FIRST Austria FA-5406-7 [7/18] Romaneste
![FIRST Austria FA-5406-7 [7/18] Romaneste](/views2/1312409/page7/bg7.png)
13
ROMANESTE
12
ROMANESTE
atinge nivelul minim Daca senzorul automat a
intrat in functiune, scoateti aparatul din priza
si lasati-l sa se raceasca 5-10 minute. Apoi
reumpleti cu apa si porniti-l in acest moment
fierbatorul va functiona in conditii normale.
7. Aşezaţi unitatea pe o suprafaţă solidă şi plană.
8. Asezati unitatea de baza pe o suprafata uscata,
dreapta. Conexiunile electyrice se vor face
automat atunci cand fierbatorul este asezat pe
baza.
9. Introduceti stecherul intr-o priza cu pamantare.
10. Apăsaţi butonul
, erbătorul se încălzeşte şi
se emite un semnal sonor. După ce apa a ert,
indicatorul se stinge, iar avertizorul sonor emite
câteva semnale sonore.
11. Cand apa se evapora complet, dispozitivul se
va opri automat.
12. Nu indepartati fierbatorul din baza inainte de a-l
opri.
13. Pentru a turna apa, scoateti cana din unitatea
de baza si umpleti.
FUNCŢIONARE AVANSATĂ:
Modul de funcționare cu menținerea temperaturii
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul (PORNIT/
OPRIT) timp de 2 secunde, buzzer-ul va emite
un bip și erbătorul se va aa în „modul de
funcționare cu menținerea temperaturii”.
Lumina roșie indică faptul că erbătorul este
în „modul de funcționare cu erberea apei.
Aparatul va menține temperatura la peste 85°C
timp de 2 ore.
2. Apăsați butonul (+/-) o dată și lumina verde
va indica faptul că erbătorul este în „modul
de funcționare la 60°C”. Aparatul va menține
temperatura la peste 60°C timp de 2 ore.
3. Apăsați butonul (+/-) de două ori și lumina
albastră va indica faptul că erbătorul este în
„modul de funcționare la 70°C”. Aparatul va
menține temperatura la peste 70°C timp de 2
ore.
4. Apăsați butonul (+/-) de 3 ori și lumina galbenă
va indica faptul că erbătorul este în „modul
de funcționare la 80°C”. Aparatul va menține
temperatura la peste 80°C timp de 2 ore.
5. Apăsați butonul (+/-) de 4 ori și lumina violet
va indica faptul că erbătorul este în „modul
de funcționare la 90°C”. Aparatul va menține
temperatura la peste 90°C timp de 2 ore.
Setarea temperaturii o singură dată
1. Apăsați pentru scurt timp butonul (PORNIT/
OPRIT), buzzer-ul va emite un bip și acum puteți
seta temperatura.
Lumina roșie va indica faptul că apa va adusă
la erbere.
2. Apăsați butonul (+/-) o dată și lumina verde
pentru 60°C se va aprinde.
Elementul de încălzire se va dezactiva când
temperatura apei atinge 60 °C.
3. Apăsați butonul (+/-) de două ori și lumina
albastră pentru 70°C se va aprinde.
Elementul de încălzire se va dezactiva când
temperatura apei atinge 70°C.
4. Apăsați butonul (+/-) de 3 ori și lumina galbenă
pentru 80°C se va aprinde.
Elementul de încălzire se va dezactiva când
temperatura apei atinge 80°C.
5. Apăsați butonul (+/-) de 4 ori și lumina violet
pentru 90°C se va aprinde.
Elementul de încălzire se va dezactiva când
temperatura apei atinge 90°C.
După utilizare, scoateţi ştecărul din priză.
INGRIJIREA FIERBATORULUI
Stergeti exteriorul cu o carpa umeda, moale sau
cu un burete. Indepartati petele cu o carpa umezita
in detergent lichid. Nu folositi bureti abrazivi sau
detergenti pudra. Niciodata nu scufundati fierbatorul
in apa sau alte lichide.
Din cand in cand, in functie de duritatea apei
din zona in care locuiti, in interiorul canii se va
forma un depozit de piatra, aderand in special
la elementele de incalzire si reduce capacitatea
acestuia. Cantitatea de piatra depusa (prin urmare
si necesitatea de a curata aparatul) depinde foarte
mult de duritatea apei si frecventa cu care este
folosit dispozitivul.
Depunerea de piatra nu dauneaza sanatatii. Dar
daca este turnata in bautura, ii poate da acesteia
un gust pudrat. Prin urmare, fierbatorul trebuie
curatat periodic dupa cum este indicat mai jos:
DEPIETRIFICAREA
Curatati dispozitivul periodic. In conditii normale de
utilizare, cel putin de doua ori pe an.
1. Umpleti cana pana la nivelul maxim cu o
combinatie de o parte otet obisnuit si doua parti
de apa. Porniti aparatul si asteptati pana cand
se stinge singur.
2. Lasati amestecul in interior peste noapte.
3. A doua zi dimineata aruncati amestecul.
4. Umpleti cu apa curate si fierbeti din nou.
5. Aruncati aceasta apa pentru a inlatura orice
urma de piatra si otet.
6. Clatiti interiorul cu apa curata.
BAZA CONECTOARE 360°
Conectorul de 360° dintre fierbator si baza
inseamna ca acesta poate fi asezat oriunde pe
baza. Aceasta trasatura este ideala atat pentru
dreptaci cat si pentru stangaci deoarece fierbatorul
poate fi asezat convenabil pe un dulapior de
bucatarie.
DATE TEHNICE:
220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului! Respectaţi
reglementările locale: predaţi echipamentele
electronice scoase din uz la un centru specializat
de eliminare a deşeurilor.
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
FIERBATORULUI
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
DESCRIEREA PRODUSULUI
3
6
4
1
5
2
1. Capac
2. Buton deschidere capac
3. Comutator PORNIT/OPRIT & Temperaturii
4. Indicator pentru nivelul maxim de apa
5. Baza fara cablu
6. Conector 360°
PREVEDERI PENTRU SIGURANTA
In timpul utilizarii fierbatorului, trebuie respectate
cateva instructiuni de baza printre care se numara
urmatoarele:
1. Cititi toate instructiunile de utilizare, chiar si
atunci cand cunoasteti aparatul.
2. Este necesara atentie suplimentara atunci cand
dispozitivul este folosit in apropierea sau de catre
copii.
3. Inainte de utilizare, verificati daca voltajul
indicat pe aparat corespunde cu cel al locuintei
dumneavoastra. Daca acestea difera, contactati
vanzatorul fara a utiliza aparatul.
4. Opriti si scoateti din priza inainte de umplere,
golire sau curatare, ori atunci cand aparatul nu
este utilizat.
5. Nu umpleti peste limita deoarece apa clocotita
poate da pe dinafara. Nivelul maxim este marcat
pe interior.
6. Nu utilizati sau amplasati pe sau langa o
suprafata incinsa. (cum ar fi o plita sau un cuptor
incalzit).
7. Nu lasati cablul sa atarne peste marginea mesei
sau a suprafetei pe care este amplasat. Nu lasati
ca acesta sa atinga suprafete incinse.
8. Nu trageti niciodata de cablu deoarece acesta
se poate deteriora si poate cauza in final
electrocutarea.
9. Daca observati distrugerea cablului electric,
acesta trebuie inlocuit de un service autorizat
de catre producator, intrucat sunt necesare
instrumente speciale.
10. Evitati atingerea suprafetelor fierbinti.
11. Pentru a evita deteriorarea datorata aburului,
indepartati aparatul de pereti sau dulapioare.
12. Daca dispozitivul este asezat pe o suprafata din
lemn, este necesara folosirea unui servet care sa
protejeze finisajele delicate.
13. Pentru a evita scalding-ul, asigurati-va, verificati
intotdeauna asezarea corecta a capacului.
14. Scalding poate avea loc daca se inlatura capacul
in timpul fierberii.
15. Este necesara atentie suplimentara la mutarea
fierbatorului plin cu apa fierbinte. Nu ridicatti
niciodata aparatul tinandu-l de capac. Utilizati
intotdeauna manerul.
16. Nu porniti fierbatorul daca este gol.
17. Pentru a va feri de incidente electrice, nu
introduceti aparatul sau cordonul in nici un lichid.
18. Folositi fierbatorul numai cu unitatea de baza
furnizata. Nu folositi aceasta componenta pentru
alte activitati.
19. Pentru a va feri de incendii, nu folositi aparatul in
prezenta unor materiale explozibile/inflamabile.
20. Fierbatoul nu trebuie lasat in priza atunci cand
temperatura din incapere este foarte scazuta. La
temperaturi sub „0” grade, termostatul automat
se poate reseta si sa porneasca singur.
21. Nu folositi aparatul pentru alte activitati decat
acelea de incalzire a apei. Alte lichide sau
alimente pot contamina interiorul.
22. Acest produs nu este destinat altor utilizari decat
celor prevazute in acest manual.
23. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care
acestea sunt supravegheate de o persoană în
măsură să o facă.
24. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca
cu acest aparat.
AVERTIZARE:
Comparati voltajul locuintei dumneavoastra cu cel
inscriptionat pe produs.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
1. La prima utilizare umpleti fierbatorul cu apa
curata, la capacitate maxima. Aruncati apa si
repetati.
2. Aparatul trebuie scos intotdeauna din priza
inainte de a umple sau adauga apa.
3. Umpleti fierbatorul cu apa pana la nivelul
dorit. Nu treceti peste aceasta limita deoarece
exista riscul reversarii. Nu uitati sa inchideti
capacul dupa umplere, altfel aparatul nu se va
deconecta automat dupa utilizare.
4. Nu puneti mai putin de 0,5l apa (pana la
indicatorul MIN) pentru a evita ca fierbatorul sa
ramana fara apa in timpul fierberii.
5. Nu umpleti cu mai mult de 1,8l (pana la
indicatorul MAX).
6. Fierbatorul este prevazut cu un senzor automat
de intrerupere a functionarii pentru a proteja
impotriva supraincalzirii. Acesta va porni daca
fierbatorul este in functiune si nu are suficienta
apa. Asigurati-va ca intotdeauna apa din vas
Содержание
- Fa 5406 7 1
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 1
- Descaling 2
- English 2
- How to care for your kettle 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Instructions for use 2
- Jug kettle 2
- Product description 2
- Save these instructions 2
- Technical data 2
- Warning 2
- Bedienungsanleitung wasserkocher 3
- Deutsch 3
- Pflege ihres wasserkochers 3
- Produktbeschreibung 3
- Verwendung 3
- Warnung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Anschlussbuchse 4
- Deutsch 4
- Entkalken 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Opisanie pribora 4
- Osnovnye pravila bezopasnosti 4
- Qlektrohajnik 4
- Technische daten 4
- Русский 4
- Dekalæcirovanie 5
- Instrukcii polæzovatelä 5
- Pravila uxoda za priborom 5
- Soedinitelænaå osnova 5
- Texniheskie dannye 5
- Vnimanie 5
- Русский 5
- Dane techniczne 6
- Gniazdo przyłączeniowe 360 6
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 6
- Konserwacja czajnika 6
- Opis produktu 6
- Ostrzeżenie 6
- Polski 6
- Usuwanie kamienia 6
- Użytkowanie 6
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 6
- Avertizare 7
- Baza conectoare 360 7
- Date tehnice 7
- Depietrificarea 7
- Descrierea produsului 7
- Ingrijirea fierbatorului 7
- Instructiuni de utilizare 7
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 7
- Prevederi pentru siguranta 7
- Romaneste 7
- Salvaţi aceste instrucţiuni 7
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Upotreba 8
- Upozorenje 8
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 8
- Utičnica za priključivanje 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Brīdinājums 9
- Jūsu tējkannas kopšana 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 9
- Produkta apraksts 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Atkaļķošana 10
- Gaminio aprašymas 10
- Latvian 10
- Lietuviu k 10
- Naudojimas 10
- Naudojimo instrukcija virdulys 10
- Pieslēgvieta 10
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 10
- Tehniskie dati 10
- Įspėjima 10
- Jungties lizdas 11
- Lietuviu k 11
- Nukalkinimas 11
- Techniniai duomenys 11
- Virdulio priežiūra 11
- Бъλгарски 11
- Важни указания за безопасност 11
- Описание на уреда 11
- Упътване за използване на електрически чайник 11
- Бъλгарски 12
- Внимание 12
- Грижи за електрическия чайник 12
- Използване 12
- Отстраняване на котления камък 12
- Присъединителна букса 360 12
- Технически данни 12
- Інструкція електричний чайник 13
- Інструкція щодо використання приладу 13
- Важливі застереження 13
- Догляд за чайником 13
- Застереження 13
- Збережіть цю інструкцію 13
- Опис виробу 13
- Українська 13
- Attention 14
- Conservez bien ce mode d emploi 14
- Description du produit 14
- Français 14
- Indications de securite importantes 14
- Mode d emploi bouilloire 14
- Utilisation 14
- Електропідставка з 360 градусним контактом 14
- Очищення від вапняного накипу 14
- Технічні дані 14
- Українська 14
- Detartrage 15
- Données techniques 15
- Entretien de votre bouilloire 15
- Français 15
- Socle multidirectionnel 360 15
- Advertencia 16
- Cómo cuidar de la hervidora 16
- Descripción del producto 16
- Directrices de seguridad importantes 16
- Español 16
- Guarde estas instrucciones 16
- Instrucciones de uso 16
- Manual de instrucciones jarra hervidora 16
- Español 17
- ةمهم ةيئاقو تاءارجإ 17
- ةيبرعلا ةغللا 17
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 17
- تاميلعتلا هذه ظفحا 17
- جتنلما فصو 17
- مادختسلاا تاداشرإ 17
- بساورلا ةلازإ 18
- ةجرد 360 ةيوازب لصولما ةدعاق 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- ةيلاغلاب ةيانعلا ةيفيك 18
- ةينقتلا تانايبلا 18
- مدقتلما ليغشتلا 18
Похожие устройства
- Fire-Sun Galaxy 42*180 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 44*180 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 48*180 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 48Х180 (light) 160Вт Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 48Х180 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 42Х120 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5427-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5410-9-BZ Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5410-9 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5409 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 48Х200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 48Х225 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 54Х180 (light) 160Вт Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 54Х180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 54Х200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 54Х225 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 50Х180(light) 160Вт Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 50Х180 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun Galaxy 50Х200 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения