Liebherr SBSbs 8673-20 [37/58] Органы управления и инди кации
![Liebherr SBSbs 8673-20 [37/58] Органы управления и инди кации](/views2/1281027/page37/bg25.png)
или по значку пламени. Случайно выде-
лившиеся газы могут воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
-
Не ставить вблизи устройства горячие
свечи, лампы и другие предметы с
открытым пламенем, чтобы не вызвать
пожар.
-
Алкогольные напитки и другие емкости,
содержащие спирт, храните только плотно
закрытыми. Случайно вылившийся спирт
может воспламениться при контакте с
электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства,
выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве
подножки или опоры. Это особенно
касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-
Не употребляйте продукты с превы-
шенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и
появления болезненных ощущений:
-
Избегайте продолжительного контакта
кожи с холодными поверхностями или
охлажденными / замороженными продук-
тами или примите меры защиты,
например, наденьте перчатки. Не потре-
бляйте пищевой лед, особенно замерзшую
воду или кубики льда, сразу после их
извлечения и слишком холодными.
Опасность получения травм и повре-
ждений:
-
Горячий пар может нанести вред
здоровью. Для оттаивания запрещено
использовать электроприборы с нагрева-
тельными элементами или подачей пара,
открытое пламя или аэрозоли для стиму-
лирования оттаивания.
-
Не удалять лет с помощью острых пред-
метов.
Опасность защемления:
-
При открывании и закрывании двери не
касайтесь дверных петель. Можно заще-
мить пальцы.
Символы на приборе:
символ может находиться на компрессоре. Он
относится к маслу в компрессоре и указывает
на следующую опасность: проглатывание и
попадание в дыхательные пути может
привести к смертельному исходу. Данное
указание имеет значение только для утили-
зации. В обычном режиме работы опасность
отсутствует.
Соблюдайте специальные указания,
помещенные в других главах:
ОПАС-
НОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕД-
УПРЕ-
ЖДЕНИЕ
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к смерти или
тяжелой травме.
ОСТО-
РОЖНО
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к травмам легкой
или средней тяжести.
ВНИМАНИ
Е
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устранена,
может привести к повреждению
имущества.
Указание обозначает полезные указания и
советы.
3 Органы управления и инди-
кации
3.1 Основной экран
Fig. 3
(1) Поле морозильного
отделения
(3) Экран
(2) Поле меню
Основной экран представляет собой индикатор выходных
параметров для пользователя. Отсюда предпринимаются
все регулировки.
Путем нажатия на экран можно вызывать функции и изме-
нять параметры.
3.2 Структура управления
Поле морозильного отделения
Fig. 4
(1) Символ для морозиль-
ного отделения
(2) Индикатор температуры
морозильного отделения
В поле морозильного отделения отображается
настроенная температура морозильного отделения.
Можно предпринимать следующие настройки.
-
Настройки температуры.
-
Устройство выключить, экран остается работающим.
Поле меню
Органы управления и индикации
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 5
Содержание
- Габариты для установки 2
- К розетке должен быть обеспечен легкий доступ чтобы в случае аварии устройство можно было легко отключить от сети она должна находиться за областью обратной стороны устройства 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Монтаж бок о бок 3
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 3 3
- Внимание 4
- Монтаж бок о бок 4
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 4
- Внимание 5
- Монтаж бок о бок 5
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 5 5
- Краткое описание устройства и оборудования 8
- Область применения устройства 8
- Основные отличительные особенности устройства 8
- Применение по назначению 8
- Содержание 8
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 9
- Габариты для установки 9
- Данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 9
- Декларация соответствия 9
- Использование во взрывоопасных зонах 9
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 9
- На кухнях частных лиц в столовых 9
- Основные отличительные особенности устройства 9
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 9
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 9
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 9
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 9
- Экономия электроэнергии 9
- Smartdevice 10
- Общие указания по технике безопасности 10
- Пример размещения 10
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания 11
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 11
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 11
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 11
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 11
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 11
- Органы управления и инди кации 11
- Органы управления и индикации 11
- Основной экран 11
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 11
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 11
- Структура управления 11
- Навигация 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Опции устройства 12
- Органы управления и индикации 12
- Символы индикации 12
- Ввод в работу 13
- Внимание 13
- Осторожно 13
- Предупреждение 13
- Транспортировка устройства 13
- Установка устройства 13
- Ввод в работу 14
- Внимание 14
- Перевешивание двери 14
- Снятие амортизатора закрывания двери 14
- Ввод в работу 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 15
- Осторожно 15
- Снятие двери 15
- Ввод в работу 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Перестановка верхних опорных частей 16
- Перестановка нижних опорных частей 16
- Ввод в работу 17
- Монтаж двери 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 17
- Перестановка ручек 17
- Ввод в работу 18
- Выравнивание двери 18
- Монтаж амортизатора закрывания двери 18
- Предупреждение 18
- Установка в кухонную стенку 18
- Ввод в работу 19
- Включение устройства 19
- Внимание 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 19
- Подключение устройства 19
- Предупреждение 19
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 19
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 19
- Freshairустановка фильтра 20
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 20
- Включение защиты от детей 20
- Включение устройства 20
- Выключение защиты от детей 20
- Защита от детей 20
- Изменение единицы измерения температуры 20
- Обслуживание 20
- Режим sabbath mode 20
- Sabbathmode включение 21
- Sabbathmode выключение 21
- Supercool 21
- Обслуживание 21
- Охлаждение продуктов 21
- Предупреждение 21
- Регулировка температуры 21
- Холодильное отделение 21
- Использование различных отделений для бутылок 22
- Используйте разделяемую полку 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 22
- Обслуживание 22
- Съемные полки 22
- Функция holiday 22
- Variosafe 23
- Дверные полки 23
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 23
- Обслуживание 23
- Drysafe 24
- Hydrosafe 24
- Использование держателя для бутылок 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Обслуживание 24
- Отделение biofresh 24
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 24
- Сроки хранения 24
- Хранение продуктов 24
- Freshairзамена фильтра 25
- Выдвижные ящики с демпфером 25
- Настройка температуры в отделении biofresh 25
- Пластина регулировки влажности 25
- Уход 25
- Внимание 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Очистка вентиляционной сетки 26
- Предупреждение 26
- Уход 26
- Чистка устройства 26
- Внимание 27
- Неисправности 27
- Предупреждение 27
- Сервисная служба 27
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 28
- Предупреждение 28
- Сообщения 28
- Вывод из работы 29
- Выключение устройства 29
- Выключение устройства через меню 29
- Выключение устройства через поле холодильного отделения 29
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 29
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 29
- Отключение 29
- Утилизация устройства 29
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 30
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 31
- Краткое описание устройства и оборудования 34
- Область применения устройства 34
- Основные отличительные особенности устройства 34
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в 34
- Содержание 34
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 35
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 35
- Габариты для установки 35
- Декларация соответствия 35
- Домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 35
- Использование во взрывоопасных зонах 35
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 35
- На кухнях частных лиц в столовых 35
- Основные отличительные особенности устройства 35
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 35
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 35
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий данному устрой ству указан на заводской табличке 35
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 35
- Smartdevice 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Экономия электроэнергии 36
- Органы управления и инди кации 37
- Органы управления и индикации 37
- Основной экран 37
- Структура управления 37
- Навигация 38
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 38
- Опции устройства 38
- Органы управления и индикации 38
- Символы индикации 38
- Ввод в работу 39
- Внимание 39
- Осторожно 39
- Предупреждение 39
- Транспортировка устройства 39
- Установка устройства 39
- Ввод в работу 40
- Внимание 40
- Перевешивание двери 40
- Снятие амортизатора закрывания двери 40
- Ввод в работу 41
- Внимание 41
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 41
- Осторожно 41
- Снятие двери 41
- Ввод в работу 42
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 42
- Осторожно 42
- Перестановка верхних опорных частей 42
- Перестановка нижних опорных частей 42
- Ввод в работу 43
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 43
- Перестановка опорных деталей двери 43
- Ввод в работу 44
- Монтаж двери 44
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 44
- Перестановка ручек 44
- Ввод в работу 45
- Выравнивание двери 45
- Монтаж амортизатора закрывания двери 45
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 45
- Предупреждение 45
- Установка крышек 45
- Ввод в работу 46
- Внимание 46
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 46
- Подключение воды 46
- Предупреждение 46
- Ввод в работу 47
- Внимание 47
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 47
- Подключение устройства 47
- Предупреждение 47
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 47
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 47
- Установка в кухонную стенку 47
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 48
- Включение защиты от детей 48
- Включение устройства 48
- Выключение защиты от детей 48
- Защита от детей 48
- Изменение единицы измерения температуры 48
- Обслуживание 48
- Sabbathmode включение 49
- Sabbathmode выключение 49
- Замораживание продуктов 49
- Обслуживание 49
- Осторожно 49
- Предупреждение 49
- Размораживание продуктов 49
- Режим sabbath mode 49
- Сроки хранения 49
- Superfrost 50
- Superfrost включение 50
- Включение индикатора состояния 50
- Выключение superfrost 50
- Выключение индикатора состояния 50
- Индикатор состояния 50
- Обслуживание 50
- Регулирование температуры 50
- Icemaker 51
- Variospace 51
- Аккумуляторы холода 51
- Выдвижные направляющие 51
- Выдвижные ящики 51
- Использование аккумуляторов холода 51
- Обслуживание 51
- Приготовление кубиков льда 51
- Разборка съемных полок 51
- Съемные полки 51
- Включение icemaker 52
- Внимание 52
- Выключение icemaker 52
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 52
- Обслуживание 52
- Функция отпуска icemaker 52
- Внимание 53
- Очистка вентиляционной сетки 53
- Предупреждение 53
- Размораживание с помощью nofrost 53
- Уход 53
- Чистка устройства 53
- Внимание 54
- Неисправности 54
- Очистка icemaker 54
- Предупреждение 54
- Сервисная служба 54
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 55
- Предупреждение 55
- Сообщения 55
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 56
- Сообщения 56
- Вывод из работы 57
- Выключение устройства 57
- Выключение устройства через меню 57
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 57
- Информация об изготови теле 57
- Информация об изготовителе 57
- Отключение 57
- Утилизация устройства 57
Похожие устройства
- Bork J801 Инструкция по эксплуатации
- AEG IKK64545IB Инструкция по эксплуатации
- AEG ABR81816NC Инструкция по эксплуатации
- Philips HR2332/12 Инструкция по эксплуатации
- iBoto Aqua V710 Инструкция по эксплуатации
- Xrobot Smart Cleaner X1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 3583-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr EWTgb 1683-20 001 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9453LMW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF9552LOX Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ100 EU631FCB1E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1154 ST Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB260030WW Инструкция по эксплуатации
- Bork A804 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BRB260087WW Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK612ORAB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK612ORAW Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1468 BN Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD1410BG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WD1410WG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения