Siemens HE33GB550 [9/11] Kombinace spotrebicu

Siemens HE33GB550 [9/11] Kombinace spotrebicu
  
     
   
   
  
 
    
  
   
 
    
 
      
    
   
  
    
     
 
  
  
     
  
    

  

   
   
 
    
  
    
    

 

  
    
 
  
      
 

   
    
     
   
ru
 
  
 
 
 
  
 
   
   

    
   
  
 
 

 
  
 
  
   
  
  
   
  
   
 
   
   
   
    
   
 
  
   
   
   
  
  
   
 
  

   
 
   
  
 
  
   
 
 
  
 
  

  
   
   
  
   
   
  
 

  
 
 
 
 
 
   
   
 
  
   
 
 
    
   
  
    
    
  
   
 
  
    
  
  
  
  
  

 
  
  
 
   

 
 
  
  
 
  
  
   
  
 

  

   
  
 
  
  
 

  
  
  
   
   
cs
 
    
  

    
    
    
      
      
    
  
    
   
   
    
    
       
     
   
   
   
    
 
     
     
   
  
  
    
  

Содержание

Asennus kulmaan kuva 3 Jotta laitteen luukku saadaan avattua ota kulmaan asentaessasi huomioon mitât D Mitta E riippuu kalusteen etuosan paksuudesta kahvan alapuolella Laitteen liittaminen Laitteen liittaminen on sallittu vain valtuutetulle ammattimiehelle Noudata paikallisen sahkonjakelijan ja kyseisen maan saâdôksiâ Laitteessa ei saa olla jannitetta asennustôitâ tehtâessa Laitteen suojaluokka on I ja sen kâyttô on sallittu vain maadoitusliitannan kanssa Verkkoliitântâjohto tyyppi H05 W F tai korkeampiarvoinen Maadoitusjohdon liitânnân kelta vihrean johtimen tâytyy olla laitteen puolella 10 mm pidempi kuin muut johtimet Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisvali on vâhintâân 3 mm tai laite liitetâân maadoitettuun pistorasiaan Tâhân pitââ pââstâ kâsiksi asennuksen jâlkeen Asennuksessa tâytyy taata kosketussuoja Yksilôi vaihe ja nollajohto liitântârasiassa Virheellinen liitântâ voi vaurioitaa laitetta Liitâ laite vain liitântâkuvan mukaan Jânnite ks tyyppikilpi Aseta laite liitântââ varten kalusteen eteen Liitântâjohdon on oltava riittâvân pitkâ Laitteen kiinnittâminen kuva 4 соблюдением данной инструкции по монтажу За повреждения из за неправильной установки ответственность несет сборщик Мебель для встройки должна выдерживать температуру до 90 С а соседние фасады до 70 С Все работы по выполнению вырезов на мебели и столешнице следует производить до установки приборов Удалите опилки так как они могут нарушить работу электрических компонентов Будьте осторожны Детали открытые при монтаже могут быть острыми Чтобы не порезаться во время монтажа используйте защитные перчатки Между прибором и соседними фасадами должен быть зазор минимум 5 мм Прибор под столешницей рис 2 Розетка для подключения прибора должна находиться в заштрихованной области В или за пределами встраиваемого модуля В разделительной перегородке шкафа в который встраивается прибор должно быть отверстие для вентиляции Незакрепленные модули прикрепите к стене с помощью обычного уголка С Закрепите столешницу на модулях Монтаж в углах Рис 3 Asenna tarvittaessa vâlike Tyônnâ laite kunnolla paikalleen ja kohdista keskelle Ruuvaa laite kiinni Tyôtason ja laitteen vâlistâ rakoa ei saa sulkea lisalistalla Чтобы дверь могла свободно открываться при монтаже в углах учитывайте расстояние указанное на рисунке О Значение Е зависит от толщины фронтальных панелей мебели под ручкой Irrotus Подключение прибора к сети Tee laite jânnitteettômâksi Irrota kiinnitysruuvit Nosta laitetta kevyesti ja vedâ se kokonaan ulos Irrota keittotason pistoke ks keittotason asennusohje ru Комбинирование приборов Варочная панель и плита должны быть изготовлены одним производителем и иметь возможность комбинирования Соединительные блоки должны быть одинаковыми Обратите внимание на размеры в инструкции по монтажу варочной панели Если на месте по подсоединения находится наклейка приклейте её обратно после подсоединения варочной панели Подготовка мебели рис 1 Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с Подключение прибора должен производить только квалифицированный специалист Необходимо соблюдать национальные и региональные нормы электроснабжения Во время проведения всех монтажных работ прибор должен быть обесточен Прибор соответствует классу защиты I поэтому он должен эксплуатироваться только с подключенным заземлением Сетевой провод тип Н05 ZV F или выше Желто зеленая жила заземляющего провода со стороны прибора должна быть на 10 мм длиннее остальных жил При подключении должен иметься разъединитель по всем полюсам с контактами размыкающимися минимум на 3 мм либо прибор должен быть подключен через розетку с защитным контактом Обеспечьте к ней свободный доступ При установке нужно обеспечить защиту от прикосновения Определите фазовый и нейтральный нулевой контакты в розетке для подключения В случае неправильного подключения прибор может быть поврежден Подключение должно осуществляться в строгом соответствии со схемой подключения Напряжение см в заводской табличке Для подключения к сети установите прибор перед мебелью Сетевой провод должен быть соответствующей длины Закрепление прибора рис 4 Если необходимо установите распорки Вставьте прибор до конца и выровняйте по центру Закрепите прибор Зазор между столешницей и прибором необходимо закрыть дополнительной планкой Демонтаж Обесточьте прибор Выверните винты крепления Приподнимите и выньте прибор Отключите варочную панель см инструкцию по монтажу варочной панели CS Kombinace spotrebicu Varná deska a trouba musí byt od stejného vyrobce a navzájem kombinovatelné Kombinacní body musí byt stejné Ricfte se podle údajú o rozmérech v montáznim návodu pro varnou desku Pokud je na misté pripojeni pro varnou desku nalepená nálepka je nutné ji po pripojeni varné desku znovu nalepit Príprava nábytku obrázek 1 Jen odborná vestavba podle tohoto montázniho návodu zarucí bezpecné pouzíváni Za skody zpúsobené chybnou vestavbou ruci montázni firma Vestavny nábytek musí byt odolny vúci teploté az do 90 C prilehlé predni hrany nábytku az do 70 C Vsechny vyrezy v nábytku a pracovni desee proveerte pred zasazením spotrebicú Odstrañte piliny funkee elektrickych soucástek by mohla byt negativné ovlivnéna Pozor pri montázi Cásti které jsou pristupné pri montázi mohou mit ostré hrany Abyste zabránili porezáni pouzívejte ochranné rukavice Mezi spotrebicem a prilehlymi prednimi hranami nábytku musí byt vzduchová mezera 5 mm

Скачать