Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) [55/84] Príslušenstvo
![Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) [55/84] Príslušenstvo](/views2/1304834/page55/bg37.png)
- 55 -
- Vyrovnajte rukoväť s kostrou kočíka tak, ako je to
zobrazené na obrázku (obr._a);
- zodvihnite upevňovacie háčiky na dvoch stranách
kostry (obr._b);
- Ťahajte za vnútornú páku, ktorá sa nachádza za
sedadlom (obr._c) a zároveň zdvíhajte (obr._d).
27• potom nechajte rukoväť klesnúť dopredu, až kým nie
je kočík úplne zatvorený (obr. e). Uistite sa, že je na
obidvoch stranách pripevnená k uzatváraciemu háčiku.
Ak nie, pripevnite uzatvárací háčik správne tak, ako je
to zobrazené (obr._f). Zložený kočík stojí voľne.
Ak chcete kočík otvoriť, zatlačte na rám a uvoľnite
blokovacie príslušenstvo na obidvoch stranách (obr. g).
28• Kvôli väčšej kompaktnosti je možné odmontovať
kolieska.
Odstránenie zadných koliesok: potiahnite čap smerom
von a vyberte koliesko tak, ako je to zobrazené na
obrázku (obr. a).
Odstránenie predných koliesok: stlačte jazýček tak, ako
je to zobrazené a vyberte koliesko (obr. b).
PREPRAVA: kočík môžete pohodlne prenášať
zablokovaním predných koliesok a uchopením hlavnej
rukoväte (obr._c).
29• ODSTRÁNENIE POŤAHU: ak chcete odstrániť poťah
kočíka:
- vytiahnite prepážku na nohy pod sedadlom (obr._a);
- vytiahnite gumičky z háčikov na obidvoch stranách
(obr._b);
30• - odskrutkujte pás na obidvoch stranách, prsty majte
pod skrutkou (obr._c);
- uvoľnite poťah od opierky tak, ako je to zobrazené na
obrázku (obr._d);
- odopnite mäkkú prikrývku od sedadla (obr. e);
31• - na zadnej strane kočíka:
- odstráňte poťah zo sedadla (obr._f);
- Odopnite kryt na oboch stranách (Obr. g);
- odopnite gombíky na obidvoch stranách opierky na
chrbát (obr._h);
32• Ramenné popruhy odpojte a vyberte z opierky na
chrbát tak, ako je to zobrazené na obrázku 18_a/18_b;
- zatlačte na otvory a vytiahnite bočný poťah. Toto
urobte na obidvoch stranách (obr._i);
- zhora vyberte poťah (obr._l).
OPÄTOVNÉ VLOŽENIE POŤAHU: ak chcete dať poťah späť:
- pripevnite poťah k opierke na chrbát;
- poťah pripevnite k platforme;
- pripevnite bočné gumičky (26b);
- k opierkam pripevnite háčiky poťahu (27d);
- pripnite gombíky poťahu ku kostre (27e);
- pás pomocou skrutkovača pripevnite v správnej
polohe (27c);
- pod sedadlo pripevnite prepážku na nohy. Jedna časť
musí byť nad sedadlom a jedna pod (26a);
- Pás pripevnite do požadovanej výšky (bode 18).
33• na zadnej strane kočíka:
-
vložte dve pevné záhyby medzi trubku a sedadlo (obr._a);
- Pripnite kryt späť na oboch stranách (Obr. b)
34• poťah pripevnite k opierke na chrbát na kočíku (obr._c).
Vsúvajte pevný popruh do drážok, až kým nezaklikne
na miesto. Potiahnite ho a uistite sa, že je pevne
pripevnený (obr._d).
SYSTÉM GANCIOMATIC
Systém Ganciomatic je rýchly praktický systém, ktorý
vám umožňuje pripevniť autosedačku Primo Viaggio
(skupina 0+) do kočíka len pomocou jedného kroku.
35• Pred pripevnením autosedačky musíte:
- zabrzdiť kočík;
-
dať opierku na chrbát do najnižšej polohy (rovno, obr._a);
- mäkkú prikrývku zodvihnite tak, ako je to na obrázku
(obr. b);
- zodvihnúť príslušenstvo Ganciomatic z kostry (obr._c)
- umiestniť autosedačku do polohy smerom k mame a
stláčať ju dole, až kým neklikne (obr_d).
- Skontrolujte, či je systém na prenos dieťaťa
správne pripevnený.
- Zodvihnite opierku na chrbát do najvyššej polohy.
- Dôležité: keď pripevníte autosedačku, nevyberajte
nárazníkovú lištu (pripevnenie nárazníkovej lišty
nájdete v bode 21).
- Ak chcete povoliť autosedačku, prečítajte si návod na
použitie autosedačky.
36• Ak chcete znížiť úchytky kočíka Ganciomatic, posuňte
ich smerom dnu a otočte smerom dole.
VÝROBNÉ ČÍSLA
37• Informácie o kočíku sa nachádzajú pod sedadlom a
obsahujú: názov výrobku, dátum výroby a výrobné číslo.
Tieto informácie sú potrebné v prípade reklamácie.
PRÍSLUŠENSTVO
38• KRYT PROTI DAŽĎU: Môže byť pripevnený gombíkmi k
strieške (obr. a).
SIEŤKA PROTI KOMÁROM: Môže byť pripevnený
gombíkmi k strieške (obr. b).
DÁŽDNIK: Praktický pripojiteľný dáždnik (obr. c).
39• TORBA: Taška na prebaľovanie s podložkou na
prebaľovanie dieťaťa (obr. a).
DRŽIAK NA POHÁR: môže byť pripojený k vypuklému
gombíku na ráme kočíka (obr. b).
PODNOS: dodáva sa s antibakteriálnym poťahom (obr. c).
POLSTROVANÝ VANKÚŠIK pre vysoké detské stoličky
a kočíky Peg Perego. Zimná strana je vyrobená z
pohodlného bavlneného džerseja a letná strana zo
100% bavlny (obr. d).
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA VÝROBKU: chráňte výrobok pred atmosférickými
vplyvmi: voda, dážď alebo sneh; nepretržité a dlhodobé
vystavenie slnečnému žiareniu môže spôsobiť zmenu
farby mnohých materiálov; uchovávajte výrobok na
suchom mieste. Pravidelne vykonávajte kontroly a
údržbu na hlavných častiach výrobku.
ČISTENIE PODVOZKU: pravidelne čistite umelohmotné
časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá
alebo podobné prostriedky; kovové časti výrobku
Содержание
- مادختسلاا تاميلعت ar 1
- Stop stop 4
- Avvertenza 16
- It_italiano 16
- Componenti dell articolo 17
- Istruzioni d uso 17
- Ganciomatic system 18
- Accessori 19
- Eseguirecontrolliedinterventidimanutenzione sullepartiprincipaliadintervalliregolari 19
- Numeri di serie 19
- Peg pérego s p a 19
- Pulizia e manutenzione 19
- Servizio assistenza peg pérego 19
- Vassoio dotatodilinercontrattatoantibatterico 19
- Article components 20
- En_english 20
- Instructions for use 20
- Warning 20
- Accessories 22
- Cleaning and maintenance 22
- Ganciomatic system 22
- Peg pérego s p a 22
- Peg péregos p a isaniso9001 certifiedcompany thiscertificationis aguaranteeforcustomersand consumersofthetransparencyand trustworthinessofthecompany s proceduresandworkingmethods peg 22
- Péregocanmakechangesatanytimetothe modelsdescribedinthispublicationfortechnical orcommercialreasons pegpéregoisatthe 22
- Serial numbers 22
- Avertissement 23
- Fr_français 23
- Peg pérego after sales service 23
- Composants de l article 24
- Instructions d utilisation 24
- Système ganciomatic 25
- Accessoires 26
- Effectuer descontrôlesetdesinterventionsd entretiensurles piècesprincipalesàdesintervallesréguliers 26
- Entretiendel article protégerl articledes 26
- Nettoyage et entretien 26
- Numéros de série 26
- Peg pérego s p a 26
- Service d assistance peg pérego 26
- Bauteile des artikels 27
- Bedienungsanleitung 27
- De_deutsch 27
- Warnung 27
- Ganciomatic system 29
- Kundendienst peg pérego 30
- Peg pérego s p a 30
- Reinigung und pflege 30
- Seriennummern 30
- Zubehör 30
- Advertencia 31
- Componentes del artículo 31
- Es_español 31
- Instrucciones de uso 31
- Accesorios 33
- Cojínacolchadoparatronaspegperego lado inviernoentejidojerseymatelassé ladoverano 100 algodón 33
- Ganciomatic system 33
- Números de serie 33
- A segurança da criança poderá ser colocada em risco se estas instruções não forem executadas 34
- Advertência 34
- Combinaçãocomcadeirinha paracarro esteveículo nãosubstituiumberçoou cama sesuacriançaprecisar dormir émelhorcolocá lanumberçooucama adequados 34
- Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas 34
- Limpieza y mantenimiento 34
- Paraotransportede1 criançanoassento 34
- Paraserutilizadojuntamente comosprodutospeg peregoganciomatic com ascadeirinhasparacarro primoviaggio grupo0 estáaprovadoparacrianças desderecém nascidasaté13 kgdepeso 34
- Peg pérego s p a 34
- Pt br_português 34
- Recomendamosousodo encostonaposiçãomais reclinada 34
- Servicio de asistencia peg pérego 34
- _estecarrinhofoiconcebido 34
- _esteprodutofoiprojetado 34
- _paraosrecém nascidos 34
- _quandoforusadoem 34
- Adocarrinho 35
- Apresentarrupturasouse faltarempeças 35
- Atenção 35
- Cargasdepesosuperiora5 kg nãointroduzanoporta bebidaspesossuperiores aoespecificadonopróprio porta bebidasenunca introduzabebidasquentes nãointroduzanosbolsosdas capotas sepresentes pesos superioresa0 2kg 35
- Carrinho deve ser utilizado somente para o número de crianças para o qual foi projetado 35
- Concebidaparasustentaro pesodacriança abarrafrontal nãofoiconcebidaparamanter acriançanoassentoenão substituiocintodesegurança 35
- Operaçõesdemontagem epreparaçãodoproduto devemserrealizadasapenas poradultos 35
- Pendurenenhumpesona a 35
- Recomendamosousodo encostonaposiçãomais reclinada 35
- _abarrafrontalnãofoi 35
- _nãointroduzanocesto 35
- _nãoutilizeesteartigose 35
- _nãoutilizeoprodutona 35
- _paraosrecém nascidos 35
- Adicione nenhum tipo de colchão 36
- Advertência 36
- Atenção 36
- Componentes do artigo 36
- Duranteasoperaçõesde cargaedescargadacriança 36
- Esteprodutonãopodeser utilizadoparacorrerou patinar 36
- Instruções de utilização 36
- Podemserutilizados acessóriosnãoaprovados pelofabricante 36
- Proximidadedeescadasou degraus nãooutilizeperto defontesdecalor chamas livresouobjectosperigosos aoalcancedosbraçosda criança 36
- Utilizeoabrigoparachuva sepresente emambientes fechadoseverifiquesempre seacriançanãosentecalor nuncaocoloquepertode fontesdecaloretenhacuidado comoscigarros acapadechuvanãodeveser utilizadaemumcarrinhosem capotaouguarda solcapaz deadaptá la usesemprea capadechuvasomentesob asupervisãodeumadulto certifique sedequeacapa parachuvanãointerfere comnenhummecanismo emmovimentodocarrinho removasempreacapaparach uvaantesdefecharocarrinho 36
- _acionesempreofreio 36
- Acessórios 38
- Almofadaacolchoadaparacadeirõese almofadaacolchoadaparacadeirõese carrinhosdebebêpegperego oladodeinverno éfeitocommatelassêdejerseyaconcheganteeo ladodeverão com100 algodão fig_d 38
- Bandeja fornecidacomumforroantibacteriano bandeja fornecidacomumforroantibacteriano fig_c 38
- Bolsa bolsacomcolchãozinhoparatrocara 38
- Criança fig_a 38
- Ganciomatic system 38
- Limpeza e manutenção 38
- Números de série 38
- Peg pérego s p a 38
- Porta bebida podeserfixadonocogumelo porta bebida podeserfixadonocogumelo presentenaestruturadocarrinho fig_b 38
- Protetordechuva aplicávelàcapota fig_a mosquiteiro aplicávelàcapota fig_b 38
- Sombrinha práticasombrinhacoordenada sombrinha práticasombrinhacoordenada fig_c 38
- Nl_nederlands 39
- Serviço de assistência peg pérego 39
- Waarschuwing 39
- Gebruik 40
- Onderdelen van het artikel 40
- Accessoires 42
- Dienblad voorzienvanbedekkingmet dienblad voorzienvanbedekkingmet bacteriewerendebehandeling fig_c 42
- Ganciomatic system 42
- Gewatteerdkussenvoorkinderstoelenen gewatteerdkussenvoorkinderstoelenen wandelwagensvanpegperego winterzijdevan matelasséjersey zomerzijdevan100 katoen fig_d 42
- Onderhoud en reinigen 42
- Peg pérego s p a 42
- Serienummers 42
- Technische service peg pérego 42
- Brugsvejledning 43
- Dk_dansk 43
- Enhedens dele 43
- Pas på 43
- Bakke udstyretmedetbetrækmedantibakteriel bakke udstyretmedetbetrækmedantibakteriel behandling fig_c 45
- Ganciomatisk system 45
- Peg pérego s p a 45
- Pudeforpegperegohøjstoleogklapvogne pudeforpegperegohøjstoleogklapvogne vintersidejerseymatelassé sommerside100 bomuld fig_d 45
- Rengøring og vedligeholdelse 45
- Serienumre 45
- Tilbehør 45
- Fi_suomi 46
- Huomaa 46
- Serviceafdelingen peg pérego 46
- Käyttöohjeet 47
- Tuotteen komponentit 47
- Ganciomatic järjestelmä 48
- Lisävarusteet 48
- Sarjanumerot 48
- Cz_čeština 49
- Peg pérego asiakaspalvelu 49
- Peg pérego s p a 49
- Puhdistus ja huolto 49
- Upozornění 49
- Návod k použití 50
- Součásti produktu 50
- Systém ganciomatic 51
- Peg pérego s p a 52
- Příslušenství 52
- Servisní služba peg pérego 52
- Vpravidelnýchintervalech kontrolujtehlavnísoučástivýrobkuaprovádějte jejichúdržbu 52
- Výrobní čísla 52
- Čištění a údržba 52
- Komponenty výrobku 53
- Návod na použitie 53
- Sk_slovenčina 53
- Upozornenie 53
- Príslušenstvo 55
- Systém ganciomatic 55
- Výrobné čísla 55
- Čistenie a údržba 55
- Asistenčná služba spoločnosti 56
- Figyelmeztetés 56
- Hu_magyar 56
- Peg pérego 56
- Peg pérego s p a 56
- A termék alkatrészei 57
- Használati utasítások 57
- Ganciomatic system 58
- Sorozatszámok 58
- Kiegészítők 59
- Opozorilo 59
- Peg pérego s p a 59
- Peg pérego vevőszolgálat 59
- Sl_slovenščina 59
- Tisztítás és karbantartás 59
- Navodila za uporabo 60
- Sestavni deli izdelka 60
- Sistem ganciomatic 61
- Center za pomoč uporabnikom 62
- Dodatki 62
- Peg pérego s p a 62
- Serijske številke 62
- Trebajeposkrbetizarednopregledovanjein vzdrževanjeglavnihsestavnihdelov 62
- Čiščenje in vzdrževanje 62
- Ru_pусский 63
- Инструкции по эксплуатации 63
- Компоненты изделия 63
- Предупреждение 63
- Система ganciomatic system 65
- Peg perego s p a 66
- Аксессуары продаются отдельно 66
- Серийные номера 66
- Служба обслуживания peg perego 66
- Чистка и уход 66
- Kullanim tali matlari 67
- Tr_türkçe 67
- Ürünün parçalari 67
- Aksesuarlar 69
- Ganciomatic system 69
- Peg pérego s p a 69
- Seri numaralari 69
- Temi zli k ve bakim 69
- Hr srb mne bih_ 70
- Hrvatski 70
- Napomena 70
- Peg pérego tekni k bakim servi si 70
- Dijelovi proizvoda 71
- Upute za uporabu 71
- Ganciomatic system 72
- Oprema 72
- Serijski brojevi 72
- Peg pérego s p a 73
- Služba za podršku peg pérego 73
- Čišćenje i održavanje 73
- Εl_eλληνικά 73
- Προειδοποιηση 73
- Εξαρτηματα του προϊοντοσ 74
- Οδηγιεσ χρησησ 74
- Ganciomatic system 76
- Peg pérego s p a 76
- Αριθμοσ σειρασ 76
- Εξαρτηματα 76
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 76
- Εγγυηση 77
- Ημερομηνια αγορασ 77
- Σφραγιδα καταστηματοσ 77
- Υπηρεσια υποστηριξησ peg pérego 77
- ةحوتفم يه و ةبرعلا ةروصلا 78
- ةعلسلا تانوكم 78
- ةيبرعلا ةغلل 78
- ريذح 78
- مادختسلاا تاميلعت 78
- يف ينبم وه امك اهترادإ قيرط نع ةبرعلا حتفا حتفل 78
- Peg pérego s p a 80
- Peg pérego ةكرش يف عيبلا دعب ام ةمدخ 80
- ةنايصلا و ةفاظنلا 80
- ةيلسلستلا ماقرلأا 80
- تاراوسسكلإا 80
- 10 2013 84
- Fi001303i151 84
Похожие устройства
- Peg-Perego Book Completo Mod beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Tatamia Latte Эко-кожа Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910XL (размер XL) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910L (размер L) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910M (размер M) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910S (размер S) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP117, размер 170х90 см (материал полиэстер) Инструкция по эксплуатации
- Pentax PCF WP II 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Pentax UCF XII 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -517, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -711, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Sound Ranger белая Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -506, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -505, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -502, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Floating Speaker белая Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport vostro ps-103 Инструкция по эксплуатации
- Perfetto sport viva ps-104 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения