Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) [33/84] Ganciomatic system
![Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) [33/84] Ganciomatic system](/views2/1304834/page33/bg21.png)
- 33 -
grande. Para abrirla, pulsar la tecla lateralmente y tirar
de la barra frontal hacia fuera (Fig.a). Para sacar la
barra frontal, pulsar las dos teclas lateralmente y tirar
de la barra frontal hacia fuera (Fig.b).
Cuando se quita la barra frontal, hay que poner los
tapones en dotación para cerrar los brazos del chasis.
26• CIERRE: Para cerrar la silla de paseo es preferible
poner las ruedas delanteras fijas, cerrar la capota (si
está aplicada) y desenganchar la silla de auto (si está
enganchada).
_ Alinear el mango al chasis de la silla de paseo como
en la figura (fig_a); - levantar los ganchos de cierre
situados en los dos montantes laterales (fig_b);
_ tirar del tirador interno situado detrás del asiento
(fig_c) y, sin variar la empuñadura, levantarlo (fig_d).
27• y dejar caer la agarradera hacia delante hasta el cierre
completo (Fig_e). Asegurarse de que el gancho de
cierre quede enganchado a ambos lados. En caso
contrario, engancharlo correctamente, como en la
figura (fig_f). La silla de paseo cerrada se mantiene en
pie por sí sola.
Para abrir la silla de paseo, ejercer presión sobre el
chasis y desenganchar a ambos lados los ganchos
de cierre (Fig_g).
28• Para una mayor compacidad, es posible extraer todas
las ruedas.
Para extraer las ruedas traseras: tirar del perno hacia
fuera y sacar la rueda como indica la figura (Fig_a).
Para extraer las ruedas delanteras: presionar la
lengüeta como en la figura y extraer la rueda (Fig_b).
TRANSPORTE: la silla se puede transportar
cómodamente, manteniendo fijas las ruedas
delanteras, sosteniéndola por el tirador central (fig_c).
29• DESENFUNDADO: para desenfundar la silla de paseo:
_ sacar la correa de separación de las piernas de la parte
inferior del asiento (fig_a);
_ sacar lateralmente los elásticos a ambos lados (fig_b);
30• - destornillar la correa a ambos lados manteniendo el
dedo debajo de la tuerca (fig_c);
_ desenganchar de los brazos los ganchos del saco, en
secuencia, como se indica en la figura (fig_d);
_ desabotonar el saco del asiento (fig_e);
31• -en la parte posterior de la silla de paseo:
_ quitar el saco del asiento (fig_f);
_ Desabotonar la parte lateral del tapizado, de ambos
lados (Fig. g);
_ desenganchar el botón de ambos lados del respaldo
(fig_h);
32• Desenganchar y sacar los tirantes del respaldo como
indica la figura 18_a / 18_b;
- ejercer presión en los orificios y quitar el saco lateral,
a ambos lados (fig_i);
_ quitar el saco por arriba (fig_l).
ENFUNDADO: para montar el saco es necesario:
_ calzar el saco sobre el respaldo;
_ calzar el saco sobre el estribo;
_ enganchar los elásticos laterales (26b);
_ enganchar los ganchos del saco en los brazos (27d);
_ enganchar los botones del saco en el chasis (27e).
_ Enganchar la correa en el alojamiento con el
destornillador (27c);
_ enganchar la correa de separación de las piernas
debajo del asiento; una parte debe quedar abajo y la
otra arriba (26a);
_ enganchar la correa a la altura deseada (punto 18);
33• en la parte posterior de la silla de paseo:
_ introducir las dos lengüetas rígidas entre el tubo y el
asiento (fig_a).
_ Abotonar la parte lateral del tapizado, de ambos lados
(Fig. b)
34• abotonar el saco al respaldo de la silla de paseo (fig_c).
Poner las lengüetas rígidas en sus respectivos
alojamientos (se debe producir el encastre). Tirar para
comprobar la introducción correcta (fig_d).
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido
que permite enganchar con un solo movimiento
la silla de auto Primo Viaggio (grupo 0+) en la base
Ganciomatic de la silla de paseo.
35• Antes de enganchar la silla de auto:
_ frenar la silla de paseo;
_ reclinar completamente el respaldo (fig_a);
_ levantar el saco como en la figura (fig_b)
_ levantar los ganchos Ganciomatic del chasis (fig_c)
_ orientar la silla de auto hacia la mamá y empujarla
hacia abajo hasta que se produzca el encastre (fig_d);
_ Comprobar que el elemento de transporte del
niño esté bien enganchado.
_
Levantar el respaldo de la silla de paseo a la altura máxima.
_ Es importante no quitar la barra frontal de la silla de
paseo cuando se engancha la silla de auto (para el
enganche de la barra frontal consultar el punto 21);
_ Para desenganchar la silla de auto de la silla de paseo,
consultar el manual de uso.
36• Para bajar los ganchos Ganciomatic de la silla de paseo,
desplazarlos hacia dentro y girarlos hacia abajo.
NÚMEROS DE SERIE
37• BOOK tiene debajo del asiento la siguiente
información: nombre del producto, fecha de
producción, número de serie. Esta información es
indispensable en caso de reclamación.
ACCESORIOS
38• PARALLUVIA: aplicable a la capota (fig_a).
MOSQUITERA: aplicable a la capota (fig_b).
SOMBRILLA: práctica sombrilla coordinada (fig_c).
39• BOLSA: bolsa con colchoncito para el cambio del bebé
(fig_a).
PORTA BEBIDAS: se puede enganchar en el cabezal
presente en el chasis del producto (fig_b).
BANDEJA: dotada de revestimiento con tratamiento
antibacteriano (fig_c).
COJÍN ACOLCHADO para tronas Peg Perego. Lado
invierno en tejido jersey matelassé; lado verano
100% algodón (fig_d).
Содержание
- مادختسلاا تاميلعت ar 1
- Stop stop 4
- Avvertenza 16
- It_italiano 16
- Componenti dell articolo 17
- Istruzioni d uso 17
- Ganciomatic system 18
- Accessori 19
- Eseguirecontrolliedinterventidimanutenzione sullepartiprincipaliadintervalliregolari 19
- Numeri di serie 19
- Peg pérego s p a 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Servizio assistenza peg pérego 19
- Vassoio dotatodilinercontrattatoantibatterico 19
- Article components 20
- En_english 20
- Instructions for use 20
- Warning 20
- Accessories 22
- Cleaning and maintenance 22
- Ganciomatic system 22
- Peg pérego s p a 22
- Peg péregos p a isaniso9001 certifiedcompany thiscertificationis aguaranteeforcustomersand consumersofthetransparencyand trustworthinessofthecompany s proceduresandworkingmethods peg 22
- Péregocanmakechangesatanytimetothe modelsdescribedinthispublicationfortechnical orcommercialreasons pegpéregoisatthe 22
- Serial numbers 22
- Avertissement 23
- Fr_français 23
- Peg pérego after sales service 23
- Composants de l article 24
- Instructions d utilisation 24
- Système ganciomatic 25
- Accessoires 26
- Effectuer descontrôlesetdesinterventionsd entretiensurles piècesprincipalesàdesintervallesréguliers 26
- Entretiendel article protégerl articledes 26
- Nettoyage et entretien 26
- Numéros de série 26
- Peg pérego s p a 26
- Service d assistance peg pérego 26
- Bauteile des artikels 27
- Bedienungsanleitung 27
- De_deutsch 27
- Warnung 27
- Ganciomatic system 29
- Kundendienst peg pérego 30
- Peg pérego s p a 30
- Reinigung und pflege 30
- Seriennummern 30
- Zubehör 30
- Advertencia 31
- Componentes del artículo 31
- Es_español 31
- Instrucciones de uso 31
- Accesorios 33
- Cojínacolchadoparatronaspegperego lado inviernoentejidojerseymatelassé ladoverano 100 algodón 33
- Ganciomatic system 33
- Números de serie 33
- A segurança da criança poderá ser colocada em risco se estas instruções não forem executadas 34
- Advertência 34
- Combinaçãocomcadeirinha paracarro esteveículo nãosubstituiumberçoou cama sesuacriançaprecisar dormir émelhorcolocá lanumberçooucama adequados 34
- Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas 34
- Limpieza y mantenimiento 34
- Paraotransportede1 criançanoassento 34
- Paraserutilizadojuntamente comosprodutospeg peregoganciomatic com ascadeirinhasparacarro primoviaggio grupo0 estáaprovadoparacrianças desderecém nascidasaté13 kgdepeso 34
- Peg pérego s p a 34
- Pt br_português 34
- Recomendamosousodo encostonaposiçãomais reclinada 34
- Servicio de asistencia peg pérego 34
- _estecarrinhofoiconcebido 34
- _esteprodutofoiprojetado 34
- _paraosrecém nascidos 34
- _quandoforusadoem 34
- Adocarrinho 35
- Apresentarrupturasouse faltarempeças 35
- Atenção 35
- Cargasdepesosuperiora5 kg nãointroduzanoporta bebidaspesossuperiores aoespecificadonopróprio porta bebidasenunca introduzabebidasquentes nãointroduzanosbolsosdas capotas sepresentes pesos superioresa0 2kg 35
- Carrinho deve ser utilizado somente para o número de crianças para o qual foi projetado 35
- Concebidaparasustentaro pesodacriança abarrafrontal nãofoiconcebidaparamanter acriançanoassentoenão substituiocintodesegurança 35
- Operaçõesdemontagem epreparaçãodoproduto devemserrealizadasapenas poradultos 35
- Pendurenenhumpesona a 35
- Recomendamosousodo encostonaposiçãomais reclinada 35
- _abarrafrontalnãofoi 35
- _nãointroduzanocesto 35
- _nãoutilizeesteartigose 35
- _nãoutilizeoprodutona 35
- _paraosrecém nascidos 35
- Adicione nenhum tipo de colchão 36
- Advertência 36
- Atenção 36
- Componentes do artigo 36
- Duranteasoperaçõesde cargaedescargadacriança 36
- Esteprodutonãopodeser utilizadoparacorrerou patinar 36
- Instruções de utilização 36
- Podemserutilizados acessóriosnãoaprovados pelofabricante 36
- Proximidadedeescadasou degraus nãooutilizeperto defontesdecalor chamas livresouobjectosperigosos aoalcancedosbraçosda criança 36
- Utilizeoabrigoparachuva sepresente emambientes fechadoseverifiquesempre seacriançanãosentecalor nuncaocoloquepertode fontesdecaloretenhacuidado comoscigarros acapadechuvanãodeveser utilizadaemumcarrinhosem capotaouguarda solcapaz deadaptá la usesemprea capadechuvasomentesob asupervisãodeumadulto certifique sedequeacapa parachuvanãointerfere comnenhummecanismo emmovimentodocarrinho removasempreacapaparach uvaantesdefecharocarrinho 36
- _acionesempreofreio 36
- Acessórios 38
- Almofadaacolchoadaparacadeirõese almofadaacolchoadaparacadeirõese carrinhosdebebêpegperego oladodeinverno éfeitocommatelassêdejerseyaconcheganteeo ladodeverão com100 algodão fig_d 38
- Bandeja fornecidacomumforroantibacteriano bandeja fornecidacomumforroantibacteriano fig_c 38
- Bolsa bolsacomcolchãozinhoparatrocara 38
- Criança fig_a 38
- Ganciomatic system 38
- Limpeza e manutenção 38
- Números de série 38
- Peg pérego s p a 38
- Porta bebida podeserfixadonocogumelo porta bebida podeserfixadonocogumelo presentenaestruturadocarrinho fig_b 38
- Protetordechuva aplicávelàcapota fig_a mosquiteiro aplicávelàcapota fig_b 38
- Sombrinha práticasombrinhacoordenada sombrinha práticasombrinhacoordenada fig_c 38
- Nl_nederlands 39
- Serviço de assistência peg pérego 39
- Waarschuwing 39
- Gebruik 40
- Onderdelen van het artikel 40
- Accessoires 42
- Dienblad voorzienvanbedekkingmet dienblad voorzienvanbedekkingmet bacteriewerendebehandeling fig_c 42
- Ganciomatic system 42
- Gewatteerdkussenvoorkinderstoelenen gewatteerdkussenvoorkinderstoelenen wandelwagensvanpegperego winterzijdevan matelasséjersey zomerzijdevan100 katoen fig_d 42
- Onderhoud en reinigen 42
- Peg pérego s p a 42
- Serienummers 42
- Technische service peg pérego 42
- Brugsvejledning 43
- Dk_dansk 43
- Enhedens dele 43
- Pas på 43
- Bakke udstyretmedetbetrækmedantibakteriel bakke udstyretmedetbetrækmedantibakteriel behandling fig_c 45
- Ganciomatisk system 45
- Peg pérego s p a 45
- Pudeforpegperegohøjstoleogklapvogne pudeforpegperegohøjstoleogklapvogne vintersidejerseymatelassé sommerside100 bomuld fig_d 45
- Rengøring og vedligeholdelse 45
- Serienumre 45
- Tilbehør 45
- Fi_suomi 46
- Huomaa 46
- Serviceafdelingen peg pérego 46
- Käyttöohjeet 47
- Tuotteen komponentit 47
- Ganciomatic järjestelmä 48
- Lisävarusteet 48
- Sarjanumerot 48
- Cz_čeština 49
- Peg pérego asiakaspalvelu 49
- Peg pérego s p a 49
- Puhdistus ja huolto 49
- Upozornění 49
- Návod k použití 50
- Součásti produktu 50
- Systém ganciomatic 51
- Peg pérego s p a 52
- Příslušenství 52
- Servisní služba peg pérego 52
- Vpravidelnýchintervalech kontrolujtehlavnísoučástivýrobkuaprovádějte jejichúdržbu 52
- Výrobní čísla 52
- Čištění a údržba 52
- Komponenty výrobku 53
- Návod na použitie 53
- Sk_slovenčina 53
- Upozornenie 53
- Príslušenstvo 55
- Systém ganciomatic 55
- Výrobné čísla 55
- Čistenie a údržba 55
- Asistenčná služba spoločnosti 56
- Figyelmeztetés 56
- Hu_magyar 56
- Peg pérego 56
- Peg pérego s p a 56
- A termék alkatrészei 57
- Használati utasítások 57
- Ganciomatic system 58
- Sorozatszámok 58
- Kiegészítők 59
- Opozorilo 59
- Peg pérego s p a 59
- Peg pérego vevőszolgálat 59
- Sl_slovenščina 59
- Tisztítás és karbantartás 59
- Navodila za uporabo 60
- Sestavni deli izdelka 60
- Sistem ganciomatic 61
- Center za pomoč uporabnikom 62
- Dodatki 62
- Peg pérego s p a 62
- Serijske številke 62
- Trebajeposkrbetizarednopregledovanjein vzdrževanjeglavnihsestavnihdelov 62
- Čiščenje in vzdrževanje 62
- Ru_pусский 63
- Инструкции по эксплуатации 63
- Компоненты изделия 63
- Предупреждение 63
- Система ganciomatic system 65
- Peg perego s p a 66
- Аксессуары продаются отдельно 66
- Серийные номера 66
- Служба обслуживания peg perego 66
- Чистка и уход 66
- Kullanim tali matlari 67
- Tr_türkçe 67
- Ürünün parçalari 67
- Aksesuarlar 69
- Ganciomatic system 69
- Peg pérego s p a 69
- Seri numaralari 69
- Temi zli k ve bakim 69
- Hr srb mne bih_ 70
- Hrvatski 70
- Napomena 70
- Peg pérego tekni k bakim servi si 70
- Dijelovi proizvoda 71
- Upute za uporabu 71
- Ganciomatic system 72
- Oprema 72
- Serijski brojevi 72
- Peg pérego s p a 73
- Služba za podršku peg pérego 73
- Čišćenje i održavanje 73
- Εl_eλληνικά 73
- Προειδοποιηση 73
- Εξαρτηματα του προϊοντοσ 74
- Οδηγιεσ χρησησ 74
- Ganciomatic system 76
- Peg pérego s p a 76
- Αριθμοσ σειρασ 76
- Εξαρτηματα 76
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 76
- Εγγυηση 77
- Ημερομηνια αγορασ 77
- Σφραγιδα καταστηματοσ 77
- Υπηρεσια υποστηριξησ peg pérego 77
- ةحوتفم يه و ةبرعلا ةروصلا 78
- ةعلسلا تانوكم 78
- ةيبرعلا ةغلل 78
- ريذح 78
- مادختسلاا تاميلعت 78
- يف ينبم وه امك اهترادإ قيرط نع ةبرعلا حتفا حتفل 78
- Peg pérego s p a 80
- Peg pérego ةكرش يف عيبلا دعب ام ةمدخ 80
- ةنايصلا و ةفاظنلا 80
- ةيلسلستلا ماقرلأا 80
- تاراوسسكلإا 80
- 10 2013 84
- Fi001303i151 84
Похожие устройства
- Peg-Perego Book Completo Mod beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Tatamia Latte Эко-кожа Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910XL (размер XL) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910L (размер L) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910M (размер M) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910S (размер S) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP117, размер 170х90 см (материал полиэстер) Инструкция по эксплуатации
- Pentax PCF WP II 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Pentax UCF XII 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -517, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -711, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Sound Ranger белая Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -506, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -505, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -502, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Floating Speaker белая Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport vostro ps-103 Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport viva ps-104 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения