La Nordica TermoCamino 650 Piano [43/60] A b c d

La Nordica TermoCamino 650 Piano [43/60] A b c d
Figura 1
Picture 1
Abbildung 1
Figure 1
TERMOCAMINO 650 - 800
43 6098000 - IT-EN-DE-FR
VMA
55°
3
2
1
CM
CR
1
A
BCD
20
IT - LEGENDA EN - KEY DE - ZEICHENERKLÄRUNG FR - CLÉ
1
Tubo di sicurezza da Ø 1” Safety pipe ø 1” Sicherheitsrohr ø 1” Tuyau de sécurité ø 1”
2
Tubo di carico ø ¾” Load pipe ø ¾”” Zufuhrrohr ø ¾” Tuyau de remplissage ø ¾””
3
Entrata acqua fredda Cold water inlet Eintritt kaltes Wasser Entrée de l’eau froide
4
Innesto venturi Venturi coupling Venturi-Verbindung Liaison Venturi
5
Sonda regolatore Regulator Probe Einstellsonde Sonde régulateur
6
Acqua sanitaria Sanitary water Sanitärwasser Eau sanitaire
7
Alimentazione 230 Volt -
50/60 Hz
Power supply 230 Volt -
50/60 Hz
Stromversorgung 230 Volt -
50/60 Hz
Alimentation 230 Volts -
50/60 Hz
8
Scambiatore 30 piastre 30 Plate exchanger Austauscher mit 30 Platten Échangeur 30 plaques
9
Caldaia murale gas Wall mounted gas boiler GAS-Wand KESSEL Chaudière murale gas,
10
Scarico termico Heat Discharge Wärmeableit Décharge Thermique
11
Carico impianto Loading System Ladung Anlage Chargement du système
12
Scarico impianto Download system Auslass Anlage Décharge du système
20
Centralina elettronica -
OPTIONAL
Electronic control unit -
OPTIONAL
Elektronische Steuereinheit -
OPTIONAL
Centrale él ectronique -
OPTIONAL
21
Sistema integrato DSA Integration System DSA Integriert System DSA System intégré DSA
22
Scambiatore sanitario Sanitary exchanger SanitärAustauscher Echangeur sanitaire
20
IT EN DE FR
A
ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF
B
SET Valvola 3 Vie Three way valve SET point SOLLWERT des Drei-Wege-Ventils RÉGLAGE de la vanne trois voies
C
SET Circolatore Pump SET point SOLLWERT der Umwälzpumpe RÉGLAGE du circulateur
D
MENU MENU MENU MENU

Содержание

Похожие устройства

Скачать