Ariete 1363 Matisse Beige [47/97] Puesta fuera de servicio
![Ariete 1363 Matisse Beige [47/97] Puesta fuera de servicio](/views2/1280840/page47/bg2f.png)
4
ES
Limpieza del filtro
13
,
14
&omprueEe Tue los aguMeros no estén oEstruidos
y, si fuese necesario, ltmpielos con un cepillo pe-
Tuexo
Para eliminar posiEles restos de café o impurezas,
coloTue un vaso deEaMo del soporte del porta¿ltro
y deMe Tue salga agua caliente por el porta¿ltro
10
con el ¿ltro
13
o
14
sin café o cápsula y proceda
como se descriEe en el apartado ÄLimpieza del
aparato³
Limpieza del disco perforado de silicona
12
:
EnMuague el disco perforado de silicona
12
deEaMo
del agua corriente Incltnelo de manera Tue los
posiEles restos del ori¿cio central puedan salir
Limpieza del soporte del portafiltro:
Si no ha utilizado el aparato durante un periodo
de tiempo prolongado pueden formarse posos de
café en el soporte Elimine estos restos con un
palillo de dientes, una peTuexa esponMa o deMando
correr agua sin el porta¿ltro
10
Limpieza del espumador de leche
16
:
¡PRECAUCIÓN!
Realice este procedimiento solo cuando
el tuEo de vapor esté frto para evitar el
riesgo de Tuemaduras
DesenrosTue el espumador de leche
16
del tuEo
de vapor
17
y enMuáguelo con agua corriente
Puede limpiar el tuEo de vapor por un paxo suave
9uelva a enroscar el espumador de leche
16
ha
sta
Tue encaMe completamente en el tuEo de vapor
17
Si fuese necesario, vuelva a limpiar el tuEo de
vapor con una aguMa Después de cada uso deMe
Tue salga un poco de vapor de agua para evitar
una posiEle acumulación de restos
Limpieza del depósito de agua
18
:
Limpie periódicamente el depósito de agua
18
con
una esponMa o con un paxo h~medo
Limpieza de la rejilla para las tazas
7
y la bandeja
recoge gotas extraíble
8
:
Nota: vacte a menudo la EandeMa recoge gotas ex-
tratEle
8
Retire la reMilla para las tazas
7
y ltmpiela con
aEundante agua
SaTue la EandeMa extratEle
8
, vactela y ltmpiela
con agua corriente
Limpieza del exterior de la máquina
¡PRECAUCIÓN!
Limpie los componentes ¿Mos de la máTuina solo con
un paxo suave y h~medo para evitar daxar la carcasa
'HVFDOFLÀFDFLyQ
Un cuidado adecuado y una limpieza periódica prote-
gen el aparato, garantizan una vida ~til larga e impiden
la formación de depósitos de cal Si a pesar de ello la
funcionalidad del aparato se ve alterada después de
un tiempo porTue se utilice agua dura y con mucha
cal, haErá Tue eliminar los restos de cal para solucio-
nar el proElema Para ello utilice ~nicamente el antical
de Ariete NO&AL a Ease de ácido cttrico
Este producto se puede adTuirir en los centros de aten-
ción al cliente de Ariete Ariete no asume ninguna
responsaEilidad soEre los daxos provocados en las
piezas de la máTuina de expreso provocados por la
aplicación de productos Tutmicos no conformes Siga
las instrucciones del etiTuetado del producto antical
Puesta fuera de servicio
En caso de Tue deEa deMar sin servicio la máTuina
deEerá desconectarla de la corriente, vaciar el depó-
sito de agua y la EandeMa recoge gotas y limpiarla
(ver apartado ÄLimpieza del aparato³ En caso de
desguace, deEe desechar las distintas piezas de
acuerdo a la normativa competente conforme a la ley
del pats en el Tue se haya usado el aparato
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 47 07.08.15 09:13
Содержание
- Mod 1363 p.1
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso p.5
- Avvertenze di sicurezza p.5
- A proposito di questo manuale p.5
- Uso previsto p.5
- Uesto apparecchio destinato a essere utilizzato nelle applicazioni domestiche e similari uali nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi negli uf ci e in altri am ienti profes sionali nelle fattorie utilizzo da parte di clienti di al erghi motel e altri am ienti a carattere residenziale negli am ienti tipo ed and rea fast p.5
- Rischi residui p.5
- Descrizione dell apparecchio p.9
- Prima accensione p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Come fare il caffè p.9
- Riutilizzo per caffè p.10
- Riempimento del serbatoio acqua durante l utilizzo p.10
- Come fare il cappuccino p.10
- Pulizia dell apparecchio p.11
- Pulizia del corpo macchina p.11
- Risoluzione dei problemi p.12
- Messa fuori servizio p.12
- Homes and similar conte ts such p.14
- About this manual p.14
- The manufacturer accepts no lia ility for improper use p.14
- Safety instructions p.14
- S employee itchens in small shops or of ces and other wor places farms hotel rooms guest houses and other residential environments other inds of hotel such as bed and brea fast hotels p.14
- Remaining risks p.14
- Please read the operating instructions carefully prior to use this device is designed for use in p.14
- Ou are recommended to eep the original pac aging ecause our free customer service is not p.14
- Intended use p.14
- To dispose of the device prop p.17
- Risk of burns p.17
- Never point the ow of steam or water towards your ody e care ful with the steam water pipe ris of urns p.17
- If water does not ow from the lter holder this could e a result of a clogged lter unplug the power supply and wait for appro imately ten seconds then remove the lter holder which may lead to residual pressure and a spraying of water then you can proceed to clean the section pictured p.17
- Erly according to european regulation 2012 19 eu please read the relevant pac age lea et p.17
- Do not touch the outer metal parts or the lter holder while the device is in use as this can lead to urns p.17
- Always keep these instructions p.17
- Making coffee p.18
- Filling the water tank during use p.18
- Reusing a machine to make coffee p.19
- Making cappuccinos p.19
- Cleaning the device p.19
- Troubleshooting p.20
- Shutting down p.20
- Descaling p.20
- Cleaning the surface of the machine p.20
- À propos de ce guide p.22
- Veuillez lire le mode d emploi avant utilisation et appareil est conçu pour une utilisation dans des maisons et endroits similaires tels ue uisines du personnel dans les petits commerces ou ureau et autres lieu de travail les fermes les cham res d h tel cham res d h tes et d autres endroits ha i ta les d autres maisons d h tes tels ue les bed and brea fast p.22
- Utilisation conforme p.22
- Risques résiduels p.22
- Nous déclinons toute responsa i lité en cas d utilisation inappropriée ou d a us p.22
- Consignes de sécurité p.22
- Dix secondes ensuite retirez le porte ltre car une pression rési duelle éventuelle peut conduire à des écla oussures d eau puis p.25
- Description de l appareil p.25
- Apr s avoir retiré la prise d ali mentation et laissé refroidir les composants chauds l appareil doit être nettoyé uni uement avec un chiffon doux lég rement hu mide avec uel ues gouttes d un agent neutre non agressif ne a mais utiliser de solvants ui peuvent endommager le plasti ue p.25
- Yage comme décrit dans la section cor respondante p.25
- Vous pouvez procéder au nett p.25
- Veuillez toujours conserver cette notice p.25
- Risque de brûlures p.25
- Pour une élimination ap propriée conformément à la directive européenne 2012 19 ue veuillez consulter la notice corres pondante p.25
- Ne touchez pas les parties métal li ues extérieures et le porte ltre pendant l utilisation de l appareil a n d éviter toute r lure p.25
- Ne dirigez amais le et de vapeur ou d eau vers votre corps mani pulez avec précaution le tuyau vapeur eau ris ue de r lures p.25
- Mise en service p.25
- Le man ue d eau s écoulant du porte ltre pourrait être le résultat p.25
- Ez l alimentation et attendre environ p.25
- Du colmatage du tamis dé ranc p.25
- Remplir le réservoir d eau pendant l utilisation p.26
- Préparer le café p.26
- Premier allumage p.26
- Préparer le cappuccino p.27
- Nettoyage de l appareil p.27
- Réutiliser la machine pour préparer un café p.27
- Nettoyage de la surface de la machine p.28
- Mise hors service p.28
- Détartrage p.28
- Dépannage p.28
- Zu diesem handbuch p.31
- Sicherheits hinweise p.31
- Restrisiken p.31
- Bitte lesen sie vor dem ge brauch die bedienungsan leitung sorgfältig durch dieses ger t ist zum ge rauch in aushalten und hnlichen on texten vorgesehen wie mitar eiter chen in leinen gesch ften oder b ros und an anderen ar eitspl tzen bauernh fen otelzimmern pensionszimmern und anderen wohnumge ungen anderen g steh usern wie bed and brea fast p.31
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.31
- Kaffee zubereiten p.35
- Inbetriebnahme p.35
- Erstmaliges einschalten p.35
- Beschreibung des geräts p.35
- Wasserbehälter während des gebrauchs auffüllen p.36
- Cappuccino zubereiten p.36
- Maschine wiederverwenden um einen kaffee zuzubereiten p.37
- Gerät reinigen p.37
- Fehlerbehebung p.38
- Entkalken p.38
- Außerbetriebsetzung p.38
- Uso adecuado p.41
- Sobre este manual p.41
- Riesgos residuales p.41
- No se asume ninguna responsa i p.41
- Lidad derivada de un uso inadecuado p.41
- Lea atentamente las ins trucciones de uso antes de utilizar el producto este aparato está previsto para un uso doméstico y contextos simila res como cocina para empleados en pe ue os comercios y o cinas u otros entornos de tra a o ncas ha itaciones de hotel pensiones y demás espacios ha ita les otro tipo de casa de huéspedes como bed and brea fast p.41
- Indicaciones de seguridad p.41
- Del aparato o distinto al previsto p.41
- Primera puesta en marcha p.45
- Preparar café p.45
- Limpieza del aparato p.46
- Volver a utilizar la máquina para preparar café p.46
- Rellenar el depósito de agua durante el uso p.46
- Preparar cappuccino p.46
- Puesta fuera de servicio p.47
- Limpieza del exterior de la máquina p.47
- Solución de problemas p.48
- Utilização correta p.50
- Riscos residuais p.50
- Por favor leia atentamente este manual de instruções antes da primeira utilização este aparelho é destinado para o uso doméstico e contextos seme lhantes como cozinhas de cola oradores em pe uenas lo as ou escritórios e outros locais de tra alho fazendas uartos de hotéis pensões e outros outras hospedagens como bed and brea fast p.50
- Indicações de segurança p.50
- Em relação a este manual p.50
- Preparar um café p.54
- Ligar pela primeira vez p.54
- Reabastecer o depósito de água durante a utilização p.55
- Preparar um cappuccino p.55
- Limpar o aparelho p.55
- Reutilizar a máquina para preparar um café p.55
- Limpar a superfície da máquina p.56
- Colocação fora de serviço p.56
- Resolução de avarias p.57
- Veiligheidsinstructies p.59
- Overige risico s p.59
- Over dit handboek p.59
- Lees voor gebruik de gebruiksaan wijzing alstublieft zorgvuldig door dit apparaat is edoeld voor ge rui in huishoudens en andere vergeli are omgevingen als eu ens in leine win els of an toren of in andere wer plaatsen oerderi en hotel amers pension amers en andere woonomgevingen andere gastenver li ven zoals bed and brea fast p.59
- Er wordt geen verantwoordeli heid gedragen voor ondoelmatig ge rui of ontvreemding van het apparaat p.59
- Correct gebruik p.59
- Voor de eerste keer inschakelen p.63
- Ingebruikname p.63
- Beschrijving van het apparaat p.63
- Waterreservoir tijdens het gebruik bijvullen p.64
- Machine opnieuw gebruiken p.64
- Cappuccino zetten p.64
- Reinigen oppervlakten apparaat p.65
- Ontkalken p.65
- Apparaat reinigen p.65
- Storingen oplossen p.66
- Apparaat niet meer gebruiken p.66
Похожие устройства
-
Ariete 1342/05 Vintage BlueРуководство по эксплуатации -
Ariete 1342/05 Vintage BlueИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1342/04 Vintage GreenИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1342/03 Vintage BeigeИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1389 Vintage GreenИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1389 Vintage BlueИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1389 Vintage BeigeИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1387 NovecentoИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1363 Matisse RedИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1334 MinuettoИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1329/11 Cafe Roma PlusИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1388A Retro RedИнструкция по эксплуатации