Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 [8/38] Manuel de l utilisateur
![Mitsubishi Heavy Industries RCH-E3 [8/38] Manuel de l utilisateur](/views2/1332323/page8/bg8.png)
Содержание
- Anwenderhandbuch 1
- Gebruikershandleiding 1
- Istruzioni per l uso 1
- Kullanim kilavuzu 1
- Manual del propietario 1
- Manual do utilizador 1
- Manuel de l utilisateur 1
- Mitsubishi heavy industries ltd simple remote controller 1
- Oûhtiez xphzhz 1
- User s manual 1
- Кк а 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Safety precautions 2
- User s manual 2
- Auto restart 3
- Ejeeuh 3
- I operation lnspection lamp 4
- J on off button 4
- J remote controller sensor 4
- Names and functions of sections 4
- Bbbsnbb 5
- Air con no button 6
- How to display the air conditioner no 6
- I error code i 6
- Inspection display and air conditioner no display 6
- When the inspection lamp red flashes 6
- Button control disable setting 7
- Cautions for use 7
- Following phenomena are normal 7
- Manuel de l utilisateur 8
- Précautions de sécurité 8
- A avertissement 9
- Attention 9
- De réparation 9
- J avertissement en cas de déplacement ou 9
- Précautions d installation 9
- Précautions de fonctionnement 9
- Remise en marche automatique 9
- Ædanger 9
- Fi eua h 10
- Hwtö e hh j 10
- Nom et fonction des differentes parties 10
- On off 10
- Bbbsnbb 11
- Affichage de controle et affichage du du climatiseur 12
- Comment afficher le n du climatiseur 12
- Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote 12
- Désactivation des touches de contrôle 13
- Les phénomènes suivants sont normaux 13
- Precautions d utilisation 13
- Anwenderhandbuch 14
- A vorsicht 15
- Achtung 15
- Agefahr 15
- Automatischer neustart 15
- Oder reparatur 15
- Wichtige hinweise zu montageortswechsel 15
- Wichtige hinweise zum betrieb 15
- Wichtige hinweise zur montage 15
- Betrie bs kontrollampe 16
- Fernbedienungssensor 16
- J on off taste 16
- Namen und funktionen der geräteelemente 16
- Bbbbnbb 17
- Hinweis 18
- Wartungsanzeige und anzeige der klimagerätenummern 18
- Hinweis 19
- Nachstehende zustände sind normal 19
- Sperrung der tastenbedienung 19
- Wichtige hinweise zum gebrauch 19
- Manual del propietario 20
- Precauciones sobre seguridad 20
- Bbbsnbb 23
- Cuando el indicador luminoso de inspección rojo 24
- Cómo visualizar el de aire acondicionado 24
- Parpadea intermitentemente 24
- Visualizaron de inspeccion y visualizaron del de aire acondicionado 24
- Button control disable setting 25
- Precauciones en su utilizacion 25
- Aandachtspunten bij gebruik 26
- Automatisch opnieuw in sc hake ten 26
- Benamingen en werking van onderdelen 26
- Besturing blokkeren 26
- Gebruikershandleiding 26
- I aandachtspunten bij het afvoeren van afval 26
- Inspectie symbool en airconditionernummer 26
- Veiligheidsmaatregelen 26
- Weergeven 26
- A let op 27
- Aandachtspunten bij de bediening 27
- Aandachtspunten bij installeren 27
- Aandachtspunten bij verplaatsen of reparaties 27
- Agevaar 27
- Automatisch opnieuw inschakelen 27
- Opmerking 27
- Aan uit toets 28
- Bediening inspeclielamp 28
- Ben aming en en werk in g van o nderd elen 28
- Temp toets 28
- Toets mode modus 28
- Ö on off 28
- Bbbsnbb 29
- Inspectie symbool en airconditionernummer weergeven 30
- Ö on off 30
- Aandachtspunten bij gebruik 31
- De volgende versehijnselen zijn normaal 31
- I besturing blokkeren 31
- Opmerking 31
- Руководство по эксплуатации 32
- Указания по мерам безопасности 32
- Автоматическое возобновление работы 33
- Ввввпмв 34
- Е 3й н 34
- Иеш 34
- Наименования и функции секции 34
- О ом оее 34
- Пл а 34
- Ввввпвв 35
- Предупреждения для пользования 37
- Счш 37
- Установка отключения кнопочного контроля 37
- Air conditioning refrigeration systems headquarters 38
- Is r r 38
- Mitsubishi heavy industries australia pty ltd 38
- Mitsubishi heavy industries europe ltd air conditioner division 38
- Mitsubishi heavy industries mahajak air conditioners co ltd 38
- Кжт в тл к л moi в ьлг гкж19в 38
- Л mitsubishi heavy industries ltd 38
Похожие устройства
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS09NS2ERA-W / 1U09BS3ERA Сертификат
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-AL24A/RU-AL24A Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AS12QS2ERA-W / 1U12BS3ERA Сертификат
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A07F/RU-A07F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A18F/RU-A18F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A18F/RU-A18F Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Heavy Industries RC-EX1A Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A09F/RU-A09F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A09F/RU-A09F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A12F/RU-A12F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A12F/RU-A12F Инструкция по эксплуатации
- Roda RS-A24F/RU-A24F Инструкция по эксплуатации
MANUEL DE L UTILISATEUR PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Nous REMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE vous remercions infiniment d avoir achète cette télécommande simpitiée produite par Mitsubishi Heavy Industries NOM ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PARTIES Veuillez AFFICHAGE DE CONTRÔLE ET AFFICHAGE DU vous assurer d une utilisation appropriée de ce dispositif en lisant attentirement ce manuel avant toute utilisation N DU CLIMATISEUR Vous devez également lire le MANUEL DE L UTILISATEUR fourni avec PRÉCAUTIONS D UTILISATION votre DÉSACTIVATION DES TOUCHES DE CONTRÔLE conserver climatiseur dans Après un la endroit lecture sûr afin de de ces manuels pouvoir les veuillez consulter à les tout moment lorsqu un problème éventuel est survenu PRÉCAUTIONS LORS DE L ÉLIMINATION DES DÉCHETS Votre dispositif de climatisation est normalement pourvu de ce symbole Il signifie que les équipements électriques et électroniques jetés conformément à la directive WEEE du 2002 96 EC ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets ménagers Les climatiseurs doivent être traités dans des installations de traitement agréés afin d être réutilisés recyclés réparés et ne doivent pas passer par le circuit municipal de traitement des déchets Veuillez vous adresser à votre installateur ou aux autorités locales pour de plus amples informations PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez toute lire ces utilisation de PRECAUTIONS ce produit DE afin SECURITE de l utiliser avant de façon Exemples de symboles Ce symbole indique un danger une alerte et un avertissement L élément faisant l objet d une interaction correcte conformément à ces instructions Les précautions sections énumérées DANGER ZhDANGER peuvent avoir qui la des sans ou précaution situation les ATTENTION avoir des les précautions informations effets ici blessures Veuillez des graves effets si le peuvent portent à bien les votre concernant la les symbole à gauche signifie Danger d électrocution sections SCCe symbole indique les éléments faisant l objet d une potentiellement graves produit que dans également Aussi entre Les noter énumérés graves divisées situations cependant points importantes sont ATTENTION les dangereuses mort et décrivent spécifique est indiqué à l intérieur du triangle Le tels est selon la irterdiction que L élément faisant l objet d une interdiction spécifique est utilisé indiqué à l intérieur ou à proximité du cercle la Ce symbole indique une manœuvre obligatoire ou une section potentiellement avertissements que connaissance des sécurité que vous instruction L élément faisant l objet d une interdiction spécifique est indiqué à Iintérieur du cerde Le symbole à gauche signifie une prise de terre est nécessaire Après aror ku le manuel reulez le coiserrer dans un endrort où vous devez impérativement respecter pourez le consulter chaque fois que nécessaire Si un roureau propriétaire perd p assess n du dspasrtf reutez tous assurer de bien lui remette élément ce manuel chide de entegar también el maniai 7 ou