Liebherr SBSbs 8673-20 [11/58] Органы управления и индикации
![Liebherr SBSbs 8673-20 [11/58] Органы управления и индикации](/views2/1281027/page11/bgb.png)
-
Алкогольные напитки и другие емкости,
содержащие спирт, храните только плотно
закрытыми. Случайно вылившийся спирт
может воспламениться при контакте с
электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства,
выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве
подножки или опоры. Это особенно
касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-
Не употребляйте продукты с превы-
шенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и
появления болезненных ощущений:
-
Избегайте продолжительного контакта
кожи с холодными поверхностями или
охлажденными / замороженными продук-
тами или примите меры защиты,
например, наденьте перчатки. Не потре-
бляйте пищевой лед, особенно замерзшую
воду или кубики льда, сразу после их
извлечения и слишком холодными.
Опасность получения травм и повре-
ждений:
-
Горячий пар может нанести вред
здоровью. Для оттаивания запрещено
использовать электроприборы с нагрева-
тельными элементами или подачей пара,
открытое пламя или аэрозоли для стиму-
лирования оттаивания.
-
Не удалять лет с помощью острых пред-
метов.
Опасность защемления:
-
При открывании и закрывании двери не
касайтесь дверных петель. Можно заще-
мить пальцы.
Символы на приборе:
символ может находиться на компрессоре. Он
относится к маслу в компрессоре и указывает
на следующую опасность: проглатывание и
попадание в дыхательные пути может
привести к смертельному исходу. Данное
указание имеет значение только для утили-
зации. В обычном режиме работы опасность
отсутствует.
Соблюдайте специальные указания,
помещенные в других главах:
ОПАС-
НОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДУ-
ПРЕЖДЕН
ИЕ
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к смерти или
тяжелой травме.
ОСТО-
РОЖНО
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к травмам легкой
или средней тяжести.
ВНИМАНИ
Е
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к повреждению
имущества.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
3 Органы управления и инди-
кации
3.1 Основной экран
Fig. 4
(1) Поле холодильного
отделения
(3) Поле меню
(2) Поле BioFresh (4) Экран
Основной экран представляет собой индикатор выходных
параметров для пользователя. Отсюда предпринимаются
все регулировки.
Путем нажатия на экран можно вызывать функции и изме-
нять параметры.
3.2 Структура управления
Поле холодильного отделения
Fig. 5
(1) Символ для холодиль-
ного отделения
(2) Индикатор температуры
холодильного отделения
В поле холодильного отделения отображается
настроенная температура холодильного отделения.
Можно предпринимать следующие настройки.
-
Настройки температуры.
-
Устройство выключить, экран остается работающим.
Поле BioFresh
Fig. 6
(1) Символ BioFresh (2) Индикатор температуры
BioFresh
В поле BioFresh отображается настроенная температура
BioFresh.
Органы управления и индикации
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 5
Содержание
- Габариты для установки 2
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Монтаж бок о бок 3
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 3 3
- Внимание 4
- Монтаж бок о бок 4
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 4
- Внимание 5
- Монтаж бок о бок 5
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 5 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Применение по назначению 8
- Содержание 8
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 9
- Габариты для установки 9
- Данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 9
- Декларация соответствия 9
- Использование во взрывоопасных зонах 9
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 9
- На кухнях частных лиц в столовых 9
- Основные отличительные особенности устройства 9
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 9
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 9
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 9
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 9
- Экономия электроэнергии 9
- Smartdevice 10
- Общие указания по технике безопасности 10
- Пример размещения 10
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 11
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 11
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 11
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 11
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 11
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 11
- Органы управления и инди кации 11
- Органы управления и индикации 11
- Основной экран 11
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 11
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 11
- Структура управления 11
- Навигация 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Опции устройства 12
- Органы управления и индикации 12
- Символы индикации 12
- Ввод в работу 13
- Внимание 13
- Осторожно 13
- Предупреждение 13
- Транспортировка устройства 13
- Установка устройства 13
- Ввод в работу 14
- Внимание 14
- Перевешивание двери 14
- Снятие амортизатора закрывания двери 14
- Ввод в работу 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 15
- Осторожно 15
- Снятие двери 15
- Ввод в работу 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Перестановка верхних опорных частей 16
- Перестановка нижних опорных частей 16
- Ввод в работу 17
- Монтаж двери 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 17
- Перестановка ручек 17
- Ввод в работу 18
- Выравнивание двери 18
- Монтаж амортизатора закрывания двери 18
- Предупреждение 18
- Установка в кухонную стенку 18
- Ввод в работу 19
- Включение устройства 19
- Внимание 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 19
- Подключение устройства 19
- Предупреждение 19
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 19
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 19
- Freshairустановка фильтра 20
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 20
- Включение защиты от детей 20
- Включение устройства 20
- Выключение защиты от детей 20
- Защита от детей 20
- Изменение единицы измерения температуры 20
- Обслуживание 20
- Режим sabbath mode 20
- Sabbathmode включение 21
- Sabbathmode выключение 21
- Supercool 21
- Обслуживание 21
- Охлаждение продуктов 21
- Предупреждение 21
- Регулировка температуры 21
- Холодильное отделение 21
- Использование различных отделений для бутылок 22
- Используйте разделяемую полку 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Обслуживание 22
- Съемные полки 22
- Функция holiday 22
- Variosafe 23
- Дверные полки 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 23
- Обслуживание 23
- Drysafe 24
- Hydrosafe 24
- Использование держателя для бутылок 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Обслуживание 24
- Отделение biofresh 24
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 24
- Сроки хранения 24
- Хранение продуктов 24
- Freshairзамена фильтра 25
- Выдвижные ящики с демпфером 25
- Настройка температуры в отделении biofresh 25
- Пластина регулировки влажности 25
- Уход 25
- Внимание 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Очистка вентиляционной сетки 26
- Предупреждение 26
- Уход 26
- Чистка устройства 26
- Внимание 27
- Неисправности 27
- Предупреждение 27
- Сервисная служба 27
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 28
- Предупреждение 28
- Сообщения 28
- Вывод из работы 29
- Выключение устройства 29
- Выключение устройства через меню 29
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 29
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 29
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 29
- Отключение 29
- Утилизация устройства 29
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 30
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 31
- Краткое описание устройства и оборудования 34
- Область применения устройства 34
- Основные отличительные особенности устройства 34
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в 34
- Содержание 34
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 35
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 35
- Габариты для установки 35
- Декларация соответствия 35
- Домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 35
- Использование во взрывоопасных зонах 35
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 35
- На кухнях частных лиц в столовых 35
- Основные отличительные особенности устройства 35
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 35
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 35
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 35
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 35
- Smartdevice 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Экономия электроэнергии 36
- Органы управления и инди кации 37
- Органы управления и индикации 37
- Основной экран 37
- Структура управления 37
- Навигация 38
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 38
- Опции устройства 38
- Органы управления и индикации 38
- Символы индикации 38
- Ввод в работу 39
- Внимание 39
- Осторожно 39
- Предупреждение 39
- Транспортировка устройства 39
- Установка устройства 39
- Ввод в работу 40
- Внимание 40
- Перевешивание двери 40
- Снятие амортизатора закрывания двери 40
- Ввод в работу 41
- Внимание 41
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 41
- Осторожно 41
- Снятие двери 41
- Ввод в работу 42
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 42
- Осторожно 42
- Перестановка верхних опорных частей 42
- Перестановка нижних опорных частей 42
- Ввод в работу 43
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 43
- Перестановка опорных деталей двери 43
- Ввод в работу 44
- Монтаж двери 44
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 44
- Перестановка ручек 44
- Ввод в работу 45
- Выравнивание двери 45
- Монтаж амортизатора закрывания двери 45
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 45
- Предупреждение 45
- Установка крышек 45
- Ввод в работу 46
- Внимание 46
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 46
- Подключение воды 46
- Предупреждение 46
- Ввод в работу 47
- Внимание 47
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 47
- Подключение устройства 47
- Предупреждение 47
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 47
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 47
- Установка в кухонную стенку 47
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 48
- Включение защиты от детей 48
- Включение устройства 48
- Выключение защиты от детей 48
- Защита от детей 48
- Изменение единицы измерения температуры 48
- Обслуживание 48
- Sabbathmode включение 49
- Sabbathmode выключение 49
- Замораживание продуктов 49
- Обслуживание 49
- Осторожно 49
- Предупреждение 49
- Размораживание продуктов 49
- Режим sabbath mode 49
- Сроки хранения 49
- Superfrost 50
- Superfrost включение 50
- Включение индикатора состояния 50
- Выключение superfrost 50
- Выключение индикатора состояния 50
- Индикатор состояния 50
- Обслуживание 50
- Регулирование температуры 50
- Icemaker 51
- Variospace 51
- Аккумуляторы холода 51
- Выдвижные направляющие 51
- Выдвижные ящики 51
- Использование аккумуляторов холода 51
- Обслуживание 51
- Приготовление кубиков льда 51
- Разборка съемных полок 51
- Съемные полки 51
- Включение icemaker 52
- Внимание 52
- Выключение icemaker 52
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 52
- Обслуживание 52
- Функция отпуска icemaker 52
- Внимание 53
- Очистка вентиляционной сетки 53
- Предупреждение 53
- Размораживание с помощью nofrost 53
- Уход 53
- Чистка устройства 53
- Внимание 54
- Неисправности 54
- Очистка icemaker 54
- Предупреждение 54
- Сервисная служба 54
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 55
- Предупреждение 55
- Сообщения 55
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 56
- Сообщения 56
- Вывод из работы 57
- Выключение устройства 57
- Выключение устройства через меню 57
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 57
- Информация об изготови теле 57
- Информация об изготовителе 57
- Отключение 57
- Утилизация устройства 57
Похожие устройства
- Bork J801 Инструкция по эксплуатации
- AEG IKK64545IB Инструкция по эксплуатации
- AEG ABR81816NC Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2332/12 Инструкция по эксплуатации
- iBoto Aqua V710 Инструкция по эксплуатации
- Xrobot Smart Cleaner X1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 3583-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9453LMW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9552LOX Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 EU631FCB1E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1154 ST Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB260030WW Инструкция по эксплуатации
- Bork A804 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB260087WW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK612ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK612ORAW Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1468 BN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD1410BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD1410WG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения