Ariete 1363 Matisse Beige [63/97] Voor de eerste keer inschakelen
![Ariete 1363 Matisse Beige [63/97] Voor de eerste keer inschakelen](/views2/1280840/page63/bg3f.png)
63
NL
Beschrijving van het apparaat
1
Espressomachine
2
.nop voor afgifte stoom
3
AAN UIT-Nnop
4
.nop voor uitgifte Nof¿e
5
StoomNnop
6
SteNNer
7
Metalen plaatMe voor NopMes
8
+ouder voor opvangen water
9
Meetlepel
10
=eefhouder
11
+ouder enNele tuit
12
Siliconen gatenschiMf
13
=eef 2 NopMes
14
=eef 1 NopMe pad
15
.nop Nof¿e
16
MelNopschuimer
17
StoomEuis
18
AfneemEaar waterreservoir
19
DeNsel (waterreservoir
Ingebruikname
Wees er voor geEruiN zeNer van, dat de EeschiN-
Eare netspanning met de Eenodigde voedings-
spanning van het apparaat overeenstemt (zie
type-aanduiding
Plaats het apparaat op een horizontale, vlaNNe
ondergrond
+aal het waterreservoir eruit
18
Spoel voorafgaand aan het eerste geEruiN het wa-
terreservoir om en vul
18
het met fris, stil water
(afE A tot de aangeduide ³MA;³ marNering
Plaats het waterreservoir
18
(afE B
Opmerking: let erop, dat u het waterreservoir
op
18
de Muiste wiMze terugplaatst Anders wordt
de Nof¿eafgifte verhinderd
SteeN de steNNer in een
6
steNNerdoos, die over
een aardleNNnop EeschiNt
Voor de eerste keer inschakelen
Nadat u het waterreservoir met fris, stil water ge-
vuld
18
heeft, plaatst u een houder met een inhoud
van minstens een halve liter onder de aansluiting
van de zeefhouder en de stoomEuis DruN op de
AAN UIT-Nnop
3
DruN op de Nof¿eafgifte Nnop
4
Wacht totdat er water uit de zeefhouder Nomt
DruN op de Nnop Ãstoomafgifte‘
2
en laat water
uit het stoomEuisMe
17
Nomen DruN nu nogmaals
op de Nnop Ãstoomafgifte‘
2
en op de Nnop ÃNof-
¿eafgifte‘
4
om het water te laten stoppen
Indien het apparaat voor de eerste Neer of na langere
tiMd opnieuw geEruiNt wordt, Nan dit proces enNele mi-
nuten duren De volgende Neer dat u Nof¿e zet, is dit
proces niet meer noodzaNeliMN
.RIÀH]HWWHQ
DruN op de AAN UIT-Nnop
3
om het apparaat
in te schaNelen (afE &
Met gemalen koffie:
=et de enNele tuitschiMf, de siliconen gatenschiMf
11
en de ¿lter voor
12
gemalen Nof¿e voor
13
2 Nop-
Mes of voor
14
1 NopMe in de zeefhouder
10
(afE E
Doseer de Nof¿e in de ¿lter en druN de Nof¿e met
Eehulp
15
van de Nof¿edruNNer licht samen 9ul
voor twee NopMes Nof¿e twee maatEeNers, voor
één NopMe is één maatEeNer toereiNend
Aanwijzing: als er teveel gemalen Nof¿e in het
¿lter
13
gedaan wordt, Nan het geEeuren dat de
zeefhouder
10
moeiliMN draaiEaar is of dat er tiM-
dens de Nof¿eafgifte Nof¿e uit de ¿lter
13
Nomt
Met pads:
Plaats de ¿lter voor pads
14
in de zeefhouder
10
(afE G
DruN de Nof¿epad met de vingers in het
14
¿lter
naar Eeneden De Nof¿epad moet zich precies in
het midden en Einnen in de ¿lter
14
Eevinden
Plaats nu de zeefhouder door middel van draaien
10
van linNs naar rechts in de daarvoor Eedoelde
houder Wees er zeNer van dat de zeefhouder
10
goed vast zit (afE +
Plaats een NopMe onder de zeefhouder
10
Wan-
neer de Muiste Nnop
4
gaat Eranden, is het appa-
raat gereed voor de Nof¿eafgifte DruN op de Nnop
³Nof¿eafgifte³
4
DruN nogmaals op de Nnop ³Nof¿eafgifte³, indien
u
4
de Nof¿eafgifte wilt stoppen
Opmerking: wanneer de Nof¿epad niet Muist in de
¿lter
14
geplaatst is of de zeefhouder
10
niet
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 63 07.08.15 09:13
Содержание
- Mod 1363 p.1
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso p.5
- Avvertenze di sicurezza p.5
- A proposito di questo manuale p.5
- Uso previsto p.5
- Uesto apparecchio destinato a essere utilizzato nelle applicazioni domestiche e similari uali nelle zone per cucinare riservate al personale nei negozi negli uf ci e in altri am ienti profes sionali nelle fattorie utilizzo da parte di clienti di al erghi motel e altri am ienti a carattere residenziale negli am ienti tipo ed and rea fast p.5
- Rischi residui p.5
- Descrizione dell apparecchio p.9
- Prima accensione p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Come fare il caffè p.9
- Riutilizzo per caffè p.10
- Riempimento del serbatoio acqua durante l utilizzo p.10
- Come fare il cappuccino p.10
- Pulizia dell apparecchio p.11
- Pulizia del corpo macchina p.11
- Risoluzione dei problemi p.12
- Messa fuori servizio p.12
- Homes and similar conte ts such p.14
- About this manual p.14
- The manufacturer accepts no lia ility for improper use p.14
- Safety instructions p.14
- S employee itchens in small shops or of ces and other wor places farms hotel rooms guest houses and other residential environments other inds of hotel such as bed and brea fast hotels p.14
- Remaining risks p.14
- Please read the operating instructions carefully prior to use this device is designed for use in p.14
- Ou are recommended to eep the original pac aging ecause our free customer service is not p.14
- Intended use p.14
- To dispose of the device prop p.17
- Risk of burns p.17
- Never point the ow of steam or water towards your ody e care ful with the steam water pipe ris of urns p.17
- If water does not ow from the lter holder this could e a result of a clogged lter unplug the power supply and wait for appro imately ten seconds then remove the lter holder which may lead to residual pressure and a spraying of water then you can proceed to clean the section pictured p.17
- Erly according to european regulation 2012 19 eu please read the relevant pac age lea et p.17
- Do not touch the outer metal parts or the lter holder while the device is in use as this can lead to urns p.17
- Always keep these instructions p.17
- Making coffee p.18
- Filling the water tank during use p.18
- Reusing a machine to make coffee p.19
- Making cappuccinos p.19
- Cleaning the device p.19
- Troubleshooting p.20
- Shutting down p.20
- Descaling p.20
- Cleaning the surface of the machine p.20
- À propos de ce guide p.22
- Veuillez lire le mode d emploi avant utilisation et appareil est conçu pour une utilisation dans des maisons et endroits similaires tels ue uisines du personnel dans les petits commerces ou ureau et autres lieu de travail les fermes les cham res d h tel cham res d h tes et d autres endroits ha i ta les d autres maisons d h tes tels ue les bed and brea fast p.22
- Utilisation conforme p.22
- Risques résiduels p.22
- Nous déclinons toute responsa i lité en cas d utilisation inappropriée ou d a us p.22
- Consignes de sécurité p.22
- Dix secondes ensuite retirez le porte ltre car une pression rési duelle éventuelle peut conduire à des écla oussures d eau puis p.25
- Description de l appareil p.25
- Apr s avoir retiré la prise d ali mentation et laissé refroidir les composants chauds l appareil doit être nettoyé uni uement avec un chiffon doux lég rement hu mide avec uel ues gouttes d un agent neutre non agressif ne a mais utiliser de solvants ui peuvent endommager le plasti ue p.25
- Yage comme décrit dans la section cor respondante p.25
- Vous pouvez procéder au nett p.25
- Veuillez toujours conserver cette notice p.25
- Risque de brûlures p.25
- Pour une élimination ap propriée conformément à la directive européenne 2012 19 ue veuillez consulter la notice corres pondante p.25
- Ne touchez pas les parties métal li ues extérieures et le porte ltre pendant l utilisation de l appareil a n d éviter toute r lure p.25
- Ne dirigez amais le et de vapeur ou d eau vers votre corps mani pulez avec précaution le tuyau vapeur eau ris ue de r lures p.25
- Mise en service p.25
- Le man ue d eau s écoulant du porte ltre pourrait être le résultat p.25
- Ez l alimentation et attendre environ p.25
- Du colmatage du tamis dé ranc p.25
- Remplir le réservoir d eau pendant l utilisation p.26
- Préparer le café p.26
- Premier allumage p.26
- Préparer le cappuccino p.27
- Nettoyage de l appareil p.27
- Réutiliser la machine pour préparer un café p.27
- Nettoyage de la surface de la machine p.28
- Mise hors service p.28
- Détartrage p.28
- Dépannage p.28
- Zu diesem handbuch p.31
- Sicherheits hinweise p.31
- Restrisiken p.31
- Bitte lesen sie vor dem ge brauch die bedienungsan leitung sorgfältig durch dieses ger t ist zum ge rauch in aushalten und hnlichen on texten vorgesehen wie mitar eiter chen in leinen gesch ften oder b ros und an anderen ar eitspl tzen bauernh fen otelzimmern pensionszimmern und anderen wohnumge ungen anderen g steh usern wie bed and brea fast p.31
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.31
- Kaffee zubereiten p.35
- Inbetriebnahme p.35
- Erstmaliges einschalten p.35
- Beschreibung des geräts p.35
- Wasserbehälter während des gebrauchs auffüllen p.36
- Cappuccino zubereiten p.36
- Maschine wiederverwenden um einen kaffee zuzubereiten p.37
- Gerät reinigen p.37
- Fehlerbehebung p.38
- Entkalken p.38
- Außerbetriebsetzung p.38
- Uso adecuado p.41
- Sobre este manual p.41
- Riesgos residuales p.41
- No se asume ninguna responsa i p.41
- Lidad derivada de un uso inadecuado p.41
- Lea atentamente las ins trucciones de uso antes de utilizar el producto este aparato está previsto para un uso doméstico y contextos simila res como cocina para empleados en pe ue os comercios y o cinas u otros entornos de tra a o ncas ha itaciones de hotel pensiones y demás espacios ha ita les otro tipo de casa de huéspedes como bed and brea fast p.41
- Indicaciones de seguridad p.41
- Del aparato o distinto al previsto p.41
- Primera puesta en marcha p.45
- Preparar café p.45
- Limpieza del aparato p.46
- Volver a utilizar la máquina para preparar café p.46
- Rellenar el depósito de agua durante el uso p.46
- Preparar cappuccino p.46
- Puesta fuera de servicio p.47
- Limpieza del exterior de la máquina p.47
- Solución de problemas p.48
- Utilização correta p.50
- Riscos residuais p.50
- Por favor leia atentamente este manual de instruções antes da primeira utilização este aparelho é destinado para o uso doméstico e contextos seme lhantes como cozinhas de cola oradores em pe uenas lo as ou escritórios e outros locais de tra alho fazendas uartos de hotéis pensões e outros outras hospedagens como bed and brea fast p.50
- Indicações de segurança p.50
- Em relação a este manual p.50
- Preparar um café p.54
- Ligar pela primeira vez p.54
- Reabastecer o depósito de água durante a utilização p.55
- Preparar um cappuccino p.55
- Limpar o aparelho p.55
- Reutilizar a máquina para preparar um café p.55
- Limpar a superfície da máquina p.56
- Colocação fora de serviço p.56
- Resolução de avarias p.57
- Veiligheidsinstructies p.59
- Overige risico s p.59
- Over dit handboek p.59
- Lees voor gebruik de gebruiksaan wijzing alstublieft zorgvuldig door dit apparaat is edoeld voor ge rui in huishoudens en andere vergeli are omgevingen als eu ens in leine win els of an toren of in andere wer plaatsen oerderi en hotel amers pension amers en andere woonomgevingen andere gastenver li ven zoals bed and brea fast p.59
- Er wordt geen verantwoordeli heid gedragen voor ondoelmatig ge rui of ontvreemding van het apparaat p.59
- Correct gebruik p.59
- Voor de eerste keer inschakelen p.63
- Ingebruikname p.63
- Beschrijving van het apparaat p.63
- Waterreservoir tijdens het gebruik bijvullen p.64
- Machine opnieuw gebruiken p.64
- Cappuccino zetten p.64
- Reinigen oppervlakten apparaat p.65
- Ontkalken p.65
- Apparaat reinigen p.65
- Storingen oplossen p.66
- Apparaat niet meer gebruiken p.66
Похожие устройства
-
Ariete 1342/05 Vintage BlueРуководство по эксплуатации -
Ariete 1342/05 Vintage BlueИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1342/04 Vintage GreenИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1342/03 Vintage BeigeИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1389 Vintage GreenИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1389 Vintage BlueИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1389 Vintage BeigeИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1387 NovecentoИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1363 Matisse RedИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1334 MinuettoИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1329/11 Cafe Roma PlusИнструкция по эксплуатации -
Ariete 1388A Retro RedИнструкция по эксплуатации