Indesit Moon SISL 129 S [35/48] Poruchy a zpúsob
![Indesit Moon SISL 129 S [35/48] Poruchy a zpúsob](/views2/1026731/page35/bg23.png)
Содержание
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Qinoesit 1
- Sisl 129 s 1
- Washing machine 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Q indesit 3
- Technical details 3
- Access panel for the drain pump 4
- Control panel 4
- Description of the machine 4
- Porthole door handle 4
- Self cleaning detergent dispenser drawer 4
- Control panel 5
- Indesit 5
- Load balancing system 5
- Q indesit 5
- Running a wash cycle 6
- Q moesit 7
- Wash programmes 7
- Detergents and laundry 8
- Preparing the laundry 8
- Washing recommendations 8
- Disposal 9
- Drip tray system 9
- General safety 9
- Precautions and advice 9
- Qinoesu 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for the door and drum of your appliance 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the detergent dispenser drawer 10
- Cleaning the machine 10
- Cleaning the pump 10
- Cutting off the water and electricity supply 10
- Problem possible causes solutions 11
- Q inoesit 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Инсталиране 14 15 13
- Инструкции за ползване 13
- Как се извършва един цикъл на изпиране 18 13
- Мерки за безопасност и препоръки 21 13
- Описание на пералната машина 16 17 13
- Перална машина 13
- Перилни препарати и дрехи за пране 20 13
- Поддръжка и почистване 22 13
- Проблеми и мерки за отстраняването им 23 13
- Програми за изпиране 19 13
- Сервизно обслужване 24 13
- Съдържание 13
- Ф шоези 13
- Инсталиране 14
- Разопаковане и нивелиране 14
- Хидравлични и електрически връзки 14
- Q inoesit 15
- Технически данни 15
- Люк 16
- Описание на пералната машина 16
- Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати 16
- Система за измерване на товара 17
- Табло за управление 17
- Шоези 17
- Бележка 18
- Как се извършва един цикъл на изпиране 18
- Программ за изпиране 19
- Ф шоези 19
- Перилни препарати и дрехи за пране 20
- Разпределяне на дрехите за пране 20
- Съвети за изпиране 20
- Мерки за безопасност и препоръки 21
- Общи предохранителни мерки 21
- Рециклиране 21
- Система за събиране на капките 21
- Спестяване и опазване на околната среда 21
- Ф шоези 21
- Поддръжка и почистване 22
- Поддръжка на люка и на барабана 22
- Почистване на машината 22
- Почистване на помпата 22
- Почистване на чекмеджето за перилните препарати 22
- Проверка на маркуча за студената вода 22
- Спиране на водата и изключване на електрозахранването 22
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 23
- Проблеми и мерки за фшоеят отстраняването им 23
- Сервизно обслужване 24
- Inoesit 25
- Nàvod k pouziti 25
- Obsah cz 25
- Pracka 25
- Sisl 129 s 25
- Instalace 26
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 26
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 26
- Technické údaje 27
- Ì indesit 27
- Popis zarizeni 28
- Samocistici davkovac pracich prostredku 28
- Ovladaci panel 29
- Q inoesit 29
- System automatickeho vyvazeni naplne 29
- Jak provést prací cyklus 30
- Poznámka 30
- Prací programy 31
- Í mdesit 31
- Praci prostfedky a pràdlo 32
- Priprava pràdla 32
- Rady pro prani 32
- Jak usetrit a bràt ohled na zivotni prostredi 33
- Likvidace 33
- Opatrení a rady 33
- Systém zachycování kapek 33
- Základní bezpecnostní pokyny 33
- Í mdesit 33
- Cistèni cerpadla 34
- Cistèni dàvkovace pracich prostredkù 34
- Cistèni zarizeni 34
- Kontrola pritokové hadice na vodu 34
- Péce o dvirka a buben 34
- Udrzba a péce 34
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 34
- Jejich odstranèni 35
- Poruchy a zpúsob 35
- Poruchy mozné príciny zpúsob jejich odstranèni 35
- Qmoesit 35
- Servisni sluzba 36
- Выполнение программы стирки 42 37
- Моющие средства и белье 44 37
- Обслуживание и уход 46 37
- Описание стиральной машины 40 41 37
- Предупреждения и рекомендации 45 37
- Программы стирки 43 37
- Руководство по эксплуата 37
- Сервисное обслуживание 48 37
- Содержание 37
- Стиральная машина 37
- Установка 38 39 37
- Устранение неисправностей 47 37
- Ф шоези 37
- Подключение к холодной воде и электросети 38
- Распаковка и выравнивание 38
- Установка 38
- Ì indesit 39
- Технические характеристики 39
- Описание стиральной машины 40
- Самоочищающийся распределитель моющих средств 40
- Панель управления 41
- Система балансировки загрузки 41
- Шоези 41
- Выполнение программы стирки 42
- Примечание 42
- Программы стирки 43
- Ф шоези 43
- Моющие средства и белье 44
- Подготовка белья 44
- Рекомендации по стирке 44
- Влагосборник 45
- Основные правила безопасности 45
- Предупреждения и рекомендации 45
- Утилизация 45
- Ф шоези 45
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 45
- Обслуживание и уход 46
- Отключение водо и электроснабжения 46
- Проверка заливного шланга 46
- Уход за дверцей и барабаном машины 46
- Уход за машиной 46
- Чистка насоса 46
- Чистка распределителя моющих средств 46
- Неисправностей 47
- Неисправность возможные причины решение 47
- Устранение 47
- Ф шоези 47
- Сервисное обслуживание 48
Похожие устройства
- Brother Universal 27S Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-23 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 126 Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 37S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC43EN Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-35L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 S Инструкция по эксплуатации
- Brother X-3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-25L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC40EN Инструкция по эксплуатации
- Brother X-5 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-30L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 106 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S4 Инструкция по эксплуатации
- Brother XL-2120 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BS 60-2, 11’’ 9417 Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SISL 106 Инструкция по эксплуатации
Poruchy a zpúsob jejich odstranèni QmoesiT Mùze se stát ze zarizeni nebude fungovat Drive nez kontaktujete servisni sluzbu viz Servisni sluzba zkontrolujte zda se nejedná o problém ktery Ize snadno vyfesit s pomocí následujícího seznamu Poruchy Mozné príciny Zpúsob jejich odstranèni Pracku nelze zapnout Zástrcka není zasunuta v zàsuvce nebo neni zasunuta natolik aby doslo ke spojení kontaktù V celém domé je vypnuty proud Nedochází k zahájení praciho cyklu Dvirka nejsou fádnè zavfenà Nebylo stisknuto tlacítko ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Nebylo stlaceno zàdné z tlacitek SPUèTÉNÍ PROGRAMU jestè stàle blikaji Nebyl otevfen uzàvér privodu vody Zarizeni nenapousti vodu kontrolka SIGNALIZACE ZABLOKOVÁNÍ DVÍREK blikà rychle Phvodni hadice neni pnpojena k vodovodnimu kohoutu Hadice je prílis ohnutá Nebyl otevfen uzàvér privodu vody V celém domé je uzavfeny pfivod vody V rozvodu vody neni dostatecny tlak Nebylo stlaceno zàdné z tlacitek SPUèTÉNÍ PROGRAMU jestè stàle blikaji Zarizeni nepretrzité napousti a odcerpává vodu Vypoustèci hadice se nachàzi mimo urcené rozmezi od 65 do 100 cm nad zemi v7z Instalace Koncová càst vypoustèci hadice je ponofena ve vodè viz Instalace Odpad ve stènè neni vybaven odvzdusñovacím otvorem Kdyz ani po uvedenych kontrolách nedojde k odstranèni problému zavfete uzàvér privodu vody vypnète zarizeni a pfivolejte servisni sluzbu V pfipadè ze se byt nachází na jednom z nejvyssích poschodí je mozné ze dochází ksifonovému efektu jehoz nàsledkem zarizeni nepretrzité napousti a odcerpává vodu Pro odstranèni uvedeného efektu jsou v prodeji bèznè dostupné speciální protisifonové ventily Zarizeni neodcerpává vodu nebo neodstfed uje Vypoustèci hadice je ohnutá viz Instalace Odpadové potrubí je ucpàno Bèhem odstfed ování je mozné pozorovat silné vibrace zarizeni Bèhem instalace nebyly odstranèny ochranné srouby slouzící pro pfepravu Odmontujte srouby viz Instalace Zarizeni neni dokonale vyrovnàno do vodorovné polohy viz Instalace Zarizeni je stlaceno mezi nàbytkem a stènou viz Instalace Ze zarizeni unikà voda Pfítoková hadice neni spràvnè pnpojena viz Instalace Dávkovac pracích prostfedkú je ucpán zpúsob jeho vycistèní je uveden v càsti Ùdrzba a péce Vypoustèci hadice neni upevnèna pfedepsanym zpùsobem viz Instalace Systém zachycovàni kapek je plny Vycistéte houbu nebo j vyméñte viz Opatreni a rady Kontrolka SIGNALIZACE ZABLOKOVÁNÍ DVÍREK bliká velmi rychle Vypnète zarizeni a vytáhnéte zástrcku ze zàsuvky vyckejte pfibliznè 1 minutu a opètovnè jej zapnéte Bude tfeba spustit cyklus od zacàtku Pokud porucha pfetrvává obrarte se na Servisni sluzbu Dochází k tvorbé nadmérného mnozstvi pèny Pouzity prací prostfedek neni vhodny pro pouziti v tomto zarizeni musi obsahovat oznacení pro praní v pracce pro rucní praní nebo pro prani v pracce nebo podobné oznacení Bylo pouzito jeho nadmérné mnozstvi 35
Ответы 1
Какие причины и решения указаны для неисправности 'Избыточное пенообразование'?