Mitsubishi Electric PLA-RP125BA / PUH-P125YHAR [20/38] Меры предосторожности
![Mitsubishi Electric PLA-RP71BA / PUHZ-SHW80VHA [20/38] Меры предосторожности](/views2/1330991/page20/bg14.png)
200
1.2. Перед установкой или перемещением
Осторожно:
• Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов. Прибор должны
переносить два или более человека, поскольку он весит не менее 20 кг. Не поднимайте
прибор за упаковочные ленты. Используйте защитные перчатки, поскольку можно
повредить руки ребристыми деталями или другими частями прибора.
• Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим образом. Упаковочные материа-
лы, такие, как
гвозди и другие металлические или деревянные части, могут поранить
или причинить другие травмы.
• Для предотвращения конденсации необходимо обеспечить теплоизоляцию трубы
хладагента. Если труба хладагента не изолирована должным образом, при работе
прибора будет образовываться конденсат.
Содержание
Предупреждение:
• Для выполнения установки прибора обратитесь к дилеру или сертифицированному
техническому специалисту.
• Запрещается самостоятельный ремонт или перемещение прибора.
• При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве по установке и
используйте инструменты и детали трубопроводов, специально предназначенные
для использования с хладагентом, указанным в руководстве по установке наружного
прибора.
• Прибор должен быть установлен согласно инструкциям, чтобы свести к минимуму
риск повреждения от землетрясений, тайфунов или сильных порывов ветра. Непра-
вильно установленный прибор может упасть и причинить повреждение или нанести
травму.
• Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать его вес.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо принять меры
для предотвращения концентрации хладагента свыше безопасных пределов в слу-
чае утечки хладагента. В случае утечки хладагента и превышении допустимой его
концентрации из-за нехватки кислорода в помещении может произойти несчастный
случай.
• Если во время работы прибора произошла утечка хладагента, проветрите помещение.
При контакте хладагента с пламенем образуются ядовитые газы.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным техническим специ-
алистом в соответствии с местными правилами и инструкциями, приведенными в
данном Руководстве.
• Используйте для проводки указанные кабели. Убедитесь, что кабели надежно
соединены, а оконечные соединения не натянуты. Никогда не соединяйте кабели
внахлест (если иное не указано в прилагаемой документации). Несоблюдение этих
инструкций может привести к перегреву или возгоранию.
• Установку необходимо выполнять в соответствии с действующими правилами
электробезопасности.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями. При
недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным прибором только
под наблюдением лица, ответственного за безопасность, или после инструктажа по
использованию прибора.
• Следует следить за детьми, чтобы они не играли с устройством.
• Крышка клеммной коробки должна быть надежно присоединена к прибору.
• Поврежденный кабель из комплекта поставки должен быть заменен в целях безопас-
ности производителем, сервисным агентом или лицами, обладающими необходимой
квалификацией.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые имеется
разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь к дилеру или упол-
номоченному техническому специалисту.
•
Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или перемещать его на
другое место.
• По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента. Если хладагент
проникнет в помещение и произойдет контакт его с пламенем обогревателя или
переносного пищевого нагревателя, образуются ядовитых газов.
• При монтаже или перемещении, а также при обслуживании кондиционера используйте
только указанный хладагент (R410A) для заполнения трубопроводов хладагента. Не
смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не допускайте наличия воздуха в
трубопроводах.
Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления, в результате
которых может произойти взрыв или другие повреждения.
Использование любого хладагента, отличного от указанного для этой системы, вы-
зовет механическое повреждение, сбои в работе системы, или выход устройства из
строя. В наихудшем случае, это может послужить серьезной преградой к обеспечению
безопасной работы этого изделия.
1.1. Перед установкой (Окружающая среда)
Осторожно:
• Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде. Установка кондиционе-
ра в местах, подверженных воздействию пара, летучих масел (включая машинное
масло) или сернистых испарений, местах с повышенной концентрацией соли (таких,
как берег моря), может привести к значительному снижению эффективности работы
прибора или повреждению его внутренних частей.
• Не устанавливайте прибор
в местах, где возможна утечка, возникновение, приток или
накопление горючих газов. Если горючий газ будет накапливаться вокруг прибора,
это может привести к возникновению пожара или взрыву.
• Не держите пищевые продукты, растения, домашних животных в клетках, произве-
дения искусства и точные инструменты в прямом потоке воздуха от внутреннего
прибора или слишком
близко к нему, поскольку эти предметы могут быть повреждены
перепадами температуры или капающей водой.
• При уровне влажности в помещении выше 80% или закупорке дренажной трубы из
внутреннего прибора может капать вода. Не устанавливайте внутренний прибор в
местах, где такие капли могут вызвать какое-либо повреждение.
• При монтаже прибора в больнице или центре связи примите во внимание шумовое и
электронное воздействие. Работа таких устройств, как инверторы
, бытовые приборы,
высокочастотное медицинское оборудование и оборудование радиосвязи может
вызвать сбои в работе кондиционера или его поломку. Кондиционер также может
повлиять на работу медицинского оборудования и медицинское обслуживание,
работу коммуникационного оборудования, вызывая искажение изображения на
дисплее.
• Оберните трубы теплоизоляционным материалом для предотвращения конденсации.
Если дренажная труба установлена неправильно, это может
вызвать протечку воды
и испортить потолок, пол, мебель или другое имущество.
• Не мойте кондиционер водой. Это может привести к поражению электрическим
током.
• Затягивайте все хомуты на муфтах в соответствии со спецификациями, используя
ключ с регулируемым усилием. Слишком сильно затянутый хомут муфты по про-
шествии некоторого времени может сломаться.
1.3. Перед электрическими работами
Осторожно:
• Обязательно установите автоматические выключатели. В противном случае воз-
можно поражение электрическим током.
• Используйте для электропроводки стандартные кабели, рассчитанные на соответс-
твующую мощность. В противном случае может произойти короткое замыкание,
перегрев или пожар.
• При монтаже кабелей питания не прикладывайте растягивающих усилий.
• Обязательно заземлите прибор. Отсутствие надлежащего заземления может
привести
к поражению электрическим током.
• Используйте автоматические выключатели (прерыватель утечки тока на землю,
разъединитель (плавкий предохранитель +B) и предохранитель корпуса) с указанным
предельным током. Если предельный ток автоматического выключателя больше,
чем необходимо, может произойти поломка или пожар.
1. Меры предосторожности
1.4. Перед тестовым прогоном
Осторожно:
• Включайте главный выключатель питания не позднее, чем за 12 часов до начала
эксплуатации. Запуск прибора сразу после включения выключателя питания может
серьезно повредить внутренние части.
• Перед началом эксплуатации проверьте, что все пульты, щитки и другие защитные
части правильно установлены. Вращающиеся, нагретые или находящиеся под на-
пряжением части могут нанести
травмы.
• Не включайте кондиционер без установленного воздушного фильтра. Если воздуш-
ный фильтр не установлен, в приборе может накопиться пыль, что может привести
к его поломке.
• Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками. Это может привести
к поражению электрическим током.
• Не прикасайтесь к трубам с хладагентом голыми руками во
время работы прибо-
ра.
• После остановки прибора обязательно подождите по крайней мере пять минут пе-
ред выключением главного выключателя питания. В противном случае возможна
протечка воды или поломка прибора.
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры предосторожнос-
ти”.
Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к системе электропи-
тания, сообщите об этом своему поставщику электропитания или получите его
разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения получения
травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения повреждения
прибора.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относительно правил
эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделом “Меры предосто-
рожности” в соответствии с информацией, приведенной в Руководстве по использованию
аппарата, и выполните тестовый прогон аппарата для того, чтобы убедиться, что он
работает
нормально. Обязательно передайте пользователю на хранение экземпляры Руководства
по установке и Руководства по эксплуатации. Эти Руководства должны быть переданы и
последующим пользователям данного прибора.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
Предупреждение:
Внимательно прочтите тек ст на этикетках главног о прибора.
Примечание:
В этом руководстве по использованию аппарата фраза “проводной пульт дистанционного управления” относится к пульту дистанционного управления PAR-
31MAA.
Сведения о других пультах дистанционного управления приводятся в руководстве по установке или руководстве по начальным настройкам, находящемся в
этих коробках.
1. Меры предосторожности..................................................................... 200
2. Место установки ..................................................................................201
3. Установка внутреннего прибора .........................................................201
4. Прокладка труб хладагента ................................................................ 203
5. Дренажные трубы ................................................................................ 204
6. Электрические работы ........................................................................205
7. Выполнение испытания....................................................................... 211
8. Управление системой .........................................................................214
9. Установка вентиляционной решетки .................................................. 215
10. Функция простого техобслуживания ..................................................217
Содержание
- Air conditioners кондиционеры 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsmanual 1
- Italiano 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Nederlands 1
- Pla rp ba series pla zrp ba series 1
- Português 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Εγχειριδιο οδηγιων εγκαταστασησ 1
- Ελληνικά 1
- Руководство по установке 1
- Русский 1
- Before electric work 2
- Before installation environment 2
- Before installation or relocation 2
- Before starting the test run 2
- Contents 2
- Note the phrase wired remote controller in this installation manual refers only to the par 31maa if you need any information for the other remote controller please refer to either the installation manual or initial setting manual which are included in these boxes 2
- Safety precautions 2
- Ceiling openings and suspension bolt installation locations fig 3 2 3
- Check the indoor unit accessories fig 3 1 3
- Fig 3 1 3
- Fig 3 2 3
- Fig 3 3 3
- Installation location 3
- Installing the indoor unit 3
- Refrigerant and drainage piping locations of indoor unit 3
- Branch duct hole and fresh air intake hole fig 3 4 4
- Confi rming the position of main unit and tightening the suspension bolts fig 3 8 4
- Fig 3 4 4
- Fig 3 5 4
- Fig 3 6 fig 3 7 4
- Fig 3 8 4
- Installing the indoor unit 4
- Suspension structure give site of suspension strong structure fig 3 5 4
- Unit suspension procedures fig 3 6 4
- Connecting pipes fig 4 1 5
- Fig 4 1 5
- Fig 4 2 5
- Installing the refrigerant piping 5
- Precautions 5
- Drainage piping work 6
- Drainage piping work fig 5 1 6
- Fig 4 3 6
- Fig 5 1 6
- Fig 5 2 6
- For twin triple combination 6
- Indoor unit fig 4 3 6
- Installing the refrigerant piping 6
- Electrical work 7
- Fig 6 1 7
- Indoor unit fig 6 1 7
- 1 system 8
- Electrical work 8
- On off 1 2 sw8 3 8
- Separate indoor unit outdoor unit power supplies for puhz application only 8
- Simultaneous twin triple quadruple system 8
- Electrical work 9
- Fig 6 2 9
- Fig 6 3 9
- Fig 6 4 9
- For wired remote controller 9
- For wireless remote controller 9
- Remote controller 9
- Electrical work 10
- Fig 6 5 fig 6 6 10
- Fig 6 7 fig 6 8 10
- Fig 6 9 10
- Function setting on the unit selecting the unit functions 10
- Function settings 10
- Electrical work 11
- Fig 6 10 11
- Function setting on the remote controller 11
- Electrical work 12
- Explanation of word refrigerant address no and unit no are the numbers given to each air conditioner outlet no is the number given to each outlet of air conditioner refer to the right up down air direction is the direction angle to fi x 12
- Fixed setting 12
- How to set the fi xed up down air direction only for wired remote controller and puhz pu h application 12
- Only the particular outlet can be fixed to certain direction with the procedures below once fi xed only the set outlet is fi xed every time air conditioner is turned on other outlets follow up down air direction setting of the remote controller 12
- Remote controller setting 12
- Before test run 13
- Electrical work 13
- Test run 13
- Using wired remote controller 13
- Fig 7 1 14
- Fig 7 2 14
- Fig 7 3 14
- Fig 7 4 14
- Self check 14
- Test run 14
- Using sw4 in outdoor unit 14
- Test run 15
- Check of drainage fig 7 5 16
- Fig 7 5 16
- System control 16
- Test run 16
- Checking the contents fig 9 1 17
- Fig 9 1 17
- Fig 9 2 17
- Fig 9 3 17
- Fig 9 4 17
- Fig 9 5 17
- Installing the grille 17
- Preparations fig 9 5 17
- Preparing to attach the grille fig 9 2 17
- Removing the corner panel fig 9 4 17
- Removing the intake grille fig 9 3 17
- Selection of the air outlets 17
- Fig 9 10 18
- Fig 9 6 18
- Fig 9 7 18
- Fig 9 8 18
- Fig 9 9 18
- Installation of i see sensor corner panel fig 9 10 18
- Installing the grille 18
- Installing the intake grille fig 9 9 18
- Securing the grille fig 9 7 18
- Temporary installation of the grille fig 9 6 18
- Wire connection fig 9 8 18
- Easy maintenance function 19
- Fig 9 11 19
- Installing the grille 19
- Locking the up down airfl ow direction fig 9 11 19
- Меры предосторожности 20
- Меры предосторожности 00 2 место установки 01 3 установка внутреннего прибора 01 4 прокладка труб хладагента 03 5 дренажные трубы 04 20
- Перед тестовым прогоном 20
- Перед установкой или перемещением 20
- Перед установкой окружающая среда 20
- Перед электрическими работами 20
- Содержание 20
- Электрические работы 05 7 выполнение испытания 211 8 управление системой 14 9 установка вентиляционной решетки 15 10 функция простого техобслуживания 17 20
- Fig 3 1 21
- Fig 3 2 21
- Fig 3 3 21
- Место установки 21
- Проверьте наличие дополнительных прина длежностей к внутреннему прибору fig 3 1 21
- Расположение отверстия в потолке и навесных болтов fig 3 2 21
- Расположение труб хладагента и дренажных труб для внутреннего блока 21
- Установка внутреннего прибора 21
- Fig 3 4 22
- Fig 3 5 22
- Fig 3 6 fig 3 7 22
- Fig 3 8 22
- Отверстие для ответвления вентиляционного канала и входное отверстие для свежего воздуха fig 3 4 22
- Подвесная конструкция обеспечьте прочность на месте подвешивания fig 3 5 22
- Порядок подвешивания прибора fig 3 6 22
- Проверка расположения главного прибора и затягивание навесных болтов fig 3 8 22
- Установка внутреннего прибора 22
- Fig 4 1 23
- Fig 4 2 23
- Меры предосторожности 23
- Прокладка труб хладагента 23
- Соединение труб fig 4 1 23
- Fig 4 3 24
- Fig 5 1 24
- Fig 5 2 24
- Внутренний прибор fig 4 3 24
- Для комбинации из двух трех элементов 24
- Дренажные трубы 24
- Дренажные трубы fig 5 1 24
- Прокладка труб хладагента 24
- Fig 6 1 25
- G g g g 25
- Внутренний прибор fig 6 1 25
- Электрические работы 25
- On off 1 2 sw8 3 26
- Если у внутреннего и наружного приборов различные источники электропитания см таблицу ниже при использовании комплекта клемм источника электропитания внутреннего прибора замените проводку распределительной коробки внутреннего прибора в соответствии с рисунком справа и измените настройки микропереключателя панели управления наружного прибора 26
- Изменение соединения разъема распределитель ной коробки внутреннего прибора 26
- Комплект клемм источника электропитания внутреннего прибора дополнительно 26
- Настройка микропереключателя наружного прибора только при использовании отдельных источников электропитания для внутреннего прибора наружного прибора 26
- Одновременная двойная тройная четверная система 26
- Система 1 1 26
- Электрические работы 26
- Fig 6 2 27
- Fig 6 3 27
- Fig 6 4 27
- Для беспроводного пульта дистанционного управления 27
- Для проводного пульта дистанционного управления 27
- Пульт дистанционного управления 27
- Электрические работы 27
- Fig 6 5 fig 6 6 28
- Fig 6 7 28
- Fig 6 8 28
- Fig 6 9 28
- Установки функций 28
- Функциональная настройка прибора выбор функций прибора 1 для проводного пульта дистанционного управления 28
- Электрические работы 28
- Fig 6 10 29
- Функциональная настройка на пульте дистанционного управления 29
- Электрические работы 29
- Порядок настройки фиксированного направленного вниз потока воздуха только для проводного пульта дистанционного управле ния и для применения puhz pu h 30
- Пояснение терминов охладителя и изделия это номера присваиваемые каж дому кондиционеру выпускного отверстия это номер каждого выпускного отверс тия кондиционера см рисунок справа направление воздуха вверх вниз это фиксируемое направление угол 30
- Примечание 0 означает все отверстия 30
- Установка пульта 30
- Фиксация 30
- Электрические работы 30
- Выполнение испытания 31
- Перед пробным прогоном 31
- Электрические работы 31
- Fig 7 1 32
- Fig 7 2 32
- Fig 7 3 32
- Fig 7 4 32
- Выполнение испытания 32
- Использование sw4 в наружном блоке 32
- Самодиагностика 32
- Выполнение испытания 33
- Fig 7 5 34
- Выполнение испытания 34
- До завершения электрических работ 34
- После завершения электрических работ 34
- Проверка дренажа fig 7 5 34
- Управление системой 34
- Fig 9 1 35
- Fig 9 2 35
- Fig 9 3 35
- Fig 9 4 35
- Fig 9 5 35
- Выбор вытяжных отверстий 35
- Подготовка fig 9 5 35
- Подготовка к установке вентиляционной решет ки fig 9 2 35
- Проверка содержимого комплекта fig 9 1 35
- Удаление воздухозаборной решетки fig 9 3 35
- Удаление угловой панели fig 9 4 35
- Установка вентиляционной решетки 35
- Fig 9 10 36
- Fig 9 6 36
- Fig 9 7 36
- Fig 9 8 36
- Fig 9 9 36
- Временная установка вентиляционной решетки fig 9 6 36
- Крепление вентиляционной решетки fig 9 7 36
- Примечание не оставляйте излишек проволочного вывода в электрической ответвительной коробке прибора 36
- Соединение проводов fig 9 8 36
- Установка вентиляционной решетки 36
- Установка воздухозаборной решетки fig 9 9 36
- Установка угловой панели i see sensor fig 9 10 36
- Fig 9 11 37
- Блокировка направления воздушного потока вверх вниз fig 9 11 37
- Проверка 37
- Установка вентиляционной решетки 37
- Функция простого техобслуживания 37
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PLA-RP125BA / PUH-P125YHAR Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PLA-RP125BA / PUH-P125YHAR Сертификат
- Mitsubishi Electric PLA-RP100BA / PUHZ-ZRP100YKA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-RP100BA / PUHZ-ZRP100YKA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PLA-RP100BA / PUHZ-ZRP100YKA Сертификат
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-ZRP140VKA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-ZRP140VKA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA Инструкция по установке
- Victoria Arduino Adonis 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 2 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 380В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Bar 2 Gr S медь Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VC Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4390VCX Инструкция по эксплуатации