Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 [27/38] Automatisch opnieuw inschakelen
![Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 [27/38] Automatisch opnieuw inschakelen](/views2/1332323/page27/bg1b.png)
Содержание
- Anwenderhandbuch 1
- Gebruikershandleiding 1
- Istruzioni per l uso 1
- Kullanim kilavuzu 1
- Manual del propietario 1
- Manual do utilizador 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Mitsubishi heavy industries ltd simple remote controller 1
- Oûhtiez xphzhz 1
- User s manual 1
- Кк а 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Safety precautions 2
- User s manual 2
- Auto restart 3
- Ejeeuh 3
- I operation lnspection lamp 4
- J on off button 4
- J remote controller sensor 4
- Names and functions of sections 4
- Bbbsnbb 5
- Air con no button 6
- How to display the air conditioner no 6
- I error code i 6
- Inspection display and air conditioner no display 6
- When the inspection lamp red flashes 6
- Button control disable setting 7
- Cautions for use 7
- Following phenomena are normal 7
- Manuel de l utilisateur 8
- Précautions de sécurité 8
- A avertissement 9
- Attention 9
- De réparation 9
- J avertissement en cas de déplacement ou 9
- Précautions d installation 9
- Précautions de fonctionnement 9
- Remise en marche automatique 9
- Ædanger 9
- Fi eua h 10
- Hwtö e hh j 10
- Nom et fonction des differentes parties 10
- On off 10
- Bbbsnbb 11
- Affichage de controle et affichage du du climatiseur 12
- Comment afficher le n du climatiseur 12
- Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote 12
- Désactivation des touches de contrôle 13
- Les phénomènes suivants sont normaux 13
- Precautions d utilisation 13
- Anwenderhandbuch 14
- A vorsicht 15
- Achtung 15
- Agefahr 15
- Automatischer neustart 15
- Oder reparatur 15
- Wichtige hinweise zu montageortswechsel 15
- Wichtige hinweise zum betrieb 15
- Wichtige hinweise zur montage 15
- Betrie bs kontrollampe 16
- Fernbedienungssensor 16
- J on off taste 16
- Namen und funktionen der geräteelemente 16
- Bbbbnbb 17
- Hinweis 18
- Wartungsanzeige und anzeige der klimagerätenummern 18
- Hinweis 19
- Nachstehende zustände sind normal 19
- Sperrung der tastenbedienung 19
- Wichtige hinweise zum gebrauch 19
- Manual del propietario 20
- Precauciones sobre seguridad 20
- Bbbsnbb 23
- Cuando el indicador luminoso de inspección rojo 24
- Cómo visualizar el de aire acondicionado 24
- Parpadea intermitentemente 24
- Visualizaron de inspeccion y visualizaron del de aire acondicionado 24
- Button control disable setting 25
- Precauciones en su utilizacion 25
- Aandachtspunten bij gebruik 26
- Automatisch opnieuw in sc hake ten 26
- Benamingen en werking van onderdelen 26
- Besturing blokkeren 26
- Gebruikershandleiding 26
- I aandachtspunten bij het afvoeren van afval 26
- Inspectie symbool en airconditionernummer 26
- Veiligheidsmaatregelen 26
- Weergeven 26
- A let op 27
- Aandachtspunten bij de bediening 27
- Aandachtspunten bij installeren 27
- Aandachtspunten bij verplaatsen of reparaties 27
- Agevaar 27
- Automatisch opnieuw inschakelen 27
- Opmerking 27
- Aan uit toets 28
- Bediening inspeclielamp 28
- Ben aming en en werk in g van o nderd elen 28
- Temp toets 28
- Toets mode modus 28
- Ö on off 28
- Bbbsnbb 29
- Inspectie symbool en airconditionernummer weergeven 30
- Ö on off 30
- Aandachtspunten bij gebruik 31
- De volgende versehijnselen zijn normaal 31
- I besturing blokkeren 31
- Opmerking 31
- Руководство по эксплуатации 32
- Указания по мерам безопасности 32
- Автоматическое возобновление работы 33
- Ввввпмв 34
- Е 3й н 34
- Иеш 34
- Наименования и функции секции 34
- О ом оее 34
- Пл а 34
- Ввввпвв 35
- Предупреждения для пользования 37
- Счш 37
- Установка отключения кнопочного контроля 37
- Air conditioning refrigeration systems headquarters 38
- Is r r 38
- Mitsubishi heavy industries australia pty ltd 38
- Mitsubishi heavy industries europe ltd air conditioner division 38
- Mitsubishi heavy industries mahajak air conditioners co ltd 38
- Кжт в тл к л moi в ьлг гкж19в 38
- Л mitsubishi heavy industries ltd 38
Похожие устройства
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Сертификат
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Сертификат
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A18F/RU-A18F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A18F/RU-A18F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries RC-EX1A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A09F/RU-A09F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A09F/RU-A09F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A12F/RU-A12F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A12F/RU-A12F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A24F/RU-A24F Инструкция по эксплуатации
Aandachtspunten bij installeren AGEVAAR Trek niet aan de kd d van de afstandsbediening Daardoa taimen alas b ai en een lekstraim aitstaan Laat de apparatuur installeren door uw levaanderof een er kind ins fallale ur Prtàeer niet de apparatila zdl te mstalerm Hurt kan gevaar voa liekfrr he scluMco brani ol letsel ontstaan ds gevok van een aijuiste instala Gebruik geen water verwar mingstoestdlenenzovoort in de buurt van de afstandsbediening Herdair kan de bedraling bestoaligm Daardair kan eo kfcskoon of katduiting ontstaan Aandachtspunten bij de bediening AGEVAAR Neem contact op met de levaander wanneer het apparaat als gevolg van een natu urram ponder water gekomoi is Als u het nat geworden apparaat todi gitruW krnnai stomgen oi gevaar wor ekMfcdiesdu ken of brand ontstaan Schakel het apparaat attjd meteen ut wanneer het net opdegewone man er werkt en neem enol gens contact op met uw knerancer Aandachtspunten bij verplaatsen of reparaties Ais u het nat geworden apparaat tod gitruW kuinai stomgen oi gevaar wr ek ttsdiesdK ken of brand ontstaan A LET OP Breng nooit de verandaingen aan het product aan Neem con tact op met uw leverancier wannea het apparaat gereparead moot vorder A LET OP HUW AB Onjuiste rrparaties tainnen tort e n tot dftr he mutui of brand Bedien de kloppen niet met natte handen Herdair kan gcvaar wr ek trt9die sdidiken aitstaan Spool het product niet schoon met water Neem contact op met uw leverancier wannea het product verplaatst of opnieuw gùnstaltoad moot worden Herdair kan gcvaar wr ek trt9die siiM ken opgitrand ontstaan Een ordiste statale kan torta tot eHctr fte siickken of brani Automatisch opnieuw inschakelen OPMERKING Deze afstandsbediening apparaat fabriek is worzien automatisch opnieuw utgeschakeld Neern kan van een functie inschakelen contact op met Deze uw waarmee functie het is leverancier af om Schakel is voedngsspanning wordt deze functie in te schakelen wanneer u geschähed terwijl bnnenunit mgesdiakeid de functie altijd eerst uitschakelt het apparaat gaan draaien wordt voedngsspanning De Automatisch het Als in apparaat de wertung is vanneer bu enun ngeschaked zal is opnieuw u nxhakelen voordat voedmgsspannng de u zal de Ventilator van voedmgsspannng ongeveer de udgesdiikeld 3 minuten de opnieuw nadat de inxhakelen Automatisch opnieuw inschakelfunctie Met deze functie voedingsspanning na kan een de airconditioner stroo monderb automatisch re king opnieuw opnieu v ingeschakeld ingeschakeld worden wordt Als met de stroomonderbreking optrad blijft de airconditioner udgeschaked nadat de stroomonderbreking verholpen is 32 de laatst geselecteerde airconditioner uigeschakeld retelling werd wanneer voor er de een