Siemens HE33GB550 [5/11] Apparaat aansluiten

Siemens HE33GB550 [5/11] Apparaat aansluiten
 

   

    

    
       
    

     
  
   
     
     
   
nl
  
      
   

    
     
     
      
        
     
 
  
 
     
    
      
    
     
  
    
    
   
    
 
  
     
    
    
     

     
    
    
   

    
   
     
  
  

    
      
     

    
   

    
    
    
   
 
        
    
       
  
      
     
 
    
    
   
  
    
   
    
   
    
    
   
    
      
      
     
     
    
      
     
     
  
    
     
      
   
    
 
   
     

      
    
   
 

    
    
 
 
    
     
 

   
  
     
     
   
   
da
  
    
    

     

    
 
       
   
    
 
 

    
     
   
   
    
 
  
    
    

   
   
    
    
 
    
       
   
   

     
   
    
   
    
     
   
      
 
     
     

   

 
      
   
   
   

 
    
    
    
   
   
    

  
    
  
   
     
    
      
     
   
    
    
    
  
     


Содержание

Fissaggio dell apparecchio Figura 4 Werkplaat op inbouwmeubel bevestigen Se necessario montare un distanziatore Inseriré l apparecchio fino in fondo e centrarlo Fissare l apparecchio con le viti Non chiudere lo spazio tra il piano di lavoro e l apparecchio con ulteriori listelli Om ervoor te zorgen dat de deur van het apparaat kan worden geopend dient u zieh bij de hoekinbouw te houden aan de afmetingen D De afmeting E is afhankelijk van de dikte van de voorzijde van het meubel en de handgreep Smontaggio Alleen een daartoe bevoegde vakman mag het apparaat aansluiten De bepalingen van de regionale elektriciteitsmaatschappij en het betreffende land zijn van toepassing Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat spanningsloos te zijn Het apparaat voldoet aan beveiligingsklasse I en mag alleen met een geaarde aansluiting worden gebruikt Hoofdleiding netaansluiting type H05 W F of hoogwaardiger De geel groene ader voor de aansluiting van de geaarde leiding moet bij het apparaat 10 mm langer zijn dan de andere aders In de installatie dient een alpolige schakelaar met een contactopening van minstens 3 mm voorhanden te zijn of het apparaat moet via een geaarde stekker worden aangesloten Deze moet na de inbouw toegankelijk zijn De bescherming tegen aanraking dient door de inbouw te zijn gewaarborgd Fase en neutraal nul leider in het stopcontact identificeren Bij een verkeerde aansluiting kan het apparaat worden beschadigd Alleen aansluiten volgens het aansluitschema Zie voor de spanning het typeplaatje Het aan te sluiten apparaat voor het meubel plaatsen De aansluitkabel dient voldoende lang te zijn Scollegare l apparecchio Svitare le viti di fissaggio Sollevare leggermente l apparecchio ed estrarlo completamente Tracciare il collegamento del piano di cottura vedere le istruzioni di montaggio del piano di cottura ni Combinatie van apparatuur De kookzone en het fornuis dienen van dezelfde fabrikant en combineerbaar te zijn De combinatiepunten moeten gelijk zijn Neern de meetgegevens in het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht Wanneer er een etiket op het aansluitpunt voor de kookplaat zit dient dit na de aan sluiting van de kookplaat opnieuw te worden aangebracht Meubel voorbereiden afbeelding 1 Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit installatievoorschrift wordt uitgevoerd is de veiligheid bij het gebruik gegarandeerd De monteur is aansprakelijk voor schade als gevolg van een verkeerde inbouw Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van maximaal 90 C aangrenzende voorzijden van meubels tegen een temperatuur van minstens 70 C Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht Spanen verwijderen deze kunnen invloed hebben op de werking van elektrische componenten Voorzichtig bij het inbouwen Deien die tijdens het inbouwen toegankelijk zijn kunnen scherpe randen hebben Draag werkhandschoenen ter voorkoming van snijwonden Tussen het apparaat en de aangrenzende voorzijden van meubels dient een luchtspleet van minstens 5 mm aanwezig te zijn Apparaat onder werkblad afbeelding 2 Het aansluitstopcontact van het apparaat dient in het gebied van het gearceerde vlak B of buiten de inbouwruimte te liggen Voor het tussenschot van de ombouwkast is een ventilatie uitsnijding nodig Niet bevestigde meubelen met een gebruikelijke in de handel verkrijgbare haak C aan de wand bevestigen Hoekinbouw Afbeelding 3 Apparaat aansluiten Apparaat bevestigen Afbeelding 4 Zo nodig de afstandhouder monieren Het apparaat volledig inschuiven en centrisch uitrichten Apparaat vastschroeven De spleet tussen werkplaat en apparaat mag niet door extra deklatten worden afgesloten Demontage Maak het apparaat spanningsloos Bevestigingsschroeven losdraaien Het apparaat licht optillen en helemaal naar buiten trekken De aansluiting van de kookplaat losmaken zie het installatievoorschrift voor de kookplaat da Kombination af apparater Kogesektion og komfur skal veere fra samme producent og skal kunne kombineres De skal have de samme kombinationspunkter Overhold de angivne mal i kogesektionens monteringsvejledning Hvis der er kleebet en meerkat pä kogesektionens tilslutningspunkt skal denne meerkat kleebes pä kogesektionen igen efter tilslutningen Forberede kokkenelement figur 1 Der kan kun garanteres for sikkerheden ved brugen af apparatet hvis indbygningen foretages i henhold til denne monteringsanvisning Montoren er ansvarlig for skader som skyldes ukorrekt indbygning Kokkenelementer skal veere temperaturbeständige op til 90 C fronter pä tilstodende kokkenelementer op til 70 C Alle udskeeringer i skabselementer og bordplade skal udfores inden apparaterne seettes pä plads Fjern späner der kan forringe elektriske komponenters funktion Veer forsigtig under indbygningen Der kan veere dele med skarpe kanter som er tilgaengelige under montagen Brug beskyttelseshandsker for at undgä snitsär Mellern apparatet og fronten pä de tilgreensende kokkenelementer skal der veere en luftspalte pä 5 mm Apparat under bordplade figur 2 Apparatets stikdäse skal veere placeret indenfor den skraverede flade B eller skal veere placeret udenfor montagerummet Der skal veere en udskeering til ventilation i mellembunden i kokkenelementet Elementer der ikke er fastgjort skal befeestiges til veeggen med et almindeligt vinkelbeslag C Bordpladen skal fastgores pä kokkenelementerne Hjornemontage figur 3 For at apparatets dor skal kunne äbnes skal mälene D overholdes ved hjornemontage Mälet E afheenger af kokkenelementets fronttykkelse og af händgrebet Tilslutte apparatet Apparatet mä udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand Forskrifterne fra det lokale elforsyningsselskabs samt de nationale forskrifter er geeldende Apparatet veere uden elektrisk speending ved alle former for montagearbejde Apparatet er klassificeret i beskyttelsesklasse I og mä kun anvendes med en sikkerheds jordforbindelse Nettilslutningsledning Type H05 W F eller hojere Den gul gronne ledning til jordforbindelsen pä apparatet skal veere 10 mm leengere end de andre ledninger Der skal veere en alpolet skilleafbryder med mindst 3 mm kontaktafstand i Installationen eller apparatet skal tilsluttes via et stik med beskyttelseskontaktsystem Denne kontakt skal veere tilgeengelig efter indbygningen Det skal sikres at indbygningen yder beroringsbeskyttelse

Скачать