Dyson DC24 Multi Floor [2/15] Gb general safety instructions
![Dyson DC24 Multi Floor [2/15] Gb general safety instructions](/views2/1068053/page2/bg2.png)
GB
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1 This machine is for domestic use only. Do not use outdoors or on wet surfaces.
2 Do not handle plug or appliance with wet hands.
3 Do not use with damaged cable or plug. If the supply cable is damaged, it must be replaced by Dyson Ltd, our service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4 If the vacuum cleaner is not functioning properly, has been dropped, damaged, left outdoors,
or immersed in liquid, do not use. Contact the Dyson Helpline.
5 Do not use the cleaner if any parts appear to be faulty, missing or damaged.
6 Ensure all parts including clear bin
TM
are securely attached before use or carrying the machine.
7 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
8 Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use, and before performing user
maintenance, connecting or disconnecting the hose or changing accessories.
9 If the machine overheats it will cut-out. If that happens, it must be switched off, unplugged and allowed to cool down
before attempting to check filters or for blockages.
10 Store the machine indoors. Put the vacuum cleaner away after use with the cable coiled safely, to prevent
tripping hazards.
11 Turn off all controls before unplugging.
12 Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
13 Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull cable around sharp edges or corners.
Do not run appliance over cable. Keep cable away from heated surfaces.
14 The use of an extension cable is not recommended.
15 Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the brushbar.
16 Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked.
17 Take extra care when vacuuming on stairs; do not work with the vacuum cleaner above you on the stairs.
18 Keep the vacuum cleaner on the floor. Do not put the vacuum cleaner on chairs, tables etc.
19 Do not shake the machine or press cyclone release button while carrying the machine.
20 Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in areas where they may be present.
21 Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
22 Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate.
The vacuum cleaner must only be used as rated.
23 Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended attachments.
24 Do not use without clear bin
TM
and filters in place.
25 Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other than that shown
in this manual, or as advised by the Dyson Helpline.
FR
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il convient de respecter certaines précautions, notamment les suivantes :
ATTENTION
POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1 Cet appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
2 Ne pas toucher la prise électrique ou l’appareil avec les mains humides.
3 Ne pas utiliser si le câble ou la prise sont endommagés. Si le câble fourni est endommagé, il doit être remplacé par
Dyson ou l’un de nos agents agréés afin d’éviter tout dommage.
4 Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé dehors ou immergé dans un
liquide, ne pas l’utiliser. Contacter le Service Consommateurs de Dyson.
5 Ne pas utiliser l’aspirateur si une pièce est manquante, défectueuse ou abîmée.
6 S’assurer que toutes les pièces, y compris le collecteur transparent
TM
, sont bien attachées avant d’utiliser ou transporter
l’appareil.
7 Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées physiques, sensorielles
ou mentales ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisées ou de recevoir des
instructions sur l’utilisation de l’appareil de la part des personnes responsables de leur sécurité. Il convient de surveiller
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
8 Ne pas abandonner l’appareil lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
son entretien, avant de retirer ou replacer le flexible ou de changer d’accessoire.
9 En cas de surchauffe, l’appareil s’arrête automatiquement. Il convient alors de l’éteindre, de le débrancher et de le
laisser refroidir avant de vérifier les filtres et les éventuelles obstructions.
10 Ranger l’appareil à l’intérieur de la maison. Ranger l’aspirateur après utilisation avec le câble enroulé
convenablement, afin d’éviter de trébucher.
11 Désactiver toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
12 Ne pas débrancher en tirant sur le câble d’alimentation. Pour débrancher, se saisir de la prise, pas du câble.
13 Ne pas tirer ni porter par le câble d’alimentation ; ne pas utiliser le câble comme poignée ; ne pas fermer une porte
sur le câble ou le tirer autour de coins acérés. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble. Maintenir le câble à distance
des surfaces chauffées.
14 L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée.
15 Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des ouvertures et des pièces
mobiles de l’appareil, notamment la brosse rotative.
16 Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’obstruction d’une ouverture.
17 Prudence dans les escaliers. Ne pas aspirer avec l’aspirateur au-dessus de soi dans les escaliers.
18 Garder l’aspirateur posé sur le sol. Ne pas poser l’aspirateur sur des tables, des chaises, etc.
19 Ne pas secouer l’appareil ou appuyer sur le bouton de libération du cyclone en transportant l’aspirateur.
20 Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme l’essence, ou dans des endroits où un
liquide de ce type pourrait être présent.
21 Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres incandescentes.
22 Vérifier que votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’aspirateur.
L’appareil doit être utilisé comme indiqué.
23 Utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel. N’utiliser qu’avec les accessoires et pièces détachées
recommandées par Dyson.
24 Ne pas utiliser sans le collecteur transparent
TM
et les filtres bien en place.
25 Ne pas lubrifier des pièces ou procéder à des opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites dans
ce manuel ou conseillées par le Service Consommateurs de Dyson.
Do not pull on the cable.
Ne pas tirer sur le câble
d’alimentation.
Do not store near
heat sources.
Ne pas utiliser près d’une
source de chaleur.
Do not use near
naked flame.
Ne pas utiliser près
d’une flamme.
Do not run over the cable.
Ne pas rouler sur le câble
d’alimentation.
Do not pick up water
or liquids.
Ne pas aspirer d’eau ou
tout autre liquide.
Do not pick up
burning objects.
Ne pas aspirer
d’objets brûlants.
Do not use above you
on the stairs.
Dans l’escalier, ne jamais
placer l’aspirateur au-dessus
de vous.
Do not put hands near the
brushbar when the cleaner
is in use.
Ne pas mettre vos mains
près de la brosse rotative
quand celle-ci est activée.
GB
FR
Содержание
- Attention 2
- Dans l escalier ne jamais placer l aspirateur au dessus de vous 2
- Do not pick up burning objects 2
- Do not pick up water or liquids 2
- Do not pull on the cable 2
- Do not put hands near the brushbar when the cleaner is in use 2
- Do not run over the cable 2
- Do not store near heat sources 2
- Do not use above you on the stairs 2
- Do not use near naked flame 2
- Fr consignes de securite generales 2
- Gb general safety instructions 2
- Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser cet aspirateur 2
- Ne pas aspirer d eau ou tout autre liquide 2
- Ne pas aspirer d objets brûlants 2
- Ne pas mettre vos mains près de la brosse rotative quand celle ci est activée 2
- Ne pas rouler sur le câble d alimentation 2
- Ne pas tirer sur le câble d alimentation 2
- Ne pas utiliser près d une flamme 2
- Ne pas utiliser près d une source de chaleur 2
- Pour eviter tout risque de feu de choc electrique ou de blessure 2
- Read all instructions before using this vacuum cleaner 2
- To reduce the risk of fire electric shock or injury 2
- Warning 2
- Achten sie darauf dass hände nicht in die nähe der bürstwalze geraten 3
- Achtung 3
- Attenzione 3
- De allgemeine sicherheitshinweise 3
- Es instrucciones de seguridad 3
- Fahren sie nicht über das kabel 3
- Gebruik de stofzuiger nooit in de buurt van open vuur 3
- Halten sie sich beim treppensaugen nicht unterhalb des geräts auf 3
- Het toestel nooit in de buurt van een hittebron plaatsen 3
- Houd uw handen uit de buurt van de borstel wanneer de stofzuiger in gebruik is 3
- It istruzioni generali di sicurezza 3
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 3
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 3
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 3
- Lesen sie vor dem gebrauch des staubsaugers alle anweisungen 3
- Niet gebruiken om water andere vloeibare stoffen of bouwstof op te zuigen 3
- Nl algemene veiligheidsinstructies 3
- No guarde cerca de una fuente de calor 3
- No pase la máquina por encima del cable 3
- No ponga las manos cerca del cepillo cuando la aspiradora esté en uso 3
- No recoja agua o líquidos 3
- No recoja objetos incandescentes 3
- No tire del cable 3
- No utilice cerca de una llama 3
- No utilice por encima de su cuerpo en las escaleras 3
- Non aspirare acqua o altri liquidi 3
- Non aspirare oggetti incandescenti 3
- Non mettere le mani vicino alla spazzola durante l utilizzo 3
- Non passare sopra il cavo 3
- Non riporre vicino a fonti di calore 3
- Non tirare il cavo 3
- Non usare sopra le scale 3
- Non usare vicino a fiamme vive 3
- Nooit brandende voorwerpen opzuigen 3
- Om het risico van brand elektrische schokken en verwondingen te verkleinen 3
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 3
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 3
- Rijd niet over het snoer heen 3
- Saugen sie kein wasser oder andere flüssigkeiten auf 3
- Trek niet aan het snoer 3
- Vermeiden sie es den staubsauger in der nähe von offenem feuer zu benutzen 3
- Verwenden sie das gerät nicht zum aufsaugen von brennbaren substanzen 3
- Verwenden sie den staubsauger nicht in der nähe von hitzequellen 3
- Waarschuwing 3
- Ziehen sie nicht am kabel 3
- Zur verringerung des risikos von brand stromschlag oder verletzungen 3
- Advarsel 4
- Anbring ikke hænderne under børstestangen under brug 4
- Anvend ikke apparatet i nærheden af varmekilder 4
- Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild 4
- Anvend ikke apparatet over dig selv på trapper 4
- Anvend ikke apparatet til opsamling af nogen form for brændende objekter 4
- Anvend ikke apparatet til opsamling af vand eller anden væske 4
- Cy γενικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 4
- Cz všeobecné bezpečnostní pokyny 4
- Dk vigtige sikkerhedsinstruktioner 4
- Fi yleiset turvallisuusohjeet 4
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller personskader 4
- Je li přístroj zapnut nepřibližujte ruce ke kartáči 4
- Ke snížení rizika vzniku požáru zásahu elektrickým proudem nebo poranění 4
- Kør ikke over ledningen 4
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 4
- Læs alle instruktionerne inden du bruger denne støvsuger 4
- Nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně 4
- Nepoužívejte v blízkosti topidel 4
- Nepřejíždějte přes přívodní kabel 4
- Netahejte vysavač za kabel 4
- Nevysávejte hořící předměty 4
- Nevysávejte vodu ani jiné kapaliny 4
- Před použitím tohoto vysavače si přečtěte všechny pokyny 4
- Při vysávání schodů stůjte vždy nad vysavačem 4
- Træk ikke i ledningen 4
- Tulipalon sähköiskun ja vahinkojen välttämiseksi 4
- Varoitus 4
- Varování 4
- Älä imuroi palavia esineitä 4
- Älä imuroi vettä tai muita nesteitä 4
- Älä irrota pistotulppaa vetämällä virtajohdosta 4
- Älä käytä imuria avotulen läheisyydessä 4
- Älä käytä imuria lämmönlähteiden läheisyydessä 4
- Älä laita käsiäsi harjaksen lähelle imurin ollessa käynnissä 4
- Älä pidä imuria yläpuolellasi portaissa 4
- Älä vedä imuria sen virtajohdon yli 4
- Για να μειωθει ο κινδυνοσ πυρκαγιασ ηλεκτροπληξιασ ή τραυματισμου 4
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 4
- Μην έχετε την σκούπα στα πάνω σκαλιά όταν κάνετε τις σκάλες 4
- Μην βάζετε τα χέρια σας κοντά στην βούρτσα όταν αυτή δουλεύει 4
- Μην μαζεύετε θερμά αντικείμενα 4
- Μην μαζεύετε νερό ή άλλα υγρά 4
- Μην πατάτε το σύρμα 4
- Μην την χρησιμοποιήσετε κοντά σε θερμά αντικείμενα 4
- Μην την χρησιμοποιήσετε κοντά σε φλόγα 4
- Μην τραβάτε το σύρμα 4
- Προειδοποιηση 4
- A tűz áramütés vagy sérülés veszélyének csökkentése érdekében az alábbiakat kell betartani 5
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 5
- Advarsel 5
- Figyelmeztetés 5
- For å redusere faren for brann elektrisk støt eller skade 5
- Használat közben ne rakja a kezeit a keferúd közelébe 5
- Hu általános biztonsági előírások 5
- Ikke bruk i nærheten av varmekilder 5
- Ikke bruk i nærheten av åpen flamme 5
- Ikke bruk stående høyere enn deg i trapper 5
- Ikke dra i ledningen 5
- Ikke hold hendene i nærheten av børstekammene når støvsugeren er i bruk 5
- Ikke kjør over ledningen 5
- Ikke sug opp brennende objekter 5
- Ikke sug opp vann eller væsker 5
- Kérjük olvassa el az összes előírást a porszívó használata előtt 5
- Leia todas as instruções antes de usar este aspirador 5
- Les alle instruksjonene nøye før du bruker denne støvsugeren 5
- Ne használja maga fölött a lépcső tetején 5
- Ne használja meleg felületek mellett 5
- Ne használja nyílt láng mellett 5
- Ne húzza a kábelnál fogva 5
- Ne menjen át vele a kábelen 5
- Ne porszívózzon fel égő tárgyakat 5
- Ne szívjon fel vele vizet vagy folyadékot 5
- Nie należy ciągnąć za kabel 5
- Nie należy przejeżdżać przez kabel 5
- Nie należy trzymać rąk w pobliżu turboszczotki podczas pracy urządzenia 5
- Nie należy używać do zbierania płonących przedmiotów 5
- Nie należy używać do zbierania wody i innych płynów 5
- Nie należy używać w pobliżu otwartego ognia 5
- Nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła 5
- No generelle sikkerhetsinstruksjoner 5
- Não coloque as mãos perto da escova quando o aspirador está em uso 5
- Não passe a máquina por cima do cabo 5
- Não puxe pelo cabo 5
- Não recolha objectos incandescentes 5
- Não recolha água ou líquidos 5
- Não utilize acima de si em escadas 5
- Não utilize perto de chamas 5
- Não utilize perto de fontes de calor 5
- Ostrzeżenie 5
- Para reduzir o risco de incêndio descarga eléctrica ou lesão 5
- Pl ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
- Podczas sprzątania schodów urządzenie powinno znajdować się na dole 5
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 5
- Pt instruções gerais de segurança 5
- Använd inte dammsugaren nära varma föremål 6
- Använd inte dammsugaren nära öppen eld 6
- Använd inte dammsugaren ovanför dig i trappor 6
- Bu elektri kli süpürgeyi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 6
- Dra inte i sladden 6
- Fişi prizden çekerek çıkarmayın 6
- Håll inte handen nära borsten då dammsugaren är igång 6
- Isı kaynakları yanında kullanmayın 6
- Kablonun üzerine basmayın üzerinden geçmeyin 6
- Kör inte över sladden 6
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 6
- Makinayı kullanırken ellerinizi fırça başlığının yanına koymayın 6
- Merdivenlerde bulunduğunuz basamağın yukarısındayken kullanmayın 6
- Minska risken för brand elektriska stötar eller personskador 6
- Ne segajte z roko blizu krtače ko je sesalnik vključen 6
- Ne sesajte gorečih predmetov 6
- Ne sesajte vode ali drugih tekočin 6
- Ne shranjujte v bližini virov toplote 6
- Ne uporabljajte na stopnicah nad vami 6
- Ne uporabljajte v bližini odprtega ognja 6
- Ne vlecite kabla 6
- Ne vozite čez kabel 6
- Opozorilo 6
- Pred uporabo sesalnika preberite vsa navodila 6
- Ru общие инструкции по технике безопасности 6
- Se allmänna säkerhetsinstruktioner 6
- Si splošna varnostna navodila 6
- Su ya da diğer sıvıları çekmeyin 6
- Sug inte upp brinnande föremål 6
- Sug inte upp vatten eller andra vätskor 6
- Tr genel güvenli k tali matlari 6
- Varning 6
- Yanan objeleri çekmeyin 6
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 6
- Çıplak ateş yanında kullanmayın 6
- Во избежание риска возникновения пожара поражения электрическим током или получения увечий соблюдайте следующие правила 6
- Не используйте вблизи источника тепла 6
- Не используйте вблизи открытого огня 6
- Не используйте для уборки воды или жидкостей 6
- Не используйте для уборки горящих предметов 6
- Не пережимайте шнур 6
- Не подносите руки к щетке когда прибор включен 6
- Не ставьте прибор выше себя на лестнице 6
- Не тяните за шнур 6
- Предупреждение 6
- Прочитайте все инструкции прежде чем приступить к использованию данного пылесоса 6
- Clear bin 7
- Clearing brushbar obstructions 7
- Emptying 7
- Hard floors or carpet 7
- High reach cleanin 7
- Looking for blockages 7
- Using your dyson cleane 7
- Filter filtro a filtre 8
- Filter filtro b filtre 8
- Important 8
- Achtung 9
- Assemblage 9
- Assembly 9
- Attention 9
- Behälterentleerung 9
- Bitte beachten sie 9
- Blockierung der bürstwalze beheben 9
- Blockierungen entfernen 9
- Borstelverstoppingen verwijderen 9
- Caution 9
- Cleaning the clear bin 9
- Clearing brushbar obstructions 9
- Controleren op blokkades 9
- De filters wassen 9
- Emptying the clear bin 9
- Gebrauch ihres dyson 9
- Hard floors or carpets 9
- Harde vloeren en tapijten 9
- Het doorzichtig stofreservoir 9
- High reach cleaning 9
- Houd rekening met het volgende 9
- Laver vos filtres 9
- Leegmaken 9
- Let op 9
- Looking for blockages 9
- Montage 9
- Nettoyage en profondeur 9
- Nettoyer le collecteur transparent 9
- Please note 9
- Reinigen 9
- Reinigen des durchsichtigen behälters 9
- Reinigen van hoger gelegen oppervlakken 9
- Reinigen von schwer zu erreichenden flächen 9
- Reinigung von hartböden und teppichen 9
- Remarque 9
- Retirer les objets bloquant la brosse rotative 9
- Sols durs ou tapis et moquettes 9
- Using your dyson 9
- Utilisation de votre aspirateur dyson 9
- Uw dyson gebruiken 9
- Vider le collecteur transparent 9
- Vérifier les blocages éventuels 9
- Waschen der filter 9
- Washing your filters 9
- Assemblaggio 10
- Attenzione 10
- Come svuotare il contenitore trasparente 10
- Cómo ensamblar su aspiradora dyson 10
- Cómo utilizar su aspiradora dyson 10
- Eliminación de obstrucciones 10
- Eliminación de obstrucciones del cepillo 10
- Hledání ucpaných míst 10
- Lavado de los filtros 10
- Lavaggio dei filtri 10
- Limpieza de largo alcance 10
- Limpieza del cubo transparente 10
- Nezapomeňte 10
- Parquets o alfombras 10
- Pavimenti o tappeti 10
- Používání vysavače dyson 10
- Praní filtrů 10
- Precaución 10
- Pulizia del contenitore trasparente 10
- Pulizia di superfici poste in alto 10
- Rimozione delle ostruzioni 10
- Rimozione delle ostruzioni della spazzola 10
- Sestavení přístroje 10
- Tenga en cuenta lo siguiente 10
- Tvrdé podlahy nebo koberce 10
- Upozornění 10
- Uso dell aspirapolvere dyson 10
- Vaciado del cubo transparente 10
- Vyprazdňování nádobky clear bin 10
- Vysávání ve výškách 10
- Vyčištění zablokovaného kartáče 10
- Čištění nádobky clear bin 10
- Άδειασμα του καθαρού κάλαθου 10
- Έλεγχος για φραγμούς 10
- Καθαρισμός του καθαρού κάλαθου 10
- Καθαρισμός των φραγμών από τον κύλινδρο με τη βούρτσα 10
- Καθαρισμός ψηλών σημείων 10
- Πλύσιμο των φίλτρων 10
- Προσοχή 10
- Σημείωση 10
- Σκληρά δάπεδα ή χαλιά 10
- Συναρμολόγηση 10
- Χρησιμοποίηση της συσκευής dyson 10
- A clear bin 11
- A dyson porszívó használata 11
- A keferúd eltömődésének tisztítása 11
- A szűrők tisztítása 11
- Advarsel 11
- Bemærk venligst 11
- Bruke din dyson 11
- Clear bin 11
- Dyson imurin käyttö 11
- Eltömődések megkeresése 11
- Figyelem 11
- Fjerne hindringer i den roterende børsten 11
- Fjernelse af blokeringer i børstehovedet 11
- Harde gulv eller tepper 11
- Huomaa 11
- Huomio 11
- Hårde gulve og tæpper 11
- Kemény padlók vagy szőnyegek 11
- Kokoaminen 11
- Kontrollér for blokeringer 11
- Korkeiden pintojen imurointi 11
- Kovat lattiapinnat tai kokolattiamatot 11
- Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat 11
- Megtisztítása 11
- Montering 11
- Pölysäiliön puhdistaminen 11
- Pölysäiliön tyhjentäminen 11
- Rengjøre clear bin 11
- Rengjøring høyt oppe 11
- Rengøring af clear bin 11
- Rengøring af filtrene 11
- Rengøring i højden 11
- Samling 11
- Se etter blokkeringer 11
- Suodattimien pesu 11
- Suulakkeen tukosten poistaminen 11
- Sådan bruger du din dyson 11
- Tartály ürítése 11
- Tisztítás a magasban 11
- Tukosten tarkastaminen 11
- Tømme clear bin 11
- Tømning af clear bin 11
- Vaske filtrene 11
- Összeszerelés 11
- Använda dyson 12
- Atenção 12
- Avlägsna tilltäppningar i borsthuvudet 12
- Como utilizar o seu aspirador dyson 12
- Czyszczenie pojemnika clear bin 12
- Dammsuga högt upp 12
- Detecção de obstruções 12
- Esvaziamento do depósito transparente 12
- Hårda golv eller heltäckningsmattor 12
- Kontrollera igensättningar 12
- Korzystanie z odkurzacza 12
- Lavagem dos filtros 12
- Limpeza de grande alcance 12
- Limpeza de obstruções da escova 12
- Limpeza do depósito transparente 12
- Lägg märke till 12
- Montagem 12
- Montaż 12
- Montering 12
- Mycie filtrów 12
- Note bem 12
- Opróżnianie pojemnika clear bin 12
- Pavimentos duros ou tapetes 12
- Podłogi gładkie lub wykładziny 12
- Poszukiwanie źródeł zatorów 12
- Rengöra clear bin 12
- Tvätta filter 12
- Tömma clear bin 12
- Usuwanie zatorów w turboszczotce 12
- Var försiktig 12
- Ważne 12
- Łatwe czyszczenie trudno dostępnych zakamarków 12
- Использование пылесоса dyson 12
- Опустошение контейнера clear bin 12
- Очистка контейнера clear bin 12
- Пожалуйста обратите внимание 12
- Предостережение 12
- Промывка фильтров 12
- Сборка 12
- Твердые напольные покрытия или ковры 12
- Уборка в труднодоступных местах 12
- Устранение засорений 12
- Устранение засорений в щетке 12
- Boşaltılması 13
- Dikkat 13
- Dyson cihazınızın kullanımı 13
- Equivalent patents registered designs and applications exist in other countries 13
- Filtrelerinizin yıkanması 13
- Fırça başlığındaki tıkanıklığın giderilmesi 13
- Gladke površine ali preproge 13
- Iskanje blokad 13
- Lütfen dikkat 13
- Montaj 13
- Montaža 13
- Pranje filtrov 13
- Praznjenje zbiralnika clear bin 13
- Prosimo upoštevajte naslednje 13
- Sert zeminler ve halılar 13
- Sesanje visokih površin 13
- Temizlenmesi 13
- This product is protected by the following intellectual property rights patent patent application numbers jp 2004 537336 ep 1361812 au 744408 ep1119282 jp 2002 527132 us 6 519 807 au 744362 ep 1121043 jp 2002 527131 us 6 572 078 gb 0326102 au 2002 226556 ep 1370172 jp 2004 528876 us 6 991 666 au 2002 225207 ep 1361814 jp 2004 520137 us 7 018 439 au 2001 240894 ep 1268076 jp 2003 528704 us 6 835 222 au 2002 225232 ep 1361815 jp 3940082 us 6 974 488 au 2003 283157 ep 1526796 jp 2006 503607 us 2005 0235454 au 2003 283159 ep 1526797 jp 2005 534442 au 2003 283161 ep 1526798 jp 2006 503608 au 2004 294771 ep 1680232 jp 2007 508934 us 2007 0079579 au 2005 263889 ep 1768536 13
- Tıkanıklığın araştırılması 13
- Uporaba vašega dysonovega izdelka 13
- Uzatarak temizleme 13
- Čiščenje zagozdene krtače 13
- Čiščenjenje zbiralnika clear bin 13
- Şeffaf haznenin 13
- Important 15
- Wash filters lavage du filtre waschen der filter filters wassen lavado del filtro lavaggio dei filtri 15
- Www dyson com 15
Похожие устройства
- Electrolux SMARTFIX5.5T к Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-NS308 B Инструкция по эксплуатации
- Maxtor MAXTOR 160Gb2.5\'\'STM90160 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 250Gb2.5\'\'STM90250 Инструкция по эксплуатации
- Draper Clar.165x295 HDG Инструкция по эксплуатации
- Samsung L310 brown black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TG1E Silver Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W125 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung D780 dark silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT560 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Finish All in 1/28шт Инструкция по эксплуатации
- Samsung U900 soul gray Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S40 S Инструкция по эксплуатации
- Novex NFP-4003 (4Gb) Инструкция по эксплуатации
- Indesit PI 640 AS IX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT860 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDH-345U G Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER 77560 EU Инструкция по эксплуатации
- Tetchair Theorema чер. Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения