
5
ENGLISH
4.2 Charcoal fi lter
The saturation of the charcoal fi lter
occurs after more or less prolonged use,
depending on the type of cooking and the
regularity of cleaning of the grease fi lter.
In any case it is necessary to replace the
cartridge at least every four mounths.
The charcoal fi lter may NOT be washed or
regenerated.
(x2) !
EFP 6440
(x1) !
EFP 6411
The minimum distance between the
supporting surface for the cooking
equipment on the hob and the lowest part
of the range hood must be not less than
50cm from electric cookers and 65cm from
gas or mixed cookers. If the instructions for
installation for the gas hob specify a greater
distance, this must be adhered to.
4. MAINTENANCE
ATTENTION! Before performing any
maintenance operation, isolate the
hood from the electrical supply by
switching off at the connector and
removing the connector fuse.
Or if the appliance has been connected
through a plug and socket, then the plug
must be removed from the socket.
The cooker hood should be cleaned
regularly (at least with the same frequency
with which you carry out maintenance of the
fat fi lters) internally and externally. Clean
using the cloth dampened with neutral liquid
detergent. Do not use abrasive products.
DO NOT USE ALCOHOL!
Warning! Failure to carry out the basic
cleaning recommendations of the
cooker hood and replacement of the
filters may cause fire risks. Therefore,
we recommend observing these
instructions.
The manufacturer declines all responsibility
for any damage to the motor or any
fi re damage linked to inappropriate
maintenance or failure to observe the above
safety recommendations.
4.1 Grease fi lter
The grease fi lter must be cleaned once a
month using non aggressive detergents,
either by hand or in the dishwasher, which
must be set to a low temperature and a
short cycle. When washed in a dishwasher,
the grease fi lter may discolour slightly, but
this does not affect its fi ltering capacity.
Содержание
310- Efp 6440 efp 6411
- We re thinking of you
- Environment concerns
- En user manual
- Customer care and service
- Safety instructions
- Installation
- Maintenance
- Lighting
- Controls
- Wir denken an sie
- Umwelttipps
- Reparatur und kundendienst
- De gebrauchsanleitung
- Bedienung
- Sicherheitshinweise
- Befestigung
- Wartung
- Beleuchtung
- Bedienelemente
- Service après vente
- Nous pensons à vous
- Fr manuel d utilisation
- En matière de protection de l environnement
- Utilisation
- Installation
- Consignes de sécu
- Entretien
- Éclairage
- Commandes
- Klantenservice
- We denken aan u
- Nl gebruiksaanwijzing
- Milieubescherming
- Veiligheidsvoor schriften
- Het installeren
- Gebruik
- Onderhoud
- Verlichting
- Bedieningselementen
- Pensamos en usted
- Es manual de uso
- Atención y servicio al cliente
- Aspectos medioambientales
- Seguridad
- Instrucciones de
- Instalación
- Mantenimiento
- Mandos
- Iluminación
- Pt livro de instruções para utilização
- Preocupações ambientais
- Estamos a pensar em si
- Apoio ao cliente e assistência
- Instruções de se
- Instalação
- Gurança
- Manutenção
- Iluminação
- Comandos
- Pensati per voi
- It libretto di uso
- Considerazioni ambientali
- Servizio clienti e manutenzione
- Istruzioni di sicu rezza
- Installazione
- Manutenzione
- Illuminazione
- Comandi
- We re thinking of you
- Sv användningshandbok
- Miljöskydd
- Kundtjänst och service
- Säkerhetsföre
- Skrifter
- Installation
- Användning
- Underhåll
- Belysning
- Kommandon
- Vi tenker på deg
- No bruksveiledning
- Miljøvern
- Kundestøtte og service
- Sikkerhetsanvisninger
- Installasjon
- Vedlikehold
- Kontroller
- Belysning
- Ympäristönsuojelu
- We re thinking of you
- Fi käyttöohjeet
- Asiakaspalvelu ja huolto
- Käyttö
- Asennus
- Turvallisuusohjeet
- Huolto
- Valaistus
- Ohjaimet
- Vi tænker på dig
- Pleje og service
- Miljøhensyn
- Da brugsvejledning
- Sikkerhedsanvi sninger
- Installering
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Betjening
- Belysning
- Мы думаем о вас
- Ru руководство по эксплуатации
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Эксплуатация
- Установка
- Указания по
- Безопасности
- Уход
- Освещение
- Органы управления
- Sulle mõeldes
- Klienditeenindus
- Jäätmekäitlus
- Et kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Ohutusjuhised
- Kasutamine
- Hooldus
- Valgustus
- Juhikud
- Mēs domājam par jums
- Lv lietošanas pamācība
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi
- Aplinkosauga
- Naudojimas
- Ierīkošana
- Drošības norādījumi
- Apkope
- Vadības elementi
- Apgaismojums
- Lt naudotojo vadovas
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas
- Aplinkos apsauga
- Puikiems rezultatams pasiekti
- Įrengimas
- Saugos instrukcija
- Izmantošana
- Priežiūra
- Valdymas
- Apšvietimas
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування
- Охорона довкілля
- Ми думаємо про вас
- Uk інструкція з експлуатації
- Техніки безпеки
- Використання
- Інформація з
- Інсталяція
- Обслуговування
- Освітлювальний прилад
- Елементи керування
- Vásárlói támogatás és szerviz
- Törődünk önnel
- Környezetvédelmi tudnivalók
- Hu használati útmutató
- Használat
- Felszerelés
- Biztonsági előírások
- Karbantartás
- Világítás
- Kezelőszervek
- Péče o zákazníky a servis
- Poznámky k ochraně životního prostředí
- Myslíme na vás
- Cs návod k použití
- Použití
- Instalace
- Bezpečnostní po kyny
- Údržba
- Příkazy
- Osvětlení
- Starostlivosť a služby zákazníkom
- Sk návod na používanie
- Ochrana zivotneho prostredia
- Myslíme na vás
- Používanie
- Montáž
- Bezpečnostné po kyny
- Údržba
- Ovládače
- Osvetlenie
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service
- Ro manual de folosire
- Protejarea mediului inconjurator
- Ne gândim la dumneavoastră
- Utilizare
- Siguranţa
- Instrucţiuni privind
- Instalarea
- Întreţinere
- Iluminat
- Comenzi
- Z myślą o tobie
- Pl instrukcja użytkowania
- Ochrona środowiska
- Obsługa klienta
- Instalacja okapu
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Konserwacja
- Sterowanie
- Oświetlenie
- Mislimo na vas
- Hr knjižica s uputama
- Briga za okoliš
- Briga o kupcima i servis
- Sigurnosne upute
- Postavljanje
- Korištenje
- Održavanje
- Rasvjeta
- Naredbi
- Mislimo na vas
- Sl navodilo za uporabo
- Skrb za varstvo okolja
- Pomoč strankam in servis
- Varnostna navodila
- Uporaba
- Inštalacija
- Vzdrževanje
- Upravljalni gumbi
- Osvetljava
- Υποστηριξη πελατων και σερβισ
- Περιβαλλοντικα θεματα
- Με γνωμονα τισ αναγκεσ σασ
- El οδηγίεσ χρήσησ
- Οδηγίεσ ασφαλείασ
- Εξωτερικής εκκένωσης ή φιλτραρίσματος εσωτερικής ανακύκλωσης
- Εγκατασταση
- Χρηση
- Φίλτρο για τα λίπη πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος
- Συντηρηση
- Προσοχη πριν από κάθε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και
- Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπος είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί γιά το μοντέλο πού κατέχεται μεταξύ του τύπου απορρόφησης
- Χειριστηρια
- Φωτισμοσ
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler
- Tr kullanim kitapçiği
- Si zi düşünür
- Müşteri hi zmetleri ve servi s
- Kurulum
- Kullanim
- Güvenlik talimatlari
- Kontroller
- Işiklandirma
- Опазване на околната среда
- Ние мислим за вас
- Грижи за клиента и обслужване
- Bg ръководство на потребителя
- Употреба
- Монтиране
- Инструкции за сигурност
- Поддръжка
- Управления
- Осветителн прибор
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
- Тұтынушыға қызмет көрсету
- Сіз ойымызда болдыңыз
- Kk пайдаланушы нұсқаулығы
- Орнату
- Нұсқаулары
- Қауіпсіздік
- Пайдалану
- Техникалық күтім көрсету
- Жарықтандыру құралы
- Басқару элементтері
- Ние мислиме на вас
- Еколошки прашања
- Грижа и услуга за корисници
- Mk упатство за корисник
- Употреба
- Монтажа
- Безбедносни инструкции
- Одржување
- Контроли
- Единица за осветлување
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët
- Sq udhëzues për përdorimin
- Probleme që lidhen me mjedisin
- Me ju në mendje
- Udhëzime për sigu
- Përdorimi
- Montimi
- Mirëmbajtja
- Ndriçimi
- Komandimet
- Ми мислимо на вас
- Еколошка питања
- Брига о кориснику и сервисирање
- Sr корисничко упутство
- Коришћење
- Инсталација
- Безбедности
- Упутства о
- Одржавање
- Расвета
- Команде
- Servizio clienti e manutenzione
- Pensati per voi
- Considerazioni ambientali
Похожие устройства
-
Electrolux EFP6411XРуководство по эксплуатации -
Shindo MAYA 60 1M SS/BGРуководство по эксплуатации -
Shindo Gemma 50 SSИнструкция по эксплуатации -
Krona Kamilla 600 Dark glassРуководство по эксплуатации -
Apelson AIR 201 600 INOXРуководство по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 WHИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 TC BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 TC IXИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно заменить угольный фильтр и поддерживать вытяжку в идеальном состоянии. Следуйте рекомендациям по чистке и безопасности.