Karcher KM 120/150 R Bp Pack 2SB Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Ru 1 227 1
- Защита окружающей среды 1
- Использование по 1
- Назначению 1
- Оглавление 1
- Подходящие поверхности 1
- Символы в руководстве по 1
- Эксплуатации 1
- Безопасности 2
- Защитные устройства 2
- Кнопка аварийного выключения 2
- Контактная настилка сиденья 2
- Назначение 2
- Общие указания 2
- Указания по технике 2
- Устройства работающие от аккумулятора 2
- Ии 3 229 3
- Элементы прибора 3
- Ио 4 4
- Открытие закрытие и фиксирование крышки прибора 4
- Рисунок 1 4
- Рисунок 2 4
- Рисунок 3 4
- Рисунок 4 4
- Рисунок 5 4
- Ru 5 231 5
- Ез s 5
- Её ж й й 5
- Контрольные лампочки 5
- Пульт управления 5
- Цветная маркировка 5
- Аккумуляторы 6
- Зарядка аккумулятора 6
- Перед началом работы 6
- Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами 6
- Установить аккумулятор и подключить его 6
- 1 процесс зарядки км 120 150 r вр раск 7
- 2 процесс зарядки км 120 150 r вр 7
- Ru 7 233 7
- Вынуть аккумулятор 7
- Максимальные габариты аккумуляторов 7
- Малообслуживаемые аккумуляторы 7
- После завершения процесса зарядки 7
- Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе а 7
- Рекомендуемые аккумуляторы зарядные устройства 7
- 1 прибор без встроенного аккумулятора 8
- 2 прибор со встроенным аккумулятором 8
- Водителя 8
- Выбор программы 8
- Выгрузка аппарата 8
- Машины 8
- Настроить положение сиденья 8
- Начало работы 8
- Обслуживанию 8
- Общие указания 8
- Передвижение подметающей 8
- Проверка стояночного тормоза 8
- Работы проверке и техническому 8
- Ри 8 8
- Управление 8
- Ru 9 235 9
- Включение прибора 9
- Главное меню дисплея 9
- Е _____f 9
- Запуск прибора 9
- Меню оператора 9
- Настройки 9
- Ном ер 9
- Передвижение вперед 9
- Передвижение на аппарате 9
- Передвижение назад 9
- Сброс параметров в меню оператора 9
- Состояние аккумулятор ного заряда 9
- Счетчик рабочих часов 9
- Чистка фильтра 9
- Min ____ max 10
- Перегрузка 10
- Подметание 10
- Подметание с использованием боковых щеток 10
- Подметание сприподнятой заслонкой для крупных частиц грязи 10
- Преодоление препятствий 10
- Торможение 10
- Уборка подметающим валом интенсивный режим работы 10
- Уборка подметающим валом основной режим работы 10
- Устанавлива емые параметры 10
- Вывод из эксплуатации 11
- Ии 11 237 11
- Мусора 11
- Опорожнить резервуар для сбора 11
- Подметание влажного или мокрого пола 11
- Подметание сухого пола 11
- Т ранспортировка 11
- Хранение прибора 11
- Е _____f 12
- Замена колес 12
- Обслуживание 12
- Обслуживанию 12
- Обслуживания 12
- Общие сведения по технике безопасности 12
- Периодичность технического 12
- Проверить уровень зарядки аккумулятора 12
- Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе 12
- Работы по техническому 12
- Состояние аккумулятор нога заряда 12
- Техническое обслуживание осуществляемое клиентом 12
- Техническое обслуживание осуществляемое сервисной службой 12
- Уход и техническое 12
- Чистка аппарата изнутри 12
- Чистка аппарата снаружи 12
- Замена боковых щеток 13
- Замена подметающего вала 13
- Проверка боковых щеток 13
- Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала 13
- Проверка подметающего вала 13
- Ри 13 239 13
- Боковые уплотнительные планки 14
- Задняя уплотнительная планка 14
- Замена прокладки фильтровальной коробки 14
- Замена пылевого фильтра 14
- Передняя уплотнительная планка 14
- Проверка приводных ремней 14
- Ри 14 14
- Установка и замена уплотнительных планок 14
- Всасывающий шланг 15
- Замена лампочки 15
- Навесное оборудование 15
- Неполадок 15
- Помощь в случае 15
- Предохранители полюсов 15
- Пример 15
- Принадлежности 15
- Проверка уплотнительной манжеты 15
- Ри 15 241 15
- Указание неполадок 15
- Индикация дисплея причина способ устранения 16
- Неисправности показываемые на дисплее 16
- Ном ер 16
- Ио 17 243 17
- Неисправности без указания на дисплее 17
- Неполадка способ устранения 17
- Km 120 150 r bp km 120 150 r bp pack 18
- Технические данные 18
- Ru 19 245 19
- Гарантия 19
- Заявление о соответствии 19
- Значение установлено согласно en 60335 2 72 19
- Колеса 19
- Основные директивы ес 19
- Примененные гармонизированные нормы 19
- Примененный порядок оценки соответствия 19
- Продукт 19
- Система фильтрования и всасывания 19
- Тормоза 19
- Требованиям се 19
- Уровень мощности звука с в а км 120 150 r вр 19
- Условия окружающей среды 19
Похожие устройства
- Zanussi ZAC 420 Инструкция по эксплуатации
- Dremel Hobby Edition F0130290JJ Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Z3 Инструкция по эксплуатации
- Behringer WD 300 WARP DISTORTION Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2010AG-B004H Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R Bp 2SB Инструкция по эксплуатации
- Sturm GM2316F Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk X-3 Инструкция по эксплуатации
- Behringer XD300 Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2010AGT Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAC 280 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R D 2SB Инструкция по эксплуатации
- Dremel 300 F.013.030.0TC Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZAC 220 Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk TZ-7010 Инструкция по эксплуатации
- Behringer LD6230 EUROLIGHT Инструкция по эксплуатации
- Asus ET2400INT-B088E Инструкция по эксплуатации
- Sturm GM2316 Инструкция по эксплуатации
- Behringer FCA 202 F-CONTROL AUDIO Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk S-700 Инструкция по эксплуатации
г ГП Перед первым применением А 11 11 вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца Защита окружающей среды Упаковочные материалы пригодны для вторичной ч1 переработки Пожалуйста не выбрасывайте упаковку вместе с бытовыми отходами а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья Оглавление Указания по технике безопасности RU 2 Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эксплуатации RU 1 Использование по назначению RU 1 Указания по технике безопасности RU 2 Назначение RU 2 Элементы прибора RU 3 Перед началом работы RU 6 Начало работы RU 8 Управление RU 8 Вывод из эксплуатации RU 11 Транспортировка RU 11 Хранение прибора RU 11 Уход и техническое обслуживание RU 12 Принадлежности RU 15 Помощь в случае неполадок RU 15 Т ехнические данные RU 18 Гарантия RU 19 Заявление о соответствии требованиям СЕ RU 19 Использование по назначению Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями данного руководства по эксплуатации Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее Старые приборы содержат состояние и их соответствие V X ценные перерабатываемые требованиям безопасности Если материалы подлежащие состояние прибора не является передаче в пункты приемки безупречным использовать его не вторичного сырья разрешается Аккумуляторы масло и иные Данная подметающая машина подобные материалы не предназначена для подметания должны попадать в загрязненных поверхностей в окружающую среду Поэтому помещении и на улице утилизируйте старые Только прибор оснащенный приборы через навесным оборудованием StVZO соответствующие системы может быть использован для уборки приемки отходов общественных дорог Инструкции по применению Прибор не предназначен для сбора компонентов REACH опасной для здоровья пыли Актуальные сведения о компонентах Запрещается вносить изменения в приведены на веб узле по следующему прибор адресу h ttp www karch er de de un tern eh men Никогда не выполняйте подметания всасывания прибором umweltschutz REACH htm взрывоопасных жидкостей горючих Символы в руководстве по газов а также концентрированных эксплуатации кислот и растворителей Не допускать подметания Опасность всасывания прибором горящих или Для непосредственно грозящей тлеющих предметов опасности которая приводит к Прибор предназначен только для тяжелым увечьям или к смерти работы на поверхностях указанных А Предупреждение в данном руководстве по Для возможной потенциально опасной эксплуатации ситуации которая может привести к Прибор может передвигаться только тяжелым увечьям или к смерти по поверхностям допущенным Внимание руководством предприятия или их представителем для использования Для возможной потенциально опасной подметательных машин ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь Запрещено находиться в опасной материальный ущерб зоне Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается В качестве общего положения действует следующее правило не допускать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися веществами опасность взрыва пожара Подходящие поверхности Асфальт Промышленные полы Сплошной наливной пол Бетон Брусчатка RU 1 227