Indesit Moon SISL 129 S [32/48] Praci prostfedky a pràdlo
![Indesit Moon SISL 129 S [32/48] Praci prostfedky a pràdlo](/views2/1026731/page32/bg20.png)
Содержание
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Qinoesit 1
- Sisl 129 s 1
- Washing machine 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Q indesit 3
- Technical details 3
- Access panel for the drain pump 4
- Control panel 4
- Description of the machine 4
- Porthole door handle 4
- Self cleaning detergent dispenser drawer 4
- Control panel 5
- Indesit 5
- Load balancing system 5
- Q indesit 5
- Running a wash cycle 6
- Q moesit 7
- Wash programmes 7
- Detergents and laundry 8
- Preparing the laundry 8
- Washing recommendations 8
- Disposal 9
- Drip tray system 9
- General safety 9
- Precautions and advice 9
- Qinoesu 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for the door and drum of your appliance 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the detergent dispenser drawer 10
- Cleaning the machine 10
- Cleaning the pump 10
- Cutting off the water and electricity supply 10
- Problem possible causes solutions 11
- Q inoesit 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Инсталиране 14 15 13
- Инструкции за ползване 13
- Как се извършва един цикъл на изпиране 18 13
- Мерки за безопасност и препоръки 21 13
- Описание на пералната машина 16 17 13
- Перална машина 13
- Перилни препарати и дрехи за пране 20 13
- Поддръжка и почистване 22 13
- Проблеми и мерки за отстраняването им 23 13
- Програми за изпиране 19 13
- Сервизно обслужване 24 13
- Съдържание 13
- Ф шоези 13
- Инсталиране 14
- Разопаковане и нивелиране 14
- Хидравлични и електрически връзки 14
- Q inoesit 15
- Технически данни 15
- Люк 16
- Описание на пералната машина 16
- Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати 16
- Система за измерване на товара 17
- Табло за управление 17
- Шоези 17
- Бележка 18
- Как се извършва един цикъл на изпиране 18
- Программ за изпиране 19
- Ф шоези 19
- Перилни препарати и дрехи за пране 20
- Разпределяне на дрехите за пране 20
- Съвети за изпиране 20
- Мерки за безопасност и препоръки 21
- Общи предохранителни мерки 21
- Рециклиране 21
- Система за събиране на капките 21
- Спестяване и опазване на околната среда 21
- Ф шоези 21
- Поддръжка и почистване 22
- Поддръжка на люка и на барабана 22
- Почистване на машината 22
- Почистване на помпата 22
- Почистване на чекмеджето за перилните препарати 22
- Проверка на маркуча за студената вода 22
- Спиране на водата и изключване на електрозахранването 22
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 23
- Проблеми и мерки за фшоеят отстраняването им 23
- Сервизно обслужване 24
- Inoesit 25
- Nàvod k pouziti 25
- Obsah cz 25
- Pracka 25
- Sisl 129 s 25
- Instalace 26
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 26
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 26
- Technické údaje 27
- Ì indesit 27
- Popis zarizeni 28
- Samocistici davkovac pracich prostredku 28
- Ovladaci panel 29
- Q inoesit 29
- System automatickeho vyvazeni naplne 29
- Jak provést prací cyklus 30
- Poznámka 30
- Prací programy 31
- Í mdesit 31
- Praci prostfedky a pràdlo 32
- Priprava pràdla 32
- Rady pro prani 32
- Jak usetrit a bràt ohled na zivotni prostredi 33
- Likvidace 33
- Opatrení a rady 33
- Systém zachycování kapek 33
- Základní bezpecnostní pokyny 33
- Í mdesit 33
- Cistèni cerpadla 34
- Cistèni dàvkovace pracich prostredkù 34
- Cistèni zarizeni 34
- Kontrola pritokové hadice na vodu 34
- Péce o dvirka a buben 34
- Udrzba a péce 34
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 34
- Jejich odstranèni 35
- Poruchy a zpúsob 35
- Poruchy mozné príciny zpúsob jejich odstranèni 35
- Qmoesit 35
- Servisni sluzba 36
- Выполнение программы стирки 42 37
- Моющие средства и белье 44 37
- Обслуживание и уход 46 37
- Описание стиральной машины 40 41 37
- Предупреждения и рекомендации 45 37
- Программы стирки 43 37
- Руководство по эксплуата 37
- Сервисное обслуживание 48 37
- Содержание 37
- Стиральная машина 37
- Установка 38 39 37
- Устранение неисправностей 47 37
- Ф шоези 37
- Подключение к холодной воде и электросети 38
- Распаковка и выравнивание 38
- Установка 38
- Ì indesit 39
- Технические характеристики 39
- Описание стиральной машины 40
- Самоочищающийся распределитель моющих средств 40
- Панель управления 41
- Система балансировки загрузки 41
- Шоези 41
- Выполнение программы стирки 42
- Примечание 42
- Программы стирки 43
- Ф шоези 43
- Моющие средства и белье 44
- Подготовка белья 44
- Рекомендации по стирке 44
- Влагосборник 45
- Основные правила безопасности 45
- Предупреждения и рекомендации 45
- Утилизация 45
- Ф шоези 45
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 45
- Обслуживание и уход 46
- Отключение водо и электроснабжения 46
- Проверка заливного шланга 46
- Уход за дверцей и барабаном машины 46
- Уход за машиной 46
- Чистка насоса 46
- Чистка распределителя моющих средств 46
- Неисправностей 47
- Неисправность возможные причины решение 47
- Устранение 47
- Ф шоези 47
- Сервисное обслуживание 48
Похожие устройства
- Brother Universal 27S Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-23 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 126 Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 37S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC43EN Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-35L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 S Инструкция по эксплуатации
- Brother X-3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-25L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC40EN Инструкция по эксплуатации
- Brother X-5 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-30L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 106 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S4 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2120 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BS 60-2, 11’’ 9417 Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SISL 106 Инструкция по эксплуатации
Praci prostfedky a pràdlo cz Priprava pràdla Kolik vàzi pràdlo Roztficfte pràdlo podle druhu tkaniny I symbolu na visacce barvy oddèlte barevné pràdlo od bilého Vypràzdnète kapsy a zkontrolujte knofliky Nepfekracujte hodnoty maximàlni nàplnè uvedené v césti Praci programy 1 prostèradlo 400 500 g 1 povlak na polstàf 150 200 g 1 ubrus 400 500 g 1 zupan 900 1 200 g 1 rucnik 150 250 g 1 dziny 400 500 g 1 kosile 150 200 g Rady pro prani Lozni pràdlo a koupelnové pràdlo prostèradla rucniky zupany atd pouzivejte program BÌLÀ BAVLNA 60 i ktery zarucuje lepsi vysledky prani ve tridè A Intenzivni odstfecfovàni umoznuje ùcinné odstranèni pfebytecné vody Bavlnèné pràdlo nebo barevné pràdlo ze syntetickych tkanin které mà na visacce oznaceni pràt pfi 30 pouzijte program RYCHLÉ PRANÌ 30 Nizkà lepiota prani umoznuje maximàlni péci o barvy Doporucuje se pouziti tekutého praciho prostfedku Bile bavlnèné pràdlo kosile tricka ubrusy atd pouzijte program BÌLÀ BAVLNA 60 V pripadè pfitomnosti odolnych skvrn je vhodné toto pràdlo pfedeprat tuhym mydlem jestè pfed pracim cyklem Pràdlo z vlny pletené pràdlo sàly atd pouzijte program JAMNÉ 30 se zàvèrecnym odstfecfovànim o o Pohyb bubnu bèhem prani a fàze odstfecfovàni pro choulostivé pràdlo snizuji plstnatèni tkanin Doporucuje se pouziti specifickych pracich prostfedkù pro vlnu Doporucujeme nepfekrocit ùroven maximàlni nàplnè Barevné bavlnèné pràdlo kosile tricka spodni pràdlo atd pouzijte program BAREVNÀ BAVLNA 40 f ktery umoznuje maximalizovat vysledky prani bez poskozeni barev Fàze odstfecfovàni snizuje diky funkci SNADNÉ ZEHLENÌ kterà je soucàsti tohoto cyklu tvorbu zàhybù na pràdle na konci cyklu cimz usnadnuje jeho zehleni Doporucuje se pouziti tekutého praciho prostfedku Bilé nebo barevné pràdlo ze syntetickych tkanin kosile tricka spodni pràdlo atd pouzijte program BAREVNÀ BAVLNA 40 Doporucujeme neprat soucasnè bilé a barevné pràdlo ve stejném pracim cyklu aby se zabrànilo zabarveni bilého pràdla barvou kterà pfipadnè pusti a usadi se na bilém pràdle Doporucuje se pouziti tekutého praciho prostfedku 32 Hedvàbné pràdlo kosile spodni pràdlo atd pouzijte program JAMNÉ 30 svyloucenim zàvèrecného odstfecfovàni 3 Snazte se nenechat pràdlo po ukonceni prani v bubnu pfilis dlouho abyste zabrànili nadmèrné tvorbè zàhybù Zàclony pouzijte program JAMNÉ 30 svyloucenim zàvèrecného odstfecfovàni 3 Doporucuje se pfehnout je a ulozit dovnitf povlaku na polstàf nebo do pytliku ze sit oviny Pfi jejich prani vènujte pozornost tomu abyste nepfekrocili maximàlni ùroven nàplnè
Ответы 1
Какие причины и решения указаны для неисправности 'Избыточное пенообразование'?