Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 [29/38] Bbbsnbb
![Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 [29/38] Bbbsnbb](/views2/1332323/page29/bg1d.png)
– 34 –
ENGLISH
êìëëäàâ
中國語
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÉS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
FRANÇAIS
ENGLISH
êìëëäàâ
中國語
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÉS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
FRANÇAIS
Besturingsdisplay
Binnenunitnummer
VRF-buitenunitnummer
Centrale besturing
Wordt weergegeven wanneer de
unit met een centrale
afstandsbediening bediend
wordt.
Besturing blokkeren
De melding brandt gedurende 3
seconden wanneer een toets op
het apparaat ingedrukt wordt.
Temperatuurinstelling
Foutcode
Ventilatorsnelheid
Ventileren
Deze melding brandt wanneer
het systeem ventileert.
: Koelen
: Drogen
: Ventileren
: Verwarmen
: Automatisch
Richtlijn voor de kamertemperatuurinstelling
Koelen : 26 tot 28 °C
Drogen : 21 tot 24 °C
Verwarmen : 22 tot 24 °C
Ventileren : Geen temperatuurinstelling.
PZ012A068_d.indd 34 08.11.6, 3:31:22 PM
Содержание
- Anwenderhandbuch 1
- Gebruikershandleiding 1
- Istruzioni per l uso 1
- Kullanim kilavuzu 1
- Manual del propietario 1
- Manual do utilizador 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Mitsubishi heavy industries ltd simple remote controller 1
- Oûhtiez xphzhz 1
- User s manual 1
- Кк а 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Safety precautions 2
- User s manual 2
- Auto restart 3
- Ejeeuh 3
- I operation lnspection lamp 4
- J on off button 4
- J remote controller sensor 4
- Names and functions of sections 4
- Bbbsnbb 5
- Air con no button 6
- How to display the air conditioner no 6
- I error code i 6
- Inspection display and air conditioner no display 6
- When the inspection lamp red flashes 6
- Button control disable setting 7
- Cautions for use 7
- Following phenomena are normal 7
- Manuel de l utilisateur 8
- Précautions de sécurité 8
- A avertissement 9
- Attention 9
- De réparation 9
- J avertissement en cas de déplacement ou 9
- Précautions d installation 9
- Précautions de fonctionnement 9
- Remise en marche automatique 9
- Ædanger 9
- Fi eua h 10
- Hwtö e hh j 10
- Nom et fonction des differentes parties 10
- On off 10
- Bbbsnbb 11
- Affichage de controle et affichage du du climatiseur 12
- Comment afficher le n du climatiseur 12
- Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote 12
- Désactivation des touches de contrôle 13
- Les phénomènes suivants sont normaux 13
- Precautions d utilisation 13
- Anwenderhandbuch 14
- A vorsicht 15
- Achtung 15
- Agefahr 15
- Automatischer neustart 15
- Oder reparatur 15
- Wichtige hinweise zu montageortswechsel 15
- Wichtige hinweise zum betrieb 15
- Wichtige hinweise zur montage 15
- Betrie bs kontrollampe 16
- Fernbedienungssensor 16
- J on off taste 16
- Namen und funktionen der geräteelemente 16
- Bbbbnbb 17
- Hinweis 18
- Wartungsanzeige und anzeige der klimagerätenummern 18
- Hinweis 19
- Nachstehende zustände sind normal 19
- Sperrung der tastenbedienung 19
- Wichtige hinweise zum gebrauch 19
- Manual del propietario 20
- Precauciones sobre seguridad 20
- Bbbsnbb 23
- Cuando el indicador luminoso de inspección rojo 24
- Cómo visualizar el de aire acondicionado 24
- Parpadea intermitentemente 24
- Visualizaron de inspeccion y visualizaron del de aire acondicionado 24
- Button control disable setting 25
- Precauciones en su utilizacion 25
- Aandachtspunten bij gebruik 26
- Automatisch opnieuw in sc hake ten 26
- Benamingen en werking van onderdelen 26
- Besturing blokkeren 26
- Gebruikershandleiding 26
- I aandachtspunten bij het afvoeren van afval 26
- Inspectie symbool en airconditionernummer 26
- Veiligheidsmaatregelen 26
- Weergeven 26
- A let op 27
- Aandachtspunten bij de bediening 27
- Aandachtspunten bij installeren 27
- Aandachtspunten bij verplaatsen of reparaties 27
- Agevaar 27
- Automatisch opnieuw inschakelen 27
- Opmerking 27
- Aan uit toets 28
- Bediening inspeclielamp 28
- Ben aming en en werk in g van o nderd elen 28
- Temp toets 28
- Toets mode modus 28
- Ö on off 28
- Bbbsnbb 29
- Inspectie symbool en airconditionernummer weergeven 30
- Ö on off 30
- Aandachtspunten bij gebruik 31
- De volgende versehijnselen zijn normaal 31
- I besturing blokkeren 31
- Opmerking 31
- Руководство по эксплуатации 32
- Указания по мерам безопасности 32
- Автоматическое возобновление работы 33
- Ввввпмв 34
- Е 3й н 34
- Иеш 34
- Наименования и функции секции 34
- О ом оее 34
- Пл а 34
- Ввввпвв 35
- Предупреждения для пользования 37
- Счш 37
- Установка отключения кнопочного контроля 37
- Air conditioning refrigeration systems headquarters 38
- Is r r 38
- Mitsubishi heavy industries australia pty ltd 38
- Mitsubishi heavy industries europe ltd air conditioner division 38
- Mitsubishi heavy industries mahajak air conditioners co ltd 38
- Кжт в тл к л moi в ьлг гкж19в 38
- Л mitsubishi heavy industries ltd 38
Похожие устройства
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Сертификат
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Сертификат
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A18F/RU-A18F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A18F/RU-A18F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries RC-EX1A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A09F/RU-A09F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A09F/RU-A09F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A12F/RU-A12F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A12F/RU-A12F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A24F/RU-A24F Инструкция по эксплуатации
Binnenunitnummer buitenunitnummer Besturingsdisplay Koelen ó S Drogen Ventil eren Verwarmen Ventilatorsnelheid Automatisch COOL Centrale besturing Wordt weergegeven wanneer de unit met een centrale afstandsbediening bediend wordt FAN BBBSnBB EBB B Besturing blokkeren Ventilerei C Deze melding brandi wanneer hetsysteem ventileert Tempe ratuurinstelling Foutcode De melding brandi gedurende 3 seconden wanneer een toets op het apparaat ingedrukt wordt Richt ijn voor de kamertemperatuurinstelling Koelen 26tol28 C Drogen 21tot24 C Verwarmen 22 tot 24 C Ventileren Geen temperatuurinslelling 34
Скачать
Случайные обсуждения