Electrolux EFP6411X — інструкції з безпеки для витяжок: важливі рекомендації [64/128]
Превью страниц
Страница 64 /
128
![Electrolux EFP6411X [64/128] Інформація з](/views2/1265676/page64/bg40.png)
www.electrolux.com
64
1. ІНФОРМАЦІЯ З
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Обережно! Чітко дотримуватися
приведених в даному керівництві
інструкцій. Виробник знімає з себе
всяку відповідальність за неполадки,
збитки або пожар, що може мати
місце при використанні прибору
внаслідок невиконання інструкцій,
приведених в даному керівництві.
Витяжка призначена виключно для
побутового використання.
Попередження! Не під’єднувати
пристрій до електромережі поки
установка повністю не завершена.
Перед виконанням будь-якої операції
по чистці або ремонту, відключити
ковпак від електромережі, виймаючи
вилку або відключаючи основний
вимикач приміщення.
Обладнання не призначено для
використання з боку дітей або людей з
обмеженими фізичними можливостями
сприйняття або розумовими і з
відсутністю досвіду і знань, за винятком
випадків коли вони знаходяться під
наглядом або навчені використовувати
обладнання людиною, що відповідає
за їх безпеку. Не допускайте дітей до
приладу без нагляду обладнання.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка
неправильно змонтована витяжний
ковпак без правильно вмонтованої
решітки!
Витяжка не повина використовуватись як
опорна поверхня, лише у випадках коли
ясно про це сказано.
В випадку використання витяжки разом
з іншими пристроями на газі або інших
горючих, приміщення має мати достатню
вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
має бути направлено в витяжний канал,
який використовується для викиду димів
від роботи пристроїв на газі або інших
горючих. Суворо забороняється готувати
удалить їжу під вогнем.
Використання вільного вогню є
шкідливим для фільтрів і може викликати
пожежу, отже необхідно уникати його
використання у будь-якому випадку.
Смаження має відбуватися під
контролем, щоб уникнути займання
розігрітої олії.
Обережно! Відкриті частини
можуть сильно нагріватися
коли використовуються разом з
приладами для варіння.
Що ж стосується використання технічних
правил та правил безпеки для викиду
димів, то необхідно чітко дотримуватись
нормативів, передбачених місцевими
інстанціями. Чищення витяжки має
регулярно проводитися, як всередині,
так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО
РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в
будь-якому випадку
виконувати всі інструкції, що описані в
цьому керівництві).
Недотримання норм очищення витяжки
та заміни і очищення фільтрів може
викликати ризик пожежі.
не використовуйте і не залишайте без
вірно вмонтованих ламп у зв’язку з
можливим ризиком удару електричним
струмом.
Не несеться жодної відповідальності
за несправності, ушкодження та пожежі
нанесені пристрою, що є наслідком
недотримання порад, поданих в даній
інструкції.
2. ВИКОРИСТАННЯ
Витяжка служить для всмоктування
кіптяви та пару, що утворюються під час
приготування їжі.
В інструкції, що додається вказується, в
якому виконанні можна використовувати
вашу модель - як витяжку з виведенням
назовні , або як витяжку з
внутрішньою рециркуляцією повітря
.
3. ІНСТАЛЯЦІЯ
Напруга в електромережі має
відповідати вказаним характеристикам
на етикетці, яка знаходиться всередині
витяжки. Якщо в комплект входить
вилка під’єднання в електромережу,
то слід під’єднати витяжку до розетки,
що відповідає існуючим нормам та
знаходиться в доступному місці, що
можна виконати й після інсталяції. Якщо
ж вилка не входить в комплект (пряме
під’єднання в електромережу), або
розетка не знаходиться в доступному
місці, також і після інсталяції, то слід
вмонтувати належний двох-полюсний
вимикач, який забезпечить повне
відключення від мережі в умовах
перенапруги III категорії, в повній
відповідності з правилами інсталяції.
Увага! перед тим як знову підключити
витяжку до електромережі і
перевірити правильність роботи,
завжди контролюйте щоб шнур
мережі був змонтований вірно.
Содержание
310- Efp 6440 efp 6411
- We re thinking of you
- Environment concerns
- En user manual
- Customer care and service
- Safety instructions
- Installation
- Maintenance
- Lighting
- Controls
- Wir denken an sie
- Umwelttipps
- Reparatur und kundendienst
- De gebrauchsanleitung
- Bedienung
- Sicherheitshinweise
- Befestigung
- Wartung
- Beleuchtung
- Bedienelemente
- Service après vente
- Nous pensons à vous
- Fr manuel d utilisation
- En matière de protection de l environnement
- Utilisation
- Installation
- Consignes de sécu
- Entretien
- Éclairage
- Commandes
- Klantenservice
- We denken aan u
- Nl gebruiksaanwijzing
- Milieubescherming
- Veiligheidsvoor schriften
- Het installeren
- Gebruik
- Onderhoud
- Verlichting
- Bedieningselementen
- Pensamos en usted
- Es manual de uso
- Atención y servicio al cliente
- Aspectos medioambientales
- Seguridad
- Instrucciones de
- Instalación
- Mantenimiento
- Mandos
- Iluminación
- Pt livro de instruções para utilização
- Preocupações ambientais
- Estamos a pensar em si
- Apoio ao cliente e assistência
- Instruções de se
- Instalação
- Gurança
- Manutenção
- Iluminação
- Comandos
- Pensati per voi
- It libretto di uso
- Considerazioni ambientali
- Servizio clienti e manutenzione
- Istruzioni di sicu rezza
- Installazione
- Manutenzione
- Illuminazione
- Comandi
- We re thinking of you
- Sv användningshandbok
- Miljöskydd
- Kundtjänst och service
- Säkerhetsföre
- Skrifter
- Installation
- Användning
- Underhåll
- Belysning
- Kommandon
- Vi tenker på deg
- No bruksveiledning
- Miljøvern
- Kundestøtte og service
- Sikkerhetsanvisninger
- Installasjon
- Vedlikehold
- Kontroller
- Belysning
- Ympäristönsuojelu
- We re thinking of you
- Fi käyttöohjeet
- Asiakaspalvelu ja huolto
- Käyttö
- Asennus
- Turvallisuusohjeet
- Huolto
- Valaistus
- Ohjaimet
- Vi tænker på dig
- Pleje og service
- Miljøhensyn
- Da brugsvejledning
- Sikkerhedsanvi sninger
- Installering
- Anvendelse
- Vedligeholdelse
- Betjening
- Belysning
- Мы думаем о вас
- Ru руководство по эксплуатации
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание
- Охрана окружающей среды
- Эксплуатация
- Установка
- Указания по
- Безопасности
- Уход
- Освещение
- Органы управления
- Sulle mõeldes
- Klienditeenindus
- Jäätmekäitlus
- Et kasutusjuhend
- Paigaldamine
- Ohutusjuhised
- Kasutamine
- Hooldus
- Valgustus
- Juhikud
- Mēs domājam par jums
- Lv lietošanas pamācība
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi
- Aplinkosauga
- Naudojimas
- Ierīkošana
- Drošības norādījumi
- Apkope
- Vadības elementi
- Apgaismojums
- Lt naudotojo vadovas
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas
- Aplinkos apsauga
- Puikiems rezultatams pasiekti
- Įrengimas
- Saugos instrukcija
- Izmantošana
- Priežiūra
- Valdymas
- Apšvietimas
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування
- Охорона довкілля
- Ми думаємо про вас
- Uk інструкція з експлуатації
- Техніки безпеки
- Використання
- Інформація з
- Інсталяція
- Обслуговування
- Освітлювальний прилад
- Елементи керування
- Vásárlói támogatás és szerviz
- Törődünk önnel
- Környezetvédelmi tudnivalók
- Hu használati útmutató
- Használat
- Felszerelés
- Biztonsági előírások
- Karbantartás
- Világítás
- Kezelőszervek
- Péče o zákazníky a servis
- Poznámky k ochraně životního prostředí
- Myslíme na vás
- Cs návod k použití
- Použití
- Instalace
- Bezpečnostní po kyny
- Údržba
- Příkazy
- Osvětlení
- Starostlivosť a služby zákazníkom
- Sk návod na používanie
- Ochrana zivotneho prostredia
- Myslíme na vás
- Používanie
- Montáž
- Bezpečnostné po kyny
- Údržba
- Ovládače
- Osvetlenie
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service
- Ro manual de folosire
- Protejarea mediului inconjurator
- Ne gândim la dumneavoastră
- Utilizare
- Siguranţa
- Instrucţiuni privind
- Instalarea
- Întreţinere
- Iluminat
- Comenzi
- Z myślą o tobie
- Pl instrukcja użytkowania
- Ochrona środowiska
- Obsługa klienta
- Instalacja okapu
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Konserwacja
- Sterowanie
- Oświetlenie
- Mislimo na vas
- Hr knjižica s uputama
- Briga za okoliš
- Briga o kupcima i servis
- Sigurnosne upute
- Postavljanje
- Korištenje
- Održavanje
- Rasvjeta
- Naredbi
- Mislimo na vas
- Sl navodilo za uporabo
- Skrb za varstvo okolja
- Pomoč strankam in servis
- Varnostna navodila
- Uporaba
- Inštalacija
- Vzdrževanje
- Upravljalni gumbi
- Osvetljava
- Υποστηριξη πελατων και σερβισ
- Περιβαλλοντικα θεματα
- Με γνωμονα τισ αναγκεσ σασ
- El οδηγίεσ χρήσησ
- Οδηγίεσ ασφαλείασ
- Εξωτερικής εκκένωσης ή φιλτραρίσματος εσωτερικής ανακύκλωσης
- Εγκατασταση
- Χρηση
- Φίλτρο για τα λίπη πρέπει να καθαρίζεται μια φορά τον μήνα με απορρυπαντικά που δεν χαράζουν είτε στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων το οποίο πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο με το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για τα λίπη μπορεί ελαφρώς να χάσει το χρώμα του αλλά αυτό δεν μεταβάλλει τις ιδιότητες φιλτραρίσματος
- Συντηρηση
- Προσοχη πριν από κάθε εργασία συντήρησης αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό ρεύμα κλείνοντας τον διακόπτη του και
- Ο απορροφητήρας είναι χρησιμεύει γιά την απορρόφηση των καπνών καί των ατμών πού προέρχονται από το μαγείρεμα στο συνημμένο εγχειρίδιο εγκατάστασης ενδεικνύεται ποιός τύπος είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί γιά το μοντέλο πού κατέχεται μεταξύ του τύπου απορρόφησης
- Χειριστηρια
- Φωτισμοσ
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler
- Tr kullanim kitapçiği
- Si zi düşünür
- Müşteri hi zmetleri ve servi s
- Kurulum
- Kullanim
- Güvenlik talimatlari
- Kontroller
- Işiklandirma
- Опазване на околната среда
- Ние мислим за вас
- Грижи за клиента и обслужване
- Bg ръководство на потребителя
- Употреба
- Монтиране
- Инструкции за сигурност
- Поддръжка
- Управления
- Осветителн прибор
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
- Тұтынушыға қызмет көрсету
- Сіз ойымызда болдыңыз
- Kk пайдаланушы нұсқаулығы
- Орнату
- Нұсқаулары
- Қауіпсіздік
- Пайдалану
- Техникалық күтім көрсету
- Жарықтандыру құралы
- Басқару элементтері
- Ние мислиме на вас
- Еколошки прашања
- Грижа и услуга за корисници
- Mk упатство за корисник
- Употреба
- Монтажа
- Безбедносни инструкции
- Одржување
- Контроли
- Единица за осветлување
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët
- Sq udhëzues për përdorimin
- Probleme që lidhen me mjedisin
- Me ju në mendje
- Udhëzime për sigu
- Përdorimi
- Montimi
- Mirëmbajtja
- Ndriçimi
- Komandimet
- Ми мислимо на вас
- Еколошка питања
- Брига о кориснику и сервисирање
- Sr корисничко упутство
- Коришћење
- Инсталација
- Безбедности
- Упутства о
- Одржавање
- Расвета
- Команде
- Servizio clienti e manutenzione
- Pensati per voi
- Considerazioni ambientali
Похожие устройства
-
Electrolux EFP6411XРуководство по эксплуатации -
Shindo MAYA 60 1M SS/BGРуководство по эксплуатации -
Shindo Gemma 50 SSИнструкция по эксплуатации -
Krona Kamilla 600 Dark glassРуководство по эксплуатации -
Apelson AIR 201 600 INOXРуководство по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 05 WHИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 IXИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 TC BLИнструкция по эксплуатации -
Weissgauff TEL 06 TC IXИнструкция по эксплуатации
Дотримуйтесь інструкцій з безпеки при використанні витяжок. Уникайте ризиків пожежі та несправностей, дотримуючись правил очищення та експлуатації.