Acer ASPIRE ONE AO722 [168/1810] Der computer gibt keinen sound aus
![Acer ASPIRE ONE AO722 [168/1810] Der computer gibt keinen sound aus](/views2/1340525/page168/bga8.png)
Содержание
- Contents 1
- English 3
- Caution for accessibility 5
- Caution for bundled dummy cards only for certain models 5
- Caution for listening 5
- Caution for plug as disconnecting device 5
- Information for your safety and comfort 5
- Safety instructions 5
- Turning the product off before cleaning 5
- Using electrical power 6
- Warnings 6
- Product servicing 7
- Guidelines for safe battery usage 8
- Replacing the battery pack 8
- Medical devices 9
- Operating environment 9
- Emergency calls 10
- Potentially explosive environments 10
- Vehicles 10
- Bgystar 11
- Disposal instructions 11
- Energy star 11
- Mercury advisory 11
- Finding your comfort zone 12
- Taking care of your vision 12
- Tips and information for comfortable use 12
- Developing good work habits 13
- Another option 14
- First things first 14
- How to register 14
- Product registration 14
- Your guides 14
- Basic care and tips for using your computer 15
- Taking care of your computer 15
- Turning your computer on and off 15
- Cleaning and servicing 16
- Taking care of your ac adapter 16
- Taking care of your battery pack 16
- Acer erecovery management 1 17
- Contents 17
- First things first xii 17
- Information for your safety and comfort iii 17
- Recovering your system optical drive 6 17
- Recovering your system usb flash drive 10 17
- Touchpad 14 17
- Using a computer security lock 15 17
- Using the keyboard 16 17
- Battery pack 22 18
- Expanding through options 32 18
- Frequently asked questions 19 18
- Power management 34 18
- Securing your computer 30 18
- Taking your notebook pc with you 26 18
- Troubleshooting 35 18
- Regulations and safety notices 36 19
- Acer erecovery management 20
- English 20
- Creating a recovery backup optical drive 21
- English 21
- English 22
- Creating a recovery backup usb flash drive 23
- English 23
- English 24
- English 25
- Recovering pre installed software and drivers 25
- Recovering your system optical drive 25
- To recover your system 25
- Types of recovery 25
- English 26
- Returning to a previous system condition 26
- English 27
- Recovering from within windows 27
- Returning your system to its factory condition 27
- English 28
- Recovering from the hard drive during startup 28
- Recovering from your recovery discs 28
- English 29
- Recovering pre installed software and drivers 29
- Recovering your system usb flash drive 29
- To recover your system 29
- Types of recovery 29
- English 30
- Returning to a previous system condition 30
- English 31
- Recovering from within windows 31
- Returning your system to its factory condition 31
- English 32
- Recovering from the hard drive during startup 32
- Recovering from your recovery backup 32
- English 33
- Touchpad 33
- Touchpad basics with two buttons 33
- English 34
- Using a computer security lock 34
- English 35
- Lock keys and embedded numeric keypad 35
- Using the keyboard 35
- English 36
- Windows keys 36
- English 37
- Special keys only for certain models 37
- The euro symbol 37
- The us dollar sign 37
- English 38
- Frequently asked questions 38
- I turned the power on but the computer does not start or boot up 38
- No audio is heard from the computer 38
- Nothing appears on the screen 38
- English 39
- I want to restore my computer to its original settings without recovery cds 39
- The keyboard does not respond 39
- The printer does not work 39
- Before you call 40
- English 40
- Requesting service 40
- Battery pack 41
- Battery pack characteristics 41
- Maximizing the battery s life 41
- English 42
- Installing and removing the battery pack 42
- Battery low warning 43
- Charging the battery 43
- Checking the battery level 43
- English 43
- Optimizing battery life 43
- English 44
- Disconnecting from the desktop 45
- English 45
- Moving around 45
- Preparing the computer 45
- Taking your notebook pc with you 45
- English 46
- Preparing the computer 46
- Taking the computer home 46
- What to bring to meetings 46
- What to take with you 46
- English 47
- Preparing the computer 47
- Setting up a home office 47
- Special considerations 47
- Traveling with the computer 47
- What to take with you 47
- English 48
- Preparing the computer 48
- Special considerations 48
- Traveling internationally with the computer 48
- What to take with you 48
- English 49
- Securing your computer 49
- Using a computer security lock 49
- Using passwords 49
- English 50
- Entering passwords 50
- Setting passwords 50
- Built in network feature 51
- Connectivity options 51
- English 51
- Expanding through options 51
- Bios utility 52
- Boot sequence 52
- Enable disk to disk recovery 52
- English 52
- Universal serial bus usb 52
- English 53
- Password 53
- Power management 53
- English 54
- Error messages 54
- Troubleshooting 54
- Troubleshooting tips 54
- Caution 55
- English 55
- Fcc notice 55
- Notice peripheral devices 55
- Notice shielded cables 55
- Operation conditions 55
- Regulations and safety notices 55
- Compliant with russian regulatory certification 56
- Declaration of conformity for eu countries 56
- English 56
- General 56
- Lcd pixel statement 56
- Notice canadian users 56
- Radio device regulatory notice 56
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 56
- En301 908 2 57
- English 57
- European union eu 57
- List of applicable countries 57
- The fcc rf safety requirement 57
- English 58
- Canada low power license exempt radio communication devices rss 210 59
- English 59
- Lcd panel ergonomic specifications 59
- Français 61
- Consignes de sécurité 63
- Informations pour votre sécurité et votre confort 63
- Mise en garde pour carte s factice s fournie s seulement pour certains modèles 63
- Mise en garde pour l accessibilité 63
- Mise en garde pour la prise comme moyen de déconnexion 63
- Mise hors tension de l appareil avant le nettoyage 63
- Avertissement pour l écoute 64
- Avertissements 64
- Maintenance de l appareil 65
- Utilisation de l alimentation électrique 65
- Règles d utilisation sure de la batterie 66
- Environnement d utilisation 67
- Remplacement de la batterie 67
- Appareils médicaux 68
- Véhicules 68
- Appels d urgence 69
- Environnement avec des risques d explosion 69
- Instructions de mise au rebut 69
- Recommandation sur le mercure 69
- Conseils et informations pour une utilisation confortable 70
- Energy star 70
- Soin à apporter à votre vue 71
- T couver votre zone de confort 71
- Prendre de bonnes habitudes de travail 72
- Comment l enregistrer 73
- Enregistrement du produit 73
- Pour commencer 73
- Une autre option 73
- Vos guides 73
- Conseils élémentaires de soin et d utilisation de votre ordinateur 74
- Mise sous tension et hors tension de l ordinateur 74
- Soin à apporter à votre adaptateur secteur 75
- Soin à apporter à votre batterie 75
- Soin à apporter à votre ordinateur 75
- Nettoyage et maintenance 76
- Acer erecovery management 1 77
- Informations pour votre sécurité et votre confort iii 77
- Pour commencer xiii 77
- Récupération de votre système lecteur flash usb 10 77
- Récupération de votre système lecteur optique 6 77
- Sommaire 77
- Touchpad 15 77
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 16 77
- Batterie 24 78
- Choses à emporter 31 78
- Déplacements avec votre ordinateur notebook 29 78
- Extension avec des options 36 78
- Foire aux questions 20 78
- Gestion de l alimentation 38 78
- Sécurité de l ordinateur 34 78
- Utilisation du clavier 17 78
- Avis réglementaires et de sécurité 41 79
- Dépannage 39 79
- Acer erecovery management 81
- Français 81
- Créer une sauvegarde de récupération lecteur optique 82
- Français 82
- Français 83
- Créer une sauvegarde de récupération lecteur flash ubs 84
- Français 84
- Français 85
- Français 86
- Pour récupérer votre système 86
- Récupération de votre système lecteur optique 86
- Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés 86
- Types de récupération 86
- Français 87
- Retourner à un état antérieur du système 87
- Français 88
- Retourner votre système à son état d usine 88
- Récupération à partir de windows 88
- Français 89
- Récupération depuis vos disques de récupération 89
- Récupération du disque dur pendant le démarrage 89
- Français 90
- Pour récupérer votre système 90
- Récupération de votre système lecteur flash usb 90
- Français 91
- Récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés 91
- Types de récupération 91
- Français 92
- Retourner votre système à son état d usine 92
- Retourner à un état antérieur du système 92
- Français 93
- Récupération du disque dur pendant le démarrage 93
- Récupération à partir de windows 93
- Français 94
- Récupération depuis votre sauvegarde de récupération 94
- Français 95
- Informations de base du touchpad avec deux boutons 95
- Touchpad 95
- Français 96
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 96
- Français 97
- Touches de verrouillage et pavé numérique intégré 97
- Utilisation du clavier 97
- Français 98
- Touches windows 98
- Français 99
- Le symbole de l euro 99
- Le symbole du dollar us 99
- Touches spéciales seulement pour certains modèles 99
- Foire aux questions 100
- Français 100
- J ai appuyé sur le bouton d alimentation mais l ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s initialise pas 100
- Rien n apparaît à l écran 100
- Aucun son ne sort de l ordinateur 101
- Français 101
- Je veux restaurer mon ordinateur à sa configuration d origine sans les cd de récupération 101
- L imprimante ne fonctionne pas 101
- Le clavier ne répond pas 101
- Français 102
- Avant d appeler 103
- Demande de service 103
- Français 103
- Batterie 104
- Caractéristiques de la batterie 104
- Conditionnement d une nouvelle batterie 104
- Maximalisation de la durée de vie de la batterie 104
- Charge de la batterie 106
- Installation et retrait de la batterie 106
- Optimisation de l autonomie de la batterie 107
- Vérification du niveau de la batterie 107
- Avertissement de batterie basse 108
- Français 108
- Lors de l utilisation de l alimentation de la batterie surveillez la jauge de la batterie de windows 108
- Lorsque l avertissement de batterie basse apparaît la liste des actions recommandées dépend de votre situation 108
- Courts déplacements 109
- Déconnexion du bureau 109
- Déplacements avec votre ordinateur notebook 109
- Français 109
- Préparation de l ordinateur 109
- Choses à emporter pour les réunions 110
- Emporter l ordinateur à la maison 110
- Français 110
- Préparation de l ordinateur 110
- Choses à emporter 111
- Considérations spéciales 111
- Français 111
- Mise en place d un bureau à la maison 111
- Choses à emporter 112
- Considérations spéciales 112
- Français 112
- Préparation de l ordinateur 112
- Voyage avec l ordinateur 112
- Voyage international avec l ordinateur 112
- Choses à emporter 113
- Considérations spéciales 113
- Français 113
- Français 114
- Sécurité de l ordinateur 114
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur 114
- Utilisation de mots de passe 114
- Définition des mots de passe 115
- Entrée d un mot de passe 115
- Français 115
- Extension avec des options 116
- Fonction réseau intégrée 116
- Français 116
- Options de connectivité 116
- Français 117
- Séquence d initialisation 117
- Universal serial bus usb 117
- Utilitaire du bios 117
- Activation de la récupération disque à disque 118
- Français 118
- Gestion de l alimentation 118
- Mot de passe 118
- Conseils de dépannage 119
- Dépannage 119
- Français 119
- Messages d erreur 119
- Français 120
- Attention 121
- Avis appareils périphériques 121
- Avis câbles blindés 121
- Avis fcc 121
- Avis réglementaires et de sécurité 121
- Français 121
- Avis canadian users 122
- Avis réglementaire du périphérique radio 122
- Conditions de fonctionnement 122
- Conforme à la certification réglementaire russe 122
- Déclaration de conformité pour les pays de l ue 122
- Déclaration sur les pixels de l écran lcd 122
- Français 122
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 122
- Français 123
- Général 123
- Union européenne ue 123
- Français 124
- L exigence de sécurité rf de la fcc 124
- Liste de pays concernés 124
- Canada appareils de radiocommunications de faible puissance exempts de licence rss 210 125
- Français 125
- Lcd panel ergonomic specifications 125
- Deutsch 127
- Ausschalten des produkts vorder reinigung 129
- Hinweis zu mitgelieferten plastikkarten nur für bestimmte modelle 129
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort 129
- Sicherheitsanweisungen 129
- Vorsicht beim hören 129
- Zu beachten beim herausziehen des steckers um das gerät abzutrennen 129
- Zu beachten für einen einfachen zugriff 129
- Warnhinweis 130
- Verwendung von netzstrom 131
- Instandhaltung des produkts 132
- Richtlinien für die sichere akkunutzung 132
- Ersetzen des akkus 133
- Arbeitsumfeld 134
- Medizinische geräte 134
- Fahrzeuge 135
- Umgebungen mit explosionsgefahr 135
- Energy star 136
- Hinweis zu quecksilber 136
- Hinweise zur entsorgung 136
- Notrufe 136
- Tipps und informationen für komfortable anwendung 137
- Herstellung einer angenehmen arbeitsumgebung 138
- Schutz ihrer augen 138
- Angewöhnung guter arbeitsgewohnheiten 139
- Alternative option 140
- Das wichtigste zuerst 140
- Ihre anweisungen 140
- Produktregistrierung 140
- Wie sie ihr produkt registrieren können 140
- Ein und ausschalten ihres computers 141
- Grundlegende pflege und hinweise für die arbeit mit ihrem computer 141
- Pflege ihres computers 141
- Pflege des akkus 142
- Pflege des netzteils 142
- Reinigung und wartung 142
- Acer erecovery management 1 143
- Anschluss für diebstahlsicherung 17 143
- Das wichtigste zuerst xiv 143
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem 4 j 143
- Komfort iii 143
- Touchpad 16 143
- Verwenden der tastatur 18 143
- Wiederherstellung des systems optisches laufwerk 6 143
- Wiederherstellung des systems usb stick 11 143
- Batterie 24 144
- Energieverwaltung 37 144
- Erweitern mit optionen 35 144
- Oft gestellte fragen 21 144
- Problemlösung 38 144
- Reisen mit ihrem notebook pc 29 144
- Sichern des computers 33 144
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 145
- Acer erecovery management 147
- Deutsch 147
- Deutsch 148
- Erstellen einer sicherungskopie für die wiederherstellung optisches laufwerk 148
- Deutsch 149
- Deutsch 150
- Erstellen einer sicherungskopie für die wiederherstellung usb stick 150
- Deutsch 151
- Deutsch 152
- So stellen sie das system wieder her 152
- Wiederherstellung des systems optisches laufwerk 152
- Arten der wiederherstellung 153
- Deutsch 153
- Wiederherstellung von vorinstallierter software und treibern 153
- Deutsch 154
- Wiederherstellung eines früheren systemzustands 154
- Zurücksetzen des systems auf die werkseinstellungen 154
- Deutsch 155
- Wiederherstellung in windows 155
- Deutsch 156
- Wiederherstellung von der festplatte während des starts 156
- Wiederherstellung von wiederherstellungs discs 156
- Deutsch 157
- So stellen sie das system wieder her 157
- Wiederherstellung des systems usb stick 157
- Arten der wiederherstellung 158
- Deutsch 158
- Wiederherstellung von vorinstallierter software und treibern 158
- Deutsch 159
- Wiederherstellung eines früheren systemzustands 159
- Zurücksetzen des systems auf die werkseinstellungen 159
- Deutsch 160
- Wiederherstellung in windows 160
- Wiederherstellung von der festplatte während des starts 160
- Deutsch 161
- Wiederherstellung mit einer wiederherstellungskopie 161
- Cursor zu bewegen 162
- Das eingebautetouchpad ist ein zeigegerät das berührungen seiner oberfläche wahrnimmt dies bedeutet das der cursor jedes mal reagiert wenn sie ihren finger über das touchpad führen die zentrale position in der mitte der handablage bietet optimalen komfort und unterstützung 162
- Deutsch 162
- Die folgenden punkte erklären ihnen wie sie das touchpad mit zwei tasten verwenden 162
- Drücken sie die linken und rechten tasten unterhalb des touchpads um 162
- Funktionen auszuwählen und auszuführen diese zwei tasten entsprechen diese beiden tasten entsprechen den linken und rechten maustasten ein antippen des touchpads entspricht dem klicken mit der linken maustaste 162
- Hinweis abbildung nur referenz die genaue konfiguration ihres pcs hängt von dem modell ab das sie kaufen 162
- Streichen sie mit ihrem finger über die oberfläche des touchpads um den 162
- Touchpad 162
- Touchpad grundlagen mit zwei tasten 162
- Anschluss für diebstahlsicherung 163
- Deutsch 163
- Deutsch 164
- Feststelltasten und integriertes numerisches tastenfeld 164
- Verwenden der tastatur 164
- Deutsch 165
- Windows tasten 165
- Besondere tasten nur für bestimmte modelle 166
- Das euro symbol 166
- Das us dollar zeichen 166
- Deutsch 166
- Der bildschirm bleibt leer 167
- Deutsch 167
- Ich drücke die ei n a us taste aber der rechner startet oder bootet nicht 167
- Oft gestellte fragen 167
- Der computer gibt keinen sound aus 168
- Der drucker funktioniert nicht 168
- Deutsch 168
- Die tastatur funktioniert nicht 168
- Ich möchte meinen rechner ohne die recovery cds auf die ursprünglichen einstellungen zurücksetzen 168
- Deutsch 169
- Inanspruchnahme von dienstleistungen 169
- Vor einem anruf 169
- Batterie 170
- Eigenschaften der batterie 170
- Konditionieren einer neuen batterie 170
- Maximieren der lebenszeit der batterie 170
- Aufladen der batterie 172
- Installieren und entfernen der batterie 172
- Optimieren der batterielebensdauer 173
- Überprüfen der batterieladung 173
- Deutsch 174
- Warnung bei geringem batteriestrom 174
- Wenn die warnung für geringen batteriestrom erscheint sollten sie je nach situation folgendermaßen vorgehen 174
- Wenn sie batteriestrom verwenden sollten sie auf die energieanzeige von windows achten 174
- Deutsch 175
- Entfernen vom arbeitsplatz 175
- Reisen mit ihrem notebook pc 175
- Umhertragen 175
- Vorbereiten des computers 175
- Deutsch 176
- Mitnehmen des computers nach hause 176
- Mitnehmen zu besprechungen 176
- Vorbereiten des computers 176
- Besondere hinweise 177
- Deutsch 177
- Einrichten eines büros zu hause 177
- Mitzunehmendes zubehör 177
- Reisen mit dem computer 177
- Auslandsreisen mit dem computer 178
- Besondere hinweise 178
- Deutsch 178
- Mitzunehmendes zubehör 178
- Vorbereiten des computers 178
- Anschluss für diebstahlsicherung 179
- Besondere hinweise 179
- Deutsch 179
- Festlegen eines kennworts 179
- Sichern des computers 179
- Deutsch 180
- Eingeben von kennwörtern 180
- Einrichten von kennwörtern 180
- Anschließbare optionen 181
- Eingebaute netzwerkfunktion 181
- Erweitern mit optionen 181
- Bios dienstprogramm 182
- Bootsequenz 182
- Deutsch 182
- Usb anschluss universal serial bus 182
- Aktivierung von disk zu disk wiederherstellung disk to disk recovery 183
- Deutsch 183
- Energieverwaltung 183
- Kennwort 183
- Deutsch 184
- Fehlermeldungen 184
- Problemlösung 184
- Tipps zur problembehebung 184
- Deutsch 185
- Achtung 186
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 186
- Deutsch 186
- Fcc hinweis 186
- Hinweis abgeschirmte kabel 186
- Hinweis peripheriegeräte 186
- Betriebsbedingungen 187
- Deutsch 187
- Erklärung der konformität für eu länder 187
- Hinweis canadian users 187
- Konform mit der russischen behördlichen zertifikation 187
- Lcd pixel hinweis 187
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 187
- Vorschriftsinformation für funkgerät 187
- Allgemein 188
- Deutsch 188
- Europäische union eu 188
- Deutsch 189
- Fcc rf sicherheitsvoraussetzungen 189
- Liste zutreffender länder 189
- Deutsch 190
- Kanada niedrigstrom funkkommunikationsgeräte für die keine lizenz erforderlich sind rss 210 190
- Deutsch 191
- Lcd panel ergonomic specifications 191
- Italiano 193
- Attenzione all accessibilità 195
- Attenzione alla spina durante lo scollegamento del dispositivo 195
- Attenzione durante l ascolto 195
- Informazioni su sicurezza e comfort 195
- Istruzioni per la sicurezza 195
- Precauzioni perla scheda non operativa in dotazione solo per alcuni modelli 195
- Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia 195
- Avvertenze 196
- Uso dell energia elettrica 196
- Assistenza al prodotto 197
- Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie 198
- Ambiente di funzionamento 199
- Sostituzione del pacco batterie 199
- Dispositivi medicali 200
- Veicoli 200
- Ambienti potenzialmente esplosivi 201
- Avvertenza mercurio 201
- Chiamate di emergenza 201
- Istruzioni per lo smaltimento 201
- Energy star 202
- Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole 202
- Consigli per la prevenzione di disturbi visivi 203
- Individuazione di un area confortevole 203
- Sviluppo di buone abitudini di lavoro 204
- Avvertenze preliminari 205
- Come eseguire la registrazione 205
- Le guide disponibili 205
- Registrazione del prodotto 205
- Seconda opzione 205
- Accensione e spegnimento del computer 206
- Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l uso del computer 206
- Consigli per la cura del computer 207
- Consigli per la cura dell alimentatore ca 207
- Consigli per la cura della batteria 207
- Pulizia e manutenzione 208
- Acer erecovery management 1 209
- Avvertenze preliminari xiii 209
- Domande frequenti 20 209
- Informazioni su sicurezza e comfort iii 209
- Recuperare il sistema unità flash usb 10 209
- Recuperare il sistema unità ottica 6 209
- Sommario 209
- Touchpad 15 209
- Uso della tastiera 17 209
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 16 209
- Batteria 23 210
- Cosa fare quando si viaggia con il notebook pc 27 210
- Espansione con accessori 33 210
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 38 210
- Protezione del computer 31 210
- Risparmio dell energia 35 210
- Soluzione dei problemi 36 210
- Acer erecovery management 213
- Italiano 213
- Creare un backup di recupero unità ottica 214
- Italiano 214
- Italiano 215
- Creare un backup di recupero unità flash usb 216
- Italiano 216
- Italiano 217
- Italiano 218
- Per recuperare 1 sistema 218
- Per recuperare il sistema 218
- Recuperare 1 sistema unità ottica 218
- Recuperare il sistema unità ottica 218
- Recuperare software e driver preinstallati 218
- Tipi di recupero 218
- Italiano 219
- Riportare il sistema alle condizioni precedenti 219
- Italiano 220
- Recuperare da windows 220
- Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica 220
- Italiano 221
- Recuperare dai dischi di recupero 221
- Recuperare dal disco rigido durante l avvio 221
- Italiano 222
- Per recuperare il sistema 222
- Recuperare il sistema unità flash usb 222
- Italiano 223
- Recuperare software e driver preinstallati 223
- Tipi di recupero 223
- Italiano 224
- Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica 224
- Riportare il sistema alle condizioni precedenti 224
- Italiano 225
- Recuperare da windows 225
- Recuperare dal disco rigido durante l avvio 225
- Italiano 226
- Recuperare dai backupdi recupero 226
- Italiano 227
- Nozioni di base sul touchpad con due pulsanti 227
- Touchpad 227
- Italiano 228
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 228
- Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso 229
- Italiano 229
- Uso della tastiera 229
- Italiano 230
- Tasti windows 230
- Italiano 231
- Simbolo del dollaro usa 231
- Simbolo dell euro 231
- Tasti speciali solo per alcuni modelli 231
- Domande frequenti 232
- Ho premuto il pulsante d accensione ma il computer non si accende o non si avvia 232
- Italiano 232
- Non appare nulla sullo schermo 232
- Desidero ripristinare nel computer le impostazioni originali senza utilizzare i cd di ripristino 233
- Il computer non produce alcun suono 233
- Italiano 233
- La stampante non funziona 233
- La tastiera non risponde 233
- Italiano 234
- Operazioni preliminari 234
- Richiesta di assistenza tecnica 234
- Batteria 235
- Caratteristiche della batteria 235
- Italiano 235
- Ottimizzazione della durata della batteria 235
- Trattamento di una batteria nuova 235
- Installazione e disinstallazione della batteria 236
- Italiano 236
- Carica della batteria 237
- Controllo del livello della batteria 237
- Italiano 237
- Ottimizzazione della durata della batteria 237
- Italiano 238
- Quando appare la segnalazione di batteria scarica eseguire le seguenti operazioni in relazione alla situazione in cui ci si trova 238
- Quando si usa la batteria fare sempre attenzione al misuratore di carica di windows 238
- Segnalazione di batteria scarica 238
- Cosa fare quando si viaggia con il notebook pc 239
- Italiano 239
- Preparazione del computer 239
- Scollegamento dalla scrivania 239
- Spostamenti 239
- Che cosa portare con sé 240
- Cosa portare alle riunioni 240
- Italiano 240
- Portare 1 computer a casa 240
- Portare il computer a casa 240
- Preparazione del computer 240
- Allestimento di un ufficio a casa 241
- Che cosa portare con sé 241
- In viaggio con il computer 241
- Italiano 241
- Precauzioni particolari 241
- Preparazione del computer 241
- Che cosa portare con sé 242
- In viaggio all estero col computer 242
- Italiano 242
- Precauzioni particolari 242
- Preparazione del computer 242
- Italiano 243
- Protezione del computer 243
- Utilizzo delle password 243
- Utilizzo di una serratura di sicurezza 243
- Immissione delle password 244
- Impostazione delle password 244
- Italiano 244
- Espansione con accessori 245
- Funzione integrata per il collegamento in rete 245
- Opzioni di collegamento 245
- Attiva ripristino da disco a disco 246
- Italiano 246
- Sequenza di avvio 246
- Universal serial bus usb 246
- Utilità bios 246
- Italiano 247
- Password 247
- Risparmio dell energia 247
- Italiano 248
- Messaggi d errore 248
- Soluzione dei problemi 248
- Suggerimenti individuazione guasti 248
- Italiano 249
- Attenzione 250
- Avvertenza cavi schermati 250
- Avvertenza periferiche 250
- Avvertenza relativa alle norme fcc 250
- Italiano 250
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 250
- Avvertenza canadian users 251
- Condizioni per il funzionamento 251
- Conforme con la certificazione normativa russa 251
- Dichiarazione di conformità per i paesi della comunità europea 251
- Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo lcd 251
- Italiano 251
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 251
- Generale 252
- Italiano 252
- Notifica regolatrice dispositivo radio 252
- Unione europea ue 252
- Elenco dei paesi applicabili 253
- Italiano 253
- Requisito fcc rf per la sicurezza 253
- Canada dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza rss 210 254
- Italiano 254
- Lcd panel ergonomic specifications 254
- Español 255
- Apagado del producto antes de limpiarlo 257
- Información para su seguridad y comodidad 257
- Instrucciones de seguridad 257
- Precaución con el enchufe como dispositivo desconectado 257
- Precaución en accesibilidad 257
- Precaución para escuchar música 257
- Precaución para la s tarjeta s ficticias suministradas sólo en ciertos modelos 257
- Advertencias 258
- Uso de la alimentación eléctrica 258
- Reparación del producto 259
- Instrucciones para usar la batería deforma segura 260
- Ambiente de utilización 261
- Sustitución de la batería 261
- Dispositivos médicos 262
- Vehículos 262
- Advertencia sobre el mercurio 263
- Entornos potencialmente explosivos 263
- Instrucciones para el desecho 263
- Llamadas de emergencia 263
- Energy star 264
- Producto de manera cómoda 264
- Sugerencias e información para utilizar el 264
- Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda 264
- Busque su comodidad 265
- Cuide la vista 265
- Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos 266
- Cómo registrarse 267
- Las guías 267
- Otra opción 267
- Primero lo más importante 267
- Registro del producto 267
- Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador 268
- Encendido y apagado del ordenador 268
- Cuidados de la batería 269
- Cuidados del adaptador de ca 269
- Cuidados del ordenador 269
- Limpieza y mantenimiento 270
- Acer erecovery management 1 271
- Contenido 271
- Información para su seguridad y comodidad iii 271
- Panel táctil 16 271
- Primero lo más importante xiii 271
- Recuperación de su sistema unidad flash usb 11 271
- Recuperación de su sistema unidad óptica 6 271
- Batería 24 272
- Bloqueo de seguridad 17 272
- Opciones de expansión 35 272
- Opciones de seguridad 33 272
- Preguntas frecuentes 21 272
- Teclado 18 272
- Transportar el ordenador portátil 29 272
- Administración de energía 37 273
- Avisos de seguridad y normas 40 273
- Resolución de problemas 38 273
- Acer erecovery management 275
- Crear una copia de seguridad de recuperación unidad óptica 276
- Español 276
- Español 277
- Crear una copia de seguridad de recuperación unidad flash usb 278
- Español 278
- Español 279
- Cómo recuperar el sistema 280
- Recuperación de su sistema unidad óptica 280
- Español 281
- Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados 281
- Tipos de recuperación 281
- Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica 282
- Retomarei estado previo del sistema 282
- Recuperación desde el disco duro durante el inicio 283
- Recuperación desde windows 283
- Recuperación desde sus discos de recuperación 284
- Cómo recuperar el sistema 285
- Recuperación de su sistema unidad flash usb 285
- Recuperación mediante el software y los controladores preinstalados 285
- Tipos de recuperación 285
- Español 286
- Retomarei estado previo del sistema 286
- Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica 287
- Recuperación desde el disco duro durante el inicio 288
- Recuperación desde windows 288
- Recuperación desde su copia de recuperación 289
- El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie la ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos 290
- Función botón izquierdo 2 botón derecho 3 panel táctil principal 1 290
- Fundamentos del touchpad con dos botones 290
- Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con dos botones 290
- Mueva el dedo en el panel táctil para mover el cursor pulse los botones izquierdo y derecho situados debajo del panel para 290
- Nota las ilustraciones son sólo una referencia la configuración exacta del pc depende del modelo comprado 290
- Panel táctil 290
- Seleccionar y ejecutar funciones estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo 290
- Bloqueo de seguridad 291
- Teclado 292
- Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 292
- Teclas de windows 293
- El símbolo de dólar americano 294
- El símbolo de euro 294
- Teclas especiales sólo en ciertos modelos 294
- Al pulsar el botón de encendido el ordenador no se inicia o arranca 295
- No aparece nada en la pantalla 295
- Preguntas frecuentes 295
- El ordenador no emite sonido 296
- El teclado no responde 296
- La impresora no funciona 296
- Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los cd de recuperación 296
- Antes de llamar 297
- Asistencia técnica 297
- Batería 298
- Características de la batería 298
- Condicionamiento de una batería nueva 298
- Cómo alargar la vida de la batería 298
- Carga de la batería 300
- Instalación y retirada de la batería 300
- Comprobación del nivel de carga de la batería 301
- Optimización de la vida de la batería 301
- Al usar la batería observe el medidor de energía de windows 302
- Aviso de baja carga de batería 302
- Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería la acción que se debe tomar depende de su situación 302
- Desconexión del escritorio 303
- Desplazamientos 303
- Preparación del ordenador 303
- Transportar el ordenador portátil 303
- Preparación del ordenador 304
- Qué llevarse a una reunión 304
- Transporte a casa 304
- Consideraciones especiales 305
- Instalación de una oficina en la casa 305
- Preparación del ordenador 305
- Qué llevarse 305
- Viajes con el ordenador 305
- Consideraciones especiales 306
- Preparación del ordenador 306
- Qué llevarse 306
- Viajes internacionales 306
- Bloqueo de seguridad 307
- Consideraciones especiales 307
- Opciones de seguridad 307
- Uso de las contraseñas 307
- Definición de las contraseñas 308
- Introducción de las contraseñas 308
- Característica de red integrada 309
- Opciones de conexión 309
- Opciones de expansión 309
- La utilidad bios 310
- Secuencia de arranque 310
- Universal serial bus usb 310
- Activación de la recuperación disco a disco 311
- Administración de energía 311
- Contraseña 311
- Consejos para la resolución de problemas 312
- Mensaje de error 312
- Resolución de problemas 312
- Aviso cables blindados 314
- Aviso dispositivos periféricos 314
- Avisos de seguridad y normas 314
- Declaración de la fcc 314
- Precaución 314
- Aviso canadian users 315
- Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 315
- Condiciones de funcionamiento 315
- De conformidad con la certificación reguladora rusa 315
- Declaración de conformidad para países de la ue 315
- Declaración de píxeles de la unidad lcd 315
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 315
- General 316
- Unión europea ue 316
- Lista de países aplicables 317
- Requisito de seguridad rf de la fcc 317
- Canadá dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia rss 210 318
- Argentina notificacion regulatoria adicional 319
- Argentina notificación regulatoria adicional 319
- Brasil noticia adicional de regulamento anatei 319
- Brasil noticia adicional de regulamento anatel 319
- Lcd panel ergonomic specifications 320
- Português 321
- Atenção à s protecção ões de plástico incluídas apenas para determinados modelos 323
- Cuidado a ter quando está a ouvir 323
- Cuidado com a tomada ao desconectar do dispositivo 323
- Cuidado com acessibilidade 323
- Desligar o produto antes de limpar 323
- Informações relativas à sua segurança e conforto 323
- Instruções de segurança 323
- Avisos 324
- Utilizar energia eléctrica 324
- Assistência ao produto 325
- Sugestões para utilização segura da bateria 326
- Ambiente de operação 327
- Substituir a bateria 327
- Dispositivos médicos 328
- Veículos 328
- Aconselhamento relativo a mercúrio 329
- Ambientes potencialmente explosivos 329
- Chamadas de emergência 329
- Instruções de eliminação 329
- Energy star 330
- Sugestões e informações para uma utilização confortável 330
- Cuidados a ter com a sua visão 331
- Encontrar a sua zona de conforto 331
- Desenvolver bons hábitos de trabalho 332
- Comecemos pelo princípio 333
- Como se registar 333
- Os seus manuais 333
- Outra opção 333
- Registo do produto 333
- Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador 334
- Ligar e desligar o computador 334
- Cuidados a ter com a bateria 335
- Cuidados a ter com o adaptador de ca 335
- Cuidados a ter com o computador 335
- Para limpar e fazer a manutenção 336
- Acer erecovery management 1 337
- Comecemos pelo princípio xiii 337
- Conteúdo 337
- Informações relativas à sua segurança e conforto iii 337
- Recuperar o seu sistema unidade flash usb 10 337
- Recuperar o seu sistema unidade óptica 6 337
- Touchpad teclado táctil 15 337
- Utilizar o teclado 17 337
- Utilizar um fecho de segurança para computador 16 337
- Avisos de segurança e regulamentações 39 338
- Bateria 23 338
- Expandir através de opções 34 338
- Gestão de energia 36 338
- Levar o seu computador portátil consigo 27 338
- Perguntas frequentes 20 338
- Resolução de problemas 37 338
- Segurança do computador 32 338
- Acer erecovery management 341
- Criar uma cópia de segurança de recuperação unidade óptica 342
- Criar uma cópia de segurança de recuperação unidade flash usb 344
- Para recuperar o seu sistema 346
- Recuperar o seu sistema unidade óptica 346
- Recuperar software e controladores pré instalados 346
- Tipos de recuperação 346
- Reverter para um estado de sistema anterior 347
- Recuperar dentro do windows 348
- Repor o sistema para o estado de fábrica 348
- Recuperara partir do disco rígido durante o arranque 349
- Recuperara partir dos discos de recuperação 349
- Para recuperar o seu sistema 350
- Recuperar o seu sistema unidade flash usb 350
- Recuperar software e controladores pré instalados 351
- Tipos de recuperação 351
- Repor o sistema para o estado de fábrica 352
- Reverter para um estado de sistema anterior 352
- Recuperar dentro do windows 353
- Recuperara partir do disco rígido durante o arranque 353
- Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação 354
- Cursor 355
- Desloque o seu dedo pela superfície do teclado táctil para movimentar o 355
- Nota as ilustrações são apenas uma referência a configuração exacta do seu pc depende do modelo adquirido 355
- O touchpad teclado táctil integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil a localização central no descanso de mãos proporciona o máximo conforto e apoio 355
- Os seguintes itens mostram como utilizar o painel táctil com dois botões 355
- Português 355
- Prima os botões esquerdo e direito situados na extremidade do teclado 355
- Princípios fundamentais do teclado táctil com dois botões 355
- Touchpad teclado táctil 355
- Táctil para efectuar funções de selecção e de execução estes dois botões são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato tocar no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo 355
- Utilizar um fecho de segurança para computador 356
- Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado 357
- Utilizar o teclado 357
- Descrição 358
- O teclado possui duas teclas para funções específicas do windows 358
- Português 358
- Tecla de aplicação 358
- Tecla do 358
- Teclas windows 358
- Windows 358
- O símbolo do dólar americano 359
- O símbolo do euro 359
- Teclas especiais apenas para determinados modelos 359
- Liguei o botão de alimentação mas o computador não arranca nem inicializa 360
- Não aparece nada no ecrã 360
- Não há saída de áudio do computador 360
- Perguntas frequentes 360
- A impressora não funciona 361
- O teclado não responde 361
- Quero repor as definições originais no meu computador sem o cd de recuperação 361
- Antes de telefonar 362
- Pedir assistência 362
- Bateria 363
- Características da bateria 363
- Condicionamento de uma bateria nova 363
- Maximização da vida da bateria 363
- Instalação e remoção da bateria 364
- Carga da bateria 365
- Optimização da vida da bateria 365
- Verificação da carga da bateria 365
- Advertência de baixa carga da bateria 366
- Ao usar a energia da bateria observe o indicador de energia do windows 366
- Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria a atitude a tomar dependerá da sua situação 366
- Desligar do ambiente de trabalho 367
- Levar o seu computador portátil consigo 367
- Preparação do computador 367
- Transporte 367
- Levar o computador para casa 368
- O que levar para as reuniões 368
- Preparação do computador 368
- Considerações especiais 369
- Montar um escritório em casa 369
- O que levar consigo 369
- Considerações especiais 370
- O que levar consigo 370
- Preparação do computador 370
- Viajar com o computador 370
- Viajar no estrangeiro com o computador 370
- Considerações especiais 371
- O que levar consigo 371
- Segurança do computador 372
- Utilizar um fecho de segurança para computador 372
- Utilização de palavras passe 372
- Definir palavras passe 373
- Introduzir palavras passe 373
- Expandir através de opções 374
- Função de rede incorporada 374
- Opções de conectividade 374
- Activar recuperação disco a disco 375
- Sequência de inicialização 375
- Universal serial bus usb 375
- Utilitàrio bios 375
- Utilitário bios 375
- Gestão de energia 376
- Palavra passe 376
- Mensagens de erro 377
- Resolução de problemas 377
- Sugestões para a resolução de problemas 377
- Aviso cabos blindados 379
- Aviso dispositivos periféricos 379
- Avisos de segurança e regulamentações 379
- Cuidado 379
- Declaração fcc 379
- Aviso canadian users 380
- Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio 380
- Condições de operação 380
- Declaração de conformidade para países da ue 380
- Declaração de pixéis do lcd 380
- Em conformidade com a certificação regulamentar russa 380
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 380
- União europeia eu 381
- Lista de países aplicáveis 382
- O requisito de segurança de radiofrequência da fcc 382
- Canadá dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença rss 210 383
- Lcd panel ergonomic specifications 384
- Nederlands 385
- Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt 387
- Informatie voor uw veiiigheid en gemak 387
- Informatie voor uw veiligheid en gemak 387
- Let op de bijgesloten dummykaart en alleen voor bepaalde modellen 387
- Veiligheidsinstructies 387
- Voorzichtig bij toegankelijkheid 387
- Voorzichtig loskoppelen van de stekker 387
- Waarschuwing bij het luisteren 387
- Elektriciteit gebruiken 388
- Waarschuwingen 388
- Reparatie van het product 389
- Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu 390
- De accu vervangen 391
- Gebruiksomgeving 391
- Medische apparatuur 392
- Voertuigen 392
- Advies over kwik 393
- Alarmnummers bellen 393
- Instructies voor weggooien 393
- Potentieel explosieve omgevingen 393
- Energy star 394
- Tips en informatie voor gebruiksgemak 394
- Let op uw zieht 395
- Zoek de houding waarin u zieh prettig voelt 395
- Goede werkgewoonten ontwikkelen 396
- Andere optie 397
- Productregistratie 397
- Registreren gaatzo 397
- Uw gidsen 397
- Voordat u aan de slag gaat 397
- De computer in en uitschakelen 398
- Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer 398
- De accu met zorg behandelen 399
- De adapter met zorg behandelen 399
- De computer met zorg behandelen 399
- De computer reinigen en onderhouden 400
- Acer erecovery management 1 401
- De computer vergrendelen 17 401
- Het systeem herstellen optisch station 6 401
- Het systeem herstellen usb flashdrive 11 401
- Informatie voor uw veiligheid en gemak ü 7 401
- Touchpad 16 401
- Veelgestelde vragen 21 401
- Voordat u aan de slag gaat xiii 401
- Werken met het toetsenbord 18 401
- Batteri 24 402
- De computer beveiligen 32 402
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 34 402
- De notebook pc meenemen 28 402
- Energiebeheer 36 402
- Problemen oplossen 37 402
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 39 402
- Acer erecovery management 405
- Een herstelback up maken optisch station 406
- Belangrijk schrijf een unieke beschrijving op elke disk bijvoorbeeld windows hersteldisk 1 van 2 of hersteldisk met toepassingen stuurprogramma s bewaar de disks op een veilige plek die u niet vergeet 407
- Haal de disk uit het station en markeer hem met een markeerstift 407
- In het dialoogvenster disk met fabriekswaarden maken ziet u hoeveel lege disks u nodig hebt voor de hersteldisks zorg dat u genoeg identieke lege disks hebt voordat u verder gaat 407
- Opmerking het aantal benodigde lege dvd s hangt af van het getnstalleerde besturingssysteem 407
- Plaats een lege disk in het station in de lijst back up naar en klik op volgende u ziet de voortgang van de back up op het scherm 407
- Zodra een disk klaar is wordt hij uitgeworpen 407
- Een herstelback up maken usb flashdrive 408
- Het systeem herstellen optisch station 410
- Het system herstellen 410
- Soorten herstel 410
- Vooraf geinstalleerde software en stuurprogramma s herstellen 410
- Een eerdere systeemtoestand herstellen 411
- De fabriekswaarden van het systeem herstellen 412
- Hersteller vanuit windows 412
- Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten 413
- Herstellen vanaf hersteldisks 413
- Het systeem herstellen usb flashdrive 415
- Het system herstellen 415
- Soorten herstel 415
- Vooraf geinstalleerde software en stuurprogramma s herstellen 415
- Een eerdere systeemtoestand herstellen 416
- De fabriekswaarden van het systeem herstellen 417
- Herstellen vanuit windows 417
- Herstellen vanaf de harde schijf tijdens opstarten 418
- Herstellen vanaf een back up 418
- Touchpad 420
- Werken met het touchpad met twee knoppen 420
- De computer vergrendelen 421
- Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok 422
- Werken met het toetsenbord 422
- Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke windows functies worden uitgevoerd 423
- Toepassingstoets 423
- Toets beschrijving 423
- Toets met het 423
- Windows 423
- Windows toetsen 423
- Het eurosymbool 424
- Het us dollarteken 424
- Speciale toets alleen voor bepaalde modellen 424
- Speciale toets alleen voor bepaalde modeller 424
- De computer geeft geen geluid weer 425
- Er wordt niets weergegeven op het scherm 425
- Ik heb op de aan uit knop gedrukt maar de computer start nietop 425
- Veelgestelde vragen 425
- De printer werkt niet 426
- Het toetsenbord reageert niet 426
- Ik wil mijn computer herstellen naar de origínele instellingen zonder herstel cd s 426
- Informatie over serviceverlening 427
- Voordat u belt 427
- Batteri 428
- Batteri eigenschappen 428
- Batterij 428
- Batterij eigenschappen 428
- De levensduur van de batteri maximaliseren 428
- Een nieuwe batteri in goede staat brengen 428
- De batterij installeren en verwijderen 429
- De batterij opladen 430
- De capaciteit van de batterij controleren 430
- De levensduur van de batterij optimaliseren 430
- Bewaar de batterij op een droge en koele plaats de aanbevolen 431
- Blijft anders stroom verbruiken allleen bepaalde modellen 431
- Let op de windows power meter wanneer u de batterij gebruikt 431
- Te veel opladen verkort te levensduur van de batterij 431
- Temperatuur is 10 c 50 f tot 30 c 86 f hogere temperaturen laten de batterij sneller leeglopen 431
- Verwijder de pc card wanneer deze niet wordt gebruikt deze 431
- Waarschuwing batterij leeg 431
- Wanneer de waarschuwing batterij leeg verschijnt is de aanbevolen aanpak afhankelijk van de situatie 431
- Wees zuinig op de adapter en batterij 431
- De computer loskoppelen van de bureau bladapparatuur 432
- De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur 432
- De computer voorbereiden 432
- De notebook pc meenemen 432
- Verplaatsingen over korte afstand 432
- De computer meenemen naar huis 433
- De computer voorbereiden 433
- Wat u moet meenemen naar vergaderingen 433
- De computer voorbereiden 434
- Een thuiskantoor opzetten 434
- Reizen met de computer 434
- Speciale voorzorgsmaatregelen 434
- Wat u moet meenemen 434
- De computer voorbereiden 435
- Internationaal reizen met de computer 435
- Speciale voorzorgsmaatregelen 435
- Wat u moet meenemen 435
- De computer beveiligen 436
- De computer vergrendelen 436
- Speciale voorzorgsmaatregelen 436
- Wachtwoorden gebruiken 436
- Wachtwoorden instellen 437
- Wachtwoorden invoeren 437
- Connectiviteitsopties 438
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 438
- Ingebouwde netwerkvoorziening 438
- Bios utility 439
- Disk naar disk herstel inschakelen 439
- Opstartreeks 439
- Universels seriële bus usb 439
- Energiebeheer 440
- Wachtwoord 440
- Foutmeldingen 441
- Problemen oplossen 441
- Tips voor het oplossen van problemen 441
- Fcc verklaring 443
- Pas op 443
- Verklaring afgeschermde kabels 443
- Verklaring randapparatuur 443
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 443
- Gebruiksvoorwaarden 444
- Radio apparaat reguleringsbericht 444
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 444
- Verklaring canadian users 444
- Verklaring lcd pixel 444
- Verklaring van overeenstemming voor eu landen 444
- Voldoet aan russische reguleringscertificatie 444
- Algemeen 445
- Europese unie eu 445
- De fcc rf veiligheidseis 446
- Lijstvan landen waarop dit van toepassing is 446
- Canada licentievrijsteliing voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermögen rss 210 447
- Canada licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen rss 210 447
- Lcd panel ergonomic specifications 447
- Forsiktig for tilgjengellghet 451
- Forsiktig medfolgende juksekort bare for visse modeller 451
- Forsiktig ved frakobling av plugg fra enhet 451
- Informasjon for din sikkerhet og komfort 451
- Slâ av produktet for rengjoring 451
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 451
- Vær forsiktig nâr du lytter 451
- Advarsler 452
- Bruke elektrisk ström 452
- Betjening av produktet 453
- Bytte batteri 454
- Retningslinjer for sikker batteribruk 454
- Driftsmiljo 455
- Driftsmiljø 455
- Medisinske enheter 455
- Kjoretoy 456
- Kjøretøy 456
- Nodanrop 456
- Nødanrop 456
- Potensielt eksplosive miljoer 456
- Potensielt eksplosive miljøer 456
- Advarsel om kvikksolv 457
- Energy star 457
- Instruksjoner for avhending 457
- Finn din komfortsone 458
- Ta hensyn til synet ditt 458
- Tips og informasjon om komfortabel bruk 458
- Utvikle gode arbeidsvaner 459
- Begynne med begynnelsen 460
- Dine veiledere 460
- Et annet alternativ 460
- Hvordan registrere deg 460
- Produktregistrering 460
- Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen 461
- Slä datamaskinen av og pä 461
- Vedlikehold av maskinen 461
- Rengjoring og service 462
- Ta vare pä batterieliminatoren 462
- Ta vare pä batteriene 462
- Acer erecovery management 1 463
- Begynne med begynnelsen xii 463
- Beroringsplate touchpad 15 463
- Bruk av tastaturet 17 463
- Bruke en sikkerhetsläs pä datamaskinen 16 463
- Gjenopprette systemet optisk stasjon 6 463
- Gjenopprette systemet usb flashstasjon 10 463
- Informasjon for din sikkerhet og komfort iii 463
- Innhold 463
- Batteri 23 464
- Feilsoking og problemlosing 36 464
- Pà reisefot med notebook pc 27 464
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 37 464
- Sikre datamaskinen din 31 464
- Stromstyring 35 464
- Utvide med ekstrautstyr 33 464
- Vanlige sporsmàl 20 464
- Acer erecovery management 467
- Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting optisk stasjon 468
- Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting usb flashstasjon 470
- Gjenopprette forhândsinstallerte programmer og drivere 472
- Gjenopprette systemet optisk stasjon 472
- Slik gjenoppretter du systemet 472
- Typer gjenoppretting 472
- Ga til bake til forrige systemtilstand 473
- Gjenopprette fra windows 474
- Returnere systemet til fabrikktilstanden 474
- Gjenopprette fra gjenopprettingsdiskene 475
- Gjenopprette fra harddisken under oppstart 475
- Gjenopprette systemet usb flashstasjon 476
- Slik gjenoppretter du systemet 476
- Gjenopprette forhândsinstallerte programmer og drive re 477
- Typer gjenoppretting 477
- Ga til bake til forrige systemtilstand 478
- Returnere systemet til fabrikktilstanden 478
- Gjenopprette fra harddisken under oppstart 479
- Gjenopprette fra windows 479
- Gjenopprette fra sikkerhetskopi 480
- Beroringsplate grunnleggende med to knapper 481
- Beroringsplate touchpad 481
- Berøringsplate grunnleggende med to knapper 481
- Berøringsplate touchpad 481
- Bruke en sikkerhetslàs pà datamaskinen 482
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 482
- Bruk av tastaturet 483
- Làsetaster og innfelt numerisk tastatur 483
- Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 483
- Windows taster 484
- Eurosymbolet 485
- Spesiaitaster bare for visse modeller 485
- Spesialtaster bare for visse modeller 485
- Us dollarsymbolet 485
- Ingenting vises pâ skjermen 486
- Jeg trykket pâ stromknappen men datamaskinen starter ikke pâ nytt 486
- Vanlige sporsmâl 486
- Vanlige spørsmål 486
- Ingen lyd hores fra datamaskinen 487
- Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings cder 487
- Skriveren fungerer ikke 487
- Tastaturet reagerer ikke 487
- Be om service 488
- For du ringer 488
- Batteri 489
- Egenskaper for batteriet 489
- Fa mer ut av batteriets levetid 489
- Til passe et nytt batteri 489
- Installering og fjerning av batteriet 490
- Lade opp batteriet 491
- Optimalisere batterilevetiden 491
- Undersoke batterinivaet 491
- Undersøke batterinivået 491
- Advarsel om lavt energinivå på batteriet 492
- Advarsel om lavt energìnivà pà batteriet 492
- Nàr advarselen om lavt nivà pà batteriet dukkeropp sà vii riktig handling avhenge av situasjonen 492
- Nàr maskinen brukes pà batteri sa hold oye med windows batterimàler 492
- Klargjore datamaskinen 493
- Koble fra skrivebordet 493
- Pä reisefot med notebook pc 493
- Pä tur 493
- På reisefot med notebook pc 493
- På tur 493
- Hva du skal ta med deg 494
- Hvis du skal ta med deg ti i moter 494
- Klargjore datamaskinen 494
- Ta med deg datamaskinen hjem 494
- Hva du skal ta med deg 495
- Klargjore datamaskinen 495
- Reise med datamaskinen 495
- Sette opp et hjemmekontor 495
- Spesielle hensyn 495
- Hva du skal ta med deg 496
- Klargjore datamaskinen 496
- Reise internasjonalt med datamaskinen 496
- Spesielle hensyn 496
- Bruke en sikkerhetslas pa datamaskinen 497
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 497
- Bruke passord 497
- Sikre datamaskinen din 497
- Angi passord 498
- Registrere passord 498
- Integrert nettverksfunksjon 499
- Tilkob lingsalternativer 499
- Tilkoblingsalternativer 499
- Utvide med ekstrautstyr 499
- Aktiver disk to disk recovery diskgjenoppretting 500
- Bios verkt0y 500
- Bios verktøy 500
- Oppstartssekvens 500
- Universal serial bus usb 500
- Passord 501
- Stromstyring 501
- Strømstyring 501
- Feilmeldinger 502
- Feilsoking og problemlosing 502
- Feilsqkingstips 502
- Feilsøking og problemløsing 502
- Feilsøkingstips 502
- Fcc varsel 503
- Forsiktig 503
- Merknad periferenheter 503
- Merknad skjermede kabler 503
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 503
- Bruksbetingelser 504
- Erklaering om lcd piksler 504
- Erklæring om lcd piksler 504
- Konformitetserklæring for eu land 504
- Merknad canadian users 504
- Overholder regulerende russisk sertifisering 504
- Regulerende bestemmelser for radioenheter 504
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 504
- Europeisk union eu 505
- Generelt 505
- Fcc rf sikkerhetskravet 506
- Liste over aktuelle land 506
- Canada radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens rss 210 507
- Canada radiokommunikasjonsenheter fritattfra lavspenningslisens rss 210 507
- Lcd panel ergonomic specifications 507
- Advarselved lytning 511
- Forsigtig til medfolgende plastikkort kun for udvalgte modeller 511
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort 511
- Sikkerhedsinstruktioner 511
- Sluk for produktet inden det rengores 511
- Udvis forsigtighed omkring tilgeengelighed 511
- Veer forsigtig med stik narforbindelsen til enheden afbrydes 511
- Advarsler 512
- Brug af elektrisk strom 512
- Service af produkt 513
- Retningslinjer for sikker brug af batteri 514
- Udskiftning af batteri 514
- Anvendelsesmiljo 515
- Anvendelsesmiljø 515
- Medicinske apparater 515
- Koretojer 516
- Køretøjer 516
- Nodopkald 516
- Nødopkald 516
- Potentielle eksplosive miljoer 516
- Potentielle eksplosive miljøer 516
- Energy star 517
- Radgivning omkring kviksolv 517
- Vejledninger for bortskaffelse 517
- Find din komfortzone 518
- Pas godt pä synet 518
- Tips og oplysninger for komfortabel brug 518
- Sädan udvikler du gode arbejdsvaner 519
- Endnu en mulighed 520
- Generelle oplysninger 520
- Produktregistrering 520
- Sadan registrerer du 520
- Vejledninger 520
- Grundlaeggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren 521
- Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren 521
- Taende og slukke for computeren 521
- Vedligeholdelse af computeren 521
- Rengoring og service 522
- Vedligeholdelse af batteriet 522
- Vedligeholdelse af netadapteren 522
- Acer erecovery management 1 523
- Brug af tastaturet 17 523
- Gendannelse af systemet optisk drev 6 523
- Gendannelse af systemet usb flash drev 10 523
- Generelle oplysninger xii 523
- Indhold 523
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii 523
- Pegefelt 15 523
- Sädan bruges en computersikkerhedslas 16 523
- Batteripakke 23 524
- Fejlfinding pà computeren 36 524
- Ofte stillede sporgsmäl 20 524
- Sikring af computeren 31 524
- Stromstyring 35 524
- Tag din notebook pc med dig 27 524
- Udvide med ekstraudstyr 33 524
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 525
- Acer erecovery management 527
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse optisk drev 528
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse usb flash drev 530
- Gendannelse af systemet optisk drev 532
- Sâdan gendanner du systemet 532
- Sådan gendanner du systemet 532
- Gendannelse af forudinstalleret software og drivere 533
- Gendannelsestyper 533
- Returnering af systemet til fabriksstandarden 534
- Vende tilbage til en tidligere systemtilstand 534
- Gendannelse fra dine gendannelsesdiske 535
- Gendannelse fra harddisken under start 535
- Gendannelse fra selve windows 535
- Gendannelse af systemet usb flash drev 536
- Sädan gendanner du systemet 536
- Sådan gendanner du systemet 536
- Gendannelse af forudinstalleret software og drivere 537
- Gendannelsestyper 537
- Returnering af systemet til fabriksstandarden 538
- Vende tilbage til en tidligere systemtilstand 538
- Gendannelse fra din sikkerhedskopiering til gendannelse 539
- Gendannelse fra harddisken under start 539
- Gendannelse fra selve windows 539
- Introduktion til pegefelt med to taster 541
- Pegefelt 541
- Sädan bruges en computersikkerhedslas 542
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 542
- Brug af tastaturet 543
- Lasetaster og det integrerede numeriske tastatur 543
- Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur 543
- Windows taster 544
- Euro symbolet 545
- Speciel tast kun for udvalgte modeller 545
- Us dollar tegn 545
- Der vises ikke noget pä skaermen 546
- Jeg hartrykket pä afbryderknappen men computeren starter ikke 546
- Ofte stillede sporgsmäl 546
- Ofte stillede spørgsmål 546
- Der kommer ingen lyd fra computeren 547
- Jeg vil gendanne min computer til dens oprindelige indstiilinger uden gendannelses cd er 547
- Printeren fungerer ikke 547
- Tastaturet reagerer ikke 547
- Anmodning om service 548
- Inden du ringer 548
- Batteripakke 549
- Batteripakke karakteristika 549
- Konditionering af en ny batteripakke 549
- Maksimering af batteriets levetid 549
- Installering og fjernelse af batteripakke 550
- Kontrol af batteriniveauet 551
- Opladning af batteri 551
- Optimering af batteriets levetid 551
- Advarsel om at batteriniveauet er lavt 552
- Nàr advarslen om at batteriniveauet er lavt vises anbefales folgende af haangigt af din situation 552
- Under brug af batteriet skal du holde oje med stromtaalleren i windows 552
- Fjern tilslutninger 553
- Flyt computeren 553
- Klargoring af computeren 553
- Tag din notebook pc med dig 553
- Hvad du skal have med 554
- Hvad du skal have med til moder 554
- Klargoring af computeren 554
- Tag computeren med hjem 554
- Hvad du skal have med 555
- Klargoring af computeren 555
- Oprettelse af et hjemmekontor 555
- Rejs med computeren 555
- Saerlige forhold 555
- Hvad du skal have med 556
- Klargoring af computeren 556
- Særlige forhold 556
- Tag computeren med 556
- Brug af adgangskoder 557
- Sadan bruges en computersikkerhedslas 557
- Sikring af computeren 557
- Sådan bruges en computersikkerhedslås 557
- Angivelse af adgangskoder 558
- Angivelse af en adgangskode 558
- Indbygget netvaerksfunktion 559
- Tilslutningsmulig heder 559
- Tilslutningsmuligheder 559
- Udvide med ekstraudstyr 559
- Aktivere disk til disk gendannelse 560
- Bios programmet 560
- Startrækkefqlge 560
- Universal serial bus usb 560
- Adgangskode 561
- Stromstyring 561
- Strømstyring 561
- Fej if nd ing 562
- Fejlfinding 562
- Fejlfinding pä computeren 562
- Fejlfinding på computeren 562
- Fejlmeddelelser 562
- Bemærkning beskyttede kabler 564
- Bemærkning ydre enheder 564
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 564
- Driftsbetingelser 564
- Fcc bemærkning 564
- Forsigtig 564
- Bemaerkning om regulering af radioenhed 565
- Bemærkning canadian users 565
- Bemærkning om regulering af radioenhed 565
- Erklaering om lcd pixel 565
- Erklæring om lcd pixel 565
- Generelt 565
- Overensstemmelseserklæring for eu lande 565
- Overholder russisk regulerende certificering 565
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 565
- Den europaeiske union eu 566
- Den europæiske union eu 566
- Liste over omfattede lande 566
- Fcc rf sikkerhedskravet 567
- Canada lavstromslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 568
- Canada lavstrømslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 568
- Lcd panel ergonomic specifications 568
- Svenska 569
- Försiktighet vid lyssning 571
- Försiktighetsanvisningar angäende tillgänglighet 571
- Försiktighetsanvisningar om att bryta strömmen med väggkontakten 571
- Information för din säkerhet och komfort 571
- Slä av produkten före rengöring 571
- Säkerhetsinstruktioner 571
- Var försiktig med medföljande attrappkort endast för vissa modeller 571
- Använda ström 572
- Varningar 572
- Produktservice 573
- Byta batteri 574
- Riktlinjerför säker batterianvändnng 574
- Dr iftmi ijö 575
- Driftmiljö 575
- Medicinsk utrustning 575
- Fordon 576
- Nödsamtal 576
- Potentiellt explosiva miljöer 576
- Energy star 577
- Instruktioner för kassering 577
- Râd angâende kvicksilver 577
- Hitta en komfortabel arbetsställning 578
- Sköt om din syn 578
- Tips och information för komfortabel användning 578
- Utveckla goda arbetsvanor 579
- Altemativt registreringssatt 580
- Dina handbocker 580
- Dina handböcker 580
- Registrera produkten 580
- Sa har registrerar du dig 580
- Valkommen 580
- Välkommen 580
- Anvisningar för skötsel och användning av datorn 581
- Starta och stanga av datorn 581
- Datorns skötsel 582
- Skötsel av batteriet 582
- Skötsel av nätadaptern 582
- Rengöring och service 583
- Acer erecovery management 1 585
- Använda ett datorläs 16 585
- Använda tangentbordet 17 585
- I nnehâ 11 585
- Information för din säkerhet och komfort iii 585
- Pekplatta 15 585
- Vanliga frägor 20 585
- Välkommen xii 585
- Äterställa systemet optisk enhet 6 585
- Äterställa systemet usb flashenhet 10 585
- Batte ri paket 586
- Expandera med tillval 586
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 586
- Strömsparfunktioner felsöka datorn 586
- Sàkra datorn 586
- Ta med din bàrbara pc dator 586
- Acer erecovery management 589
- Svenska 589
- Skapa en säkerhetskopia för äterställning optisk enhet 590
- Skapa en säkerhetskopia för återställning optisk enhet 590
- Svenska 590
- Därefter pä nästa du ser säkerhetskopieringens förlopp pä skärmen 591
- Enheten matar ut skivorna när de har bränts 591
- I dialogrutan skapa sskerhetskopia med fabriksinstallningarna far du reda pa hur m nga tomma inspelningsbara skivor du behbver for att kunna slutfbra aterstallningsskivorna kontrollera att du har det antal identiska tomma skivor som krsvs till hands innan du fortsstter 591
- Obs antalet tomma dvd som krävs vanerar beroende pä det operativsystem som firms installerat 591
- Svenska 591
- Sätt i en tom skiva i den enhet som anges i listan bränn till och klicka 591
- Ta bort skivan frän enheten och märk den med en permanent märkpenna 591
- Viktigt skriv en unik beskrivande text pä respektive skivetikett t ex windows äterställningsskiva 1 av 2 eller äterställningsskiva för program drivrutiner se till att förvara skivorna pä en säker plats som du kommer ihäg 591
- Skapa en säkerhetskopia för âterstâllning usb flashenhet 592
- Skapa en säkerhetskopia för återställning usb flashenhet 592
- Svenska 592
- Svenska 593
- Svenska 594
- Äte rstä 11 n i n g sty p e r 594
- Äterställa förinstallerade program och drivrutiner 594
- Äterställa systemet 594
- Äterställa systemet optisk enhet 594
- Återställa systemet 594
- Återställa systemet optisk enhet 594
- Återställningstyper 594
- Svenska 595
- Àtergà till ett tidigare systemtillstand 595
- Svenska 596
- Äterställa inifrän windows 596
- Äterställa systemet till fabrikstillständet 596
- Svenska 597
- Äterställa frän härddisken under start 597
- Äterställa frän äterställningsskivor 597
- Svenska 598
- Äterställa systemet 598
- Äterställa systemet usb flashenhet 598
- Återställa systemet 598
- Återställa systemet usb flashenhet 598
- Aterstalla forinstallerade program och drivrutiner 599
- Svenska 599
- Äterställn ingstyper 599
- Återställningstyper 599
- Svenska 600
- Àtergà till ett tidigare systemtill sta nd 600
- Äterställa systemet till fabrikstillstandet 600
- Aterstalla fràn hàrddisken under start 601
- Aterstalla fràn sàkerhetskopian fór àterstàllning 601
- Aterstalla inifràn windows 601
- Svenska 601
- Svenska 602
- Lattan med tvä knappar 603
- Lattan med två knappar 603
- Pekplatta 603
- Svenska 603
- Anvànda ett datorlàs 604
- Använda ett datorlås 604
- Svenska 604
- Använda tangentbordet 605
- Lästangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 605
- Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen 605
- Svenska 605
- Svenska 606
- Windows tangenter 606
- Eurosymbolen 607
- Specialtangent endast för vissa modeller 607
- Svenska 607
- Us dollarsymbolen 607
- Inget ljud hors frân datorn 608
- Jag hartryckt pâ av pâ knappen men datorn startar inte 608
- Svenska 608
- Vanliga frâgor 608
- Vanliga frågor 608
- Varför visas ingenting pâ bildskärmen 608
- Jag vill äterställa datorn till origlnalinställningarna utan cd skivor för äterställning 609
- Skrivaren fungerar inte 609
- Svenska 609
- Tangentbordet reagerar inte 609
- Beställa service 610
- Innan du ringer 610
- Svenska 610
- Batteripaket 611
- Batteripaketets egenskaper 611
- Förbereda ett nytt batteripaket 611
- Maximera batteriets livslängd 611
- Svenska 611
- Montera in och ur batteriet 612
- Svenska 612
- Kontrollera batterinivä 613
- Kontrollera batterinivå 613
- Ladda batteriet 613
- Optimera batteriets livslängd 613
- Svenska 613
- Om l g tetteriniy pu kommer gttfdrlora information m 614
- Svenska 614
- Var uppmarksam pa energimataren i windows da du anvander batteridrift 614
- Varning om lag batteriniva 614
- Varning om låg batterinivå 614
- Vid varning om langt batteri rekommenderar vi foljande tillvagagangssatt 614
- Flytta datorn 615
- Fòrbereda datorn 615
- Koppla bori utrustningen 615
- Koppla bort utrustningen 615
- Svenska 615
- Ta med din bàrbara pc dator 615
- Ta med din bärbara pc dator 615
- Förbereda datorn 616
- Svenska 616
- Ta med datorn hem 616
- Vad du bör ta med dig 616
- Vad du bör ta med dig till möten 616
- Förbereda datorn 617
- Installera ett hemmakontor 617
- Resa med datorn 617
- Specialanvisningar 617
- Svenska 617
- Vad du bör ta med dig 617
- Fôrbereda datorn 618
- Resa utomlands med datorn 618
- Specialanvisningar 618
- Svenska 618
- Vad du bôr ta med dig 618
- Använda ett datorläs 619
- Använda ett datorlås 619
- Använda lösenord 619
- Svenska 619
- Säkra datorn 619
- Ange lösenord 620
- Ställa in lösenord 620
- Svenska 620
- Anslutningsalternativ 621
- Expandera med tillval 621
- Inbyggda natverksfunktioner 621
- Aktivera disk to disk recovery 622
- Bios inställningarna 622
- Blos inställningarna 622
- Bootsekvens 622
- Svenska 622
- Universell seriebuss usb 622
- Lösenord 623
- Strömsparfunktioner 623
- Svenska 623
- Felmeddelanden 624
- Felsöka datorn 624
- Felsökningstips 624
- Svenska 624
- Svenska 625
- Driftförhallanden 626
- Meddelande frän fcc 626
- Meddelande från fcc 626
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 626
- Obs kringutrustning 626
- Obs skärmade kablar 626
- Svenska 626
- Varning 626
- Allmänt 627
- Föreskrifter för enheter för radiotrafik 627
- Lcd pixelanmärkning 627
- Obs canadian users 627
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 627
- Svenska 627
- Uppfyller ryska myndigheters certifieringskrav 627
- Ôverensstâmmelseforklaring for eu lânderna 627
- Europeiska unionen eu 628
- Lista over tiilämpliga länder 628
- Svenska 628
- Svenska 629
- Säkerhetsföreskrifter frän fcc 629
- Säkerhetsföreskrifter från fcc 629
- Kanada 1icensfria lâgeffektsenheter for radiokommunikation rss 210 630
- Kanada licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation rss 210 630
- Lcd panel ergonomic specifications 630
- Svenska 630
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten 633
- Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista 633
- Târkeitâ turvallisuusohjeita 633
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 633
- Varoitus kuuntelemisessa 633
- Varoitus kytkemisesta irrotettavana laitteena 633
- Varoitus kâsiksipââsystâ 633
- Varoitus mukana toimitetuista táytekortista korteista vain tietyille malleille 633
- Sähkötehon käyttäminen 634
- Varoitus 634
- Tuotepalvelut 635
- Akkuyksikón vaihtaminen 636
- Ohjeet akun turvalliseen kayttóón 636
- Kayttòympa risto 637
- Käyttöympäristö 637
- Lââketieteelliset laitteet 637
- Lääketieteelliset laitteet 637
- Ajoneuvot 638
- Hâtâpuhelut 638
- Hätäpuhelut 638
- Potentialisesti râjâhdysvaaralliset ympâristôt 638
- Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt 638
- Elohopeahuomautus 639
- Energy star 639
- Hävittämisohjeet 639
- Mukavuusalueen lóytaminen 640
- Naón hoito 640
- Vihjeità ja tietoa mukavaa kàyttòà varíen 640
- Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten 640
- Hyvien työtapojen kehittäminen 641
- Aloitetaan perusasioista 642
- Kuinka rekisteroida 642
- Ohjeet 642
- Toinen vaihtoehto 642
- Tuotteen rekisterdinti 642
- Tuotteen rekisteröinti 642
- Tietokoneen hoito 643
- Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen 643
- Tietokoneen peruskäyttöohjeita 643
- Akun hoitaminen 644
- Puhdistaminen ja huolto 644
- Verkkolaitteen hoito 644
- Acer erecovery management 1 645
- Aloitetaan perusasioista xii 645
- Järjestelmäsi palauttaminen optinen asema 6 645
- Järjestelmäsi palauttaminen usb flash asema 10 645
- Kosketusalusta 15 645
- Näppäimistön käyttö 17 645
- Sisäl lysluettelo 645
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varíen hi 645
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 16 645
- Akku 23 646
- Kannettavan pc n mukaan ottaminen 27 646
- Mááráykset ja turvallisuusilmoitukset 38 646
- Tietokoneen laajentaminen 33 646
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 36 646
- Tietokoneen suojaaminen 31 646
- Usein kysyttyjá kysymyksiá 20 646
- Virranhallinta 35 646
- Acer erecovery management 649
- Palautuslevyn luominen optinen asema 650
- Palautuslevyn luominen usb flash asema 652
- Järjestelmäsi palauttaminen 654
- Järjestelmäsi palauttaminen optinen asema 654
- Palautustyypit 654
- Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen 654
- Aikaisempaan järjestelmätilaan palaaminen 655
- Palauttaminen windowsista 656
- Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin 656
- Palauttaminen kiintolevyltä käynnistettäessä 657
- Palauttaminen palautuslevyiltä 657
- Jarjestelmasi palauttaminen 658
- Jarjestelmasi palauttaminen usb flash asema 658
- Järjestelmäsi palauttaminen 658
- Järjestelmäsi palauttaminen usb flash asema 658
- Palautustyypit 659
- Valmiiksi asennettujen sovellusten ja laiteohjaimien palauttaminen 659
- Aikaisempaan jãrjestelmãtilaan palaaminen 660
- Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin 660
- Palauttaminen kiintolevyltä käynnistyksen aikana 661
- Palauttaminen palautuslevyiltä 661
- Palauttaminen windowsista 661
- Kosketusalusta 663
- Perusasiat kosketusalustasta kaksi painiketta 663
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 664
- Lukitusnáppáimet ja sulautettu numeerinen náppáinryhmá 665
- Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä 665
- Náppáimistón káyttó 665
- Näppäimistön käyttö 665
- Windows näppäimet 666
- Erikoisnäppäimet vain tietyille malleille 667
- Euro symboli 667
- Us dollarin merkki 667
- Näytölle ei tuie mitään 668
- Painoin virtapainiketta mutta tietokone ei käynnisty 668
- Tietokoneesta ei kuulu ääntä 668
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 668
- Haluan palauttaa tietokoneeni sen alkuperaisiin asetuksiin iman palautus cdita 669
- Nappaimistó ei toimi 669
- Tulostin ei toimi 669
- Ennen yhteydenottoa 670
- Yhteyden ottaminen huoltoon 670
- Akun kestoiän pidentäminen 671
- Akun ominaisuudet 671
- Juden akun käyttöönott 671
- Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen 672
- Akun kestoiän optimointi 673
- Akun lataaminen 673
- Akun varaustilan tarkistaminen 673
- Alhaisen varaustilan varoitus 674
- Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta 674
- Tarkkaile windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana 674
- Kannettavan pc n mukaan ottaminen 675
- Tietokoneen irrottaminen pôytâtietoneesta 675
- Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta 675
- Tietokoneen siirtâminen 675
- Tietokoneen siirtäminen 675
- Tietokoneen valmistelu 675
- Mitä ottaa mukaan 676
- Mitä viedä kokouksiin 676
- Tietokoneen valmistelu 676
- Tietokoneen vieminen kotiin 676
- Erikoista huomioitavaa 677
- Kotitoimiston rakentaminen 677
- Mita ottaa mukaan 677
- Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle 677
- Tietokoneen valmistelu 677
- Erikoista huomioitavaa 678
- Mitä ottaa mukaan 678
- Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle 678
- Tietokoneen valmistelu 678
- Salasanojen kàyttò 679
- Salasanojen käyttö 679
- Tietokoneen suojaaminen 679
- Tietokoneen turvalukon kàyttàminen 679
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen 679
- Salasanojen asettaminen 680
- Salasanojen syòttãminen 680
- Liitettâvyys 681
- Liitettävyys 681
- Sisaanrakennettu verkkotoiminto 681
- Tietokoneen laajentaminen 681
- Bios sovellus 682
- Blos sovellus 682
- Käy n n i sty sse kve nss i 682
- Levyltä levy ile palautus käytössä 682
- Usb väylä 682
- Salasana 683
- Virranhallinta 683
- Ongelmanratkaisuvihjeitä 684
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 684
- Virheilmoitukset 684
- Fcc ilmoitus 686
- Kâyttôolosuhteet 686
- Mâârâykset ja turvallisuusilmoitukset 686
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 686
- Ohje lisâlaitteet 686
- Ohje suojatut kaapelit 686
- Varoitus 686
- Lcd nayton pikseleita koskeva lausunto 687
- Lcd näytön pikseleitä koskeva lausunto 687
- Ohje canadian users 687
- Radiolaitteeseen liittyva huomautus 687
- Radiolaitteeseen liittyvä huomautus 687
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 687
- Yhdenmukainen venâlâisen sââdôssertifioinnin kanssa 687
- Yhdenmukaisuusvakuutus eu maissa 687
- Yleista 687
- Yleistä 687
- Euroopan unioni eu 688
- Luettelo maista joissa vakuutus on voimassa 688
- Fcc rf turvallisuusvaatimus 689
- Kanada matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet rss 210 690
- Kanada matalatehoiset iman lupaa kàytettàvàt radiolaitteet rss 210 690
- Lcd panel ergonomic specifications 690
- Русский 691
- Выключение устройства перед чисткой 693
- Информация для вашей безопасности и удобства работы 693
- Правила техники безопасности 693
- Предупреждение в отношении доступности 693
- Предупреждение в отношении прилагаемых карт заглуше только для определенных моделей 693
- Предупреждение по подключению и отключению устройства 693
- Важные рекомендации по прослушиванию 694
- Предупреждения 694
- Электропитание 695
- Техническое обслуживание устройства 696
- Правила по безопасному использованию аккумуляторов 697
- Замена аккумулятора 698
- Условия эксплуатации 698
- Автомобили 699
- Медицинские устройства 699
- Взрывоопасные условия 700
- Инструкции по утилизации 700
- Предупреждение о содержании ртути 700
- Экстренные вызовы 700
- Energy star 701
- Сведения и советы для удобства работы 701
- Забота о зрении 702
- Поиск удобного рабочего положения 702
- Выработка правильного стиля работы 703
- Ваши руководства 704
- Вначале о главном 704
- Второй способ 704
- Порядок регистрации 704
- Регистрация продукта 704
- Включение и выключение компьютера 705
- Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию 705
- Уход за адаптером переменного тока 706
- Уход за аккумулятором 706
- Уход за компьютером 706
- Чистка и обслуживание 707
- Acer erecovery management 1 709
- Вначале о главном xiv 709
- Восстановление системы привод оптических дисков 7 709
- Восстановление системы флэш накопитель usb 12 709
- Информация для вашей безопасности и удобства работы iii 709
- Содержание 709
- Аккумуляторная батарея 25 710
- Безопасность вашего компьютера 34 710
- Берем ноутбук с собой 30 710
- Возможностей 36 710
- Использование замка безопасности 710
- Использование клавиатуры 19 710
- Компьютера 18 710
- Расширение с помощью дополнительных 710
- Сенсорная панель 17 710
- Часто задаваемые вопросы 22 710
- Правила и замечания по безопасности 41 711
- Управление питанием 38 711
- Устранение неполадок компьютера 39 711
- Acer erecovery management 713
- Русский 713
- Русский 714
- Создание резервной копии для восстановления привод оптических дисков 714
- Русский 715
- Русский 716
- Создание резервной копии для восстановления флэш накопитель usb 716
- Acer затем выберите acer erecovery 717
- Management 717
- Ааг 717
- Важно советуем как можно скорее создать каждый тип дисков с резервными копиями для восстановления 717
- Включая ос windows и все предустановленные программы и драйверы нажмите кнопку создать резервную копию заводских настроек 717
- Или 717
- Нажмите создать резервную копию драйверов и приложений чтобы создать диски для восстановления только предустановленных изготовителем программ и драйверов 717
- Откроется диалоговое окно создать резервную копию заводских настроек в этом диалоговом окне будет указан ориентировочный размер файла резервной копии на вашем флэш накопителе usb 717
- Русский 717
- Чтобы создать диски для восстановления всех данных жесткого диска 717
- Русский 718
- Восстановление предустановленных программ и драйверов 719
- Восстановление системы привод оптических дисков 719
- Порядок восстановления системы 719
- Русский 719
- Типы восстановления 719
- Возврат к предыдущему состоянию системы 720
- Русский 720
- Восстановление системы до первоначального состояния 721
- Русский 721
- Восстановление из системы windows 722
- Восстановление с жесткого диска во время загрузки 722
- Русский 722
- Восстановление с дисков восстановления 723
- Русский 723
- Восстановление предустановленных программ и драйверов 724
- Восстановление системы флэш накопитель usb 724
- Порядок восстановления системы 724
- Русский 724
- Типы восстановления 724
- Возврат к предыдущему состоянию системы 725
- Русский 725
- Восстановление системы до первоначального состояния 726
- Русский 726
- Восстановление из системы windows 727
- Восстановление с жесткого диска во время загрузки 727
- Русский 727
- Восстановление из резервной копии для восстановления 728
- Русский 728
- Основы использования сенсорной панели с двумя кнопками 729
- Русский 729
- Сенсорная панель 729
- Использование замка безопасности компьютера 730
- Русский 730
- Использование клавиатуры 731
- Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура 731
- Русский 731
- Клавиша windows 732
- Клавиша описание 732
- Клавиша приложений 732
- Клавиши windows 732
- На клавиатуре есть две клавиши которые выполняют функции связанные с windows 732
- Русский 732
- Знак доллара сша 733
- Русский 733
- Символа евро 733
- Специальная клавиша только для определенных моделей 733
- Компьютер не воспроизводит звук 734
- Нет изображения на экране 734
- После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается 734
- Русский 734
- Часто задаваемые вопросы 734
- Клавиатура не реагирует 735
- Принтер не работает 735
- Русский 735
- Я хочу восстановить первоначальные настройки моего компьютера не используя компакт диски восстановления 735
- Обращение за технической поддержкой 736
- Прежде чем обращаться за помощью 736
- Русский 736
- Аккумуляторная батарея 737
- Русский 737
- Увеличение срока службы аккумуляторной батареи 737
- Характеристики аккумуляторной батареи 737
- Внимание не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию температур ниже 0 с 32т и выше 45 с 11зт воздействие высоких и низких температур может неблагоприятно повлиять на работоспособность аккумуляторной батареи 738
- Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию 738
- Русский 738
- Внимание если необходимо продолжить работу с компьютером перед извлечением батареи подключите адаптер электропитания в проивном случает перед извлечением батареи компьютер необходимо выключить 739
- Заряд аккумуляторной батареи 739
- Примечание рекомендуется заряжать батарею в начале каждого дня заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром начать работу сполность заряженной батареей 739
- Русский 739
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи 739
- Внимание после появления предупреждения о низком уровне заряда как можно быстрее подключите к компьютеру адаптер электропитания при полном разряде батареи текущие данные будут потеряны а компьютер выключится 740
- Оптимизация использования батареи 740
- Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи 740
- Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи 740
- Русский 740
- Русский 741
- Берем ноутбук с собой 742
- Отключение от рабочего стола 742
- Передвижения 742
- Подготовка компьютера 742
- Русский 742
- Забираем компьютер домой 743
- Подготовка компьютера 743
- Русский 743
- Что приносить на совещания 743
- Особые соображения 744
- Подготовка компьютера 744
- Путешествия с компьютером 744
- Русский 744
- Устраиваем домашний офис 744
- Что брать с собой 744
- Международные путешествия с компьютером 745
- Особые соображения 745
- Подготовка компьютера 745
- Русский 745
- Что брать с собой 745
- Безопасность вашего компьютера 746
- Использование замка безопасности компьютера 746
- Использование паролей 746
- Особые соображения 746
- Русский 746
- Ввод паролей 747
- Задание паролей 747
- Русский 747
- Встроенные средства работы в сети 748
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 748
- Русский 748
- Способы подключения 748
- Последовательность начальной загрузки 749
- Русский 749
- Универсальная последовательная шина usb 749
- Утилита bios 749
- Включение функции acer disk to disk recovery восстановление с диска на диск 750
- Пароль 750
- Русский 750
- Управление питанием 750
- Русский 751
- Советы по поиску и устранению неисправностей 751
- Сообщения об ошибках 751
- Устранение неполадок компьютера 751
- Русский 752
- Замечание федеральной комиссии по электросвязи 753
- Правила и замечания по безопасности 753
- Предостережение 753
- Примечание периферийные устройства 753
- Примечание экранированные кабели 753
- Русский 753
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 754
- Декларация соответствия для стран европейского союза 754
- Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана 754
- Примечание canadien users 754
- Русский 754
- Соответствует сертификатам обязательным в рф 754
- Условия эксплуатации 754
- Европейский союз ec 755
- Европейский союз ес 755
- Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 755
- Общая часть 755
- Русский 755
- Перечень стран применения 756
- Русский 756
- Требования безопасности федеральной комиссии по электросвязи в отношении высоких частот 756
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства rss 210 757
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства к88 210 757
- Русский 757
- Lcd panel ergonomic specifications 758
- Русский 758
- Polski 759
- Informacje dotycz ce bezpieczenstwa i wygody uzytkownika 761
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika 761
- Instrukcje bezpieczenstwa 761
- Instrukcje bezpieczeństwa 761
- Ostrzezenia dotycz ce korzystania ze sluchawek 761
- Ostrzezenie dotycz ce dost pnosci 761
- Ostrzezenie dotycz ce odl czania urz dzenia 761
- Ostrzezenie dotycz ce zaslepek gniazd kart tylko w niektörych modelach 761
- Wyl czanie urz dzenia przed przyst pieniem do czyszczenia 761
- Korzystanie z zasilania elektryeznego 762
- Ostrzezenia 762
- Obsluga techniczna urz dzenia 763
- Instrukcja bezpiecznego uzytkowania akumulatora 764
- Srodowisko robocze 765
- Wymiana pakietu akumulatora 765
- Środowisko robocze 765
- Pojazdy 766
- Urz dzenia medyczne 766
- Urządzenia medyczne 766
- Polqczenia ratunkowe 767
- Połączenia ratunkowe 767
- Warunki pracy potencjalnie zagrazajqce eksplozx 767
- Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją 767
- Zalecenia dotyczqce utylizacji 767
- Zalecenia dotyczące utylizacji 767
- Energy star 768
- Poradnictwo dotyczqce rtqci 768
- Jak dbac o swój wzrok 769
- Okreslanie swej strefy komfortu 769
- Porady oraz informacje o wygodzie uzytkowania 769
- Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania 769
- Rozwijanie dobrych nawyków pracy 770
- Inny sposób 771
- Instrukcje 771
- Na pocz tek 771
- Na początek 771
- Rejestracja produktu 771
- Sposób rejestracji 771
- Podstawowe porady i wskazówki dotycz ce uzywania komputera 772
- Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera 772
- Wl czanie wyl czanie komputera 772
- Dbanie o komputer 773
- Dbanie o zasilacz pr du przemiennego 773
- Obsluga pakietu akumulatora 773
- Czyszczenie obsluga serwisowa 774
- Acer erecovery management 1 775
- Informacje dotyczqce bezpieczeñstwa i wygody uzytkownika iii 775
- Na poczqtek xiii 775
- Przywracanie systemu napçd optyczny 6 775
- Przywracanie systemu napçd usb flash 11 775
- Touchpad 16 775
- Uzywanie blokady zabezpieczajqcej komputer 17 uzywanie klawiatury 18 775
- Cz sto zadawane pytania 21 776
- Pakiet akumulatora 24 776
- Przenoszenie notebooka pc 29 776
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opeji 35 776
- Rozwiqzywanie problemów 38 776
- Zabezpieczanie komputera 33 776
- Zarzqdzanie energia 37 776
- Przepisy i uwagi dotyczqce bezpieczehstwa 40 777
- Acer erecovery management 779
- Polski 779
- Polski 780
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napqd optyczny 780
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napęd optyczny 780
- Polski 781
- Polski 782
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napqd usb flash 782
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania napęd usb flash 782
- Polski 783
- Aby przywrócic system 784
- Aby przywrócić system 784
- Polski 784
- Przywracanie systemu napqd optyczny 784
- Przywracanie systemu napęd optyczny 784
- Polski 785
- Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterowników 785
- Typy przywracania 785
- Туру przywracania 785
- Polski 786
- Przywracanie fabrycznych ustawien systemu 786
- Przywracanie poprzednich ustawien systemu 786
- Polski 787
- Przywracanie z dysku twardego podczas uruchamiania 787
- Przywracanie z systemu windows 787
- Polski 788
- Przywracanie z dysków przywracania 788
- Aby przywrocic system 789
- Aby przywrócić system 789
- Polski 789
- Przywracanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania i sterownikow 789
- Przywracanie systemu nap d usb flash 789
- Przywracanie systemu napęd usb flash 789
- Typy przywracania 789
- Туру przywracania 789
- Polski 790
- Przywracanie poprzednich ustawien systemu 790
- Polski 791
- Przywracanie fabrycznych ustawien systemu 791
- Przywracanie z systemu windows 791
- Polski 792
- Przywracanie z dysku twardego podczas uruchamiania 792
- Przywracanie z kopii zapasowych przywracania 792
- Polski 793
- Naciskaj znajdujace si poniiej touchpada przyciski w lewo i w prawo aby 794
- Nast pujace pozycje pokazuja sposob u2ycia urz dzenia touchpad z dwoma przyciskami 794
- Podstawowe informacje o obsludze touchpada z dwoma przyciskami 794
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada z dwoma przyciskami 794
- Polski 794
- Przesuh palcem wzdlu2 powierzchni touchpada aby przesun c kursor 794
- Touchpad 794
- Uruchomic funkcja zaznaczenia i wykonania te dwa przyciski maja podobne dzialanie do lewego i prawego przycisku myszki stukni cie touchpada ma taki sam skutek jak klikni cie lewym przyciskiem myszki 794
- Uwaga llustracje saprzykladowe dokladna konfiguracja zale2y od zakupionego modelu komputera 794
- Wbudowany touchpad jest urz dzeniem wskazuj cym wykrywajacym ruch na jego powierzchni oznacza to e kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni touchpada centralne polo enie na podporce pod nadgarstki zapewnia optimum komfortu i podparcia 794
- Polski 795
- Uzywanie blokady zabezpieczaxcej komputer 795
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 795
- Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych 796
- Polski 796
- Uzywanie klawiatury 796
- Używanie klawiatury 796
- Klawisze windows 797
- Polski 797
- Klawisze specjalne tylko w niektórych modelach 798
- Polski 798
- Symbol euro 798
- Znak dolara usa 798
- Czqsto zadawane pytania 799
- Często zadawane pytania 799
- Na ekranie nic si nie wyswietla 799
- Nacisn lem przycisk zasilania ale komputer nie startuje ani nie uruchamia si 799
- Polski 799
- Brak dzwiçku z komputera 800
- Chcç przywrócic pierwotne ustawienia mojego komputera bez korzystania z dysków cd odzyskiwania systemu 800
- Drukarka nie dziala 800
- Klawiatura nie reaguje 800
- Polski 800
- Polski 801
- Zanim zatelefonujesz 801
- Zglaszanie potrzeby obslugi serwisowej 801
- Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej 801
- Charakterystyka pakietu akumulatora 802
- Formowanie nowego pakietu akumulatora 802
- Maksymalizowanie okresu trwalosci akumulatora 802
- Pakiet akumulatora 802
- Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora 804
- Ladowanie akumulatora 804
- Ładowanie akumulatora 804
- Kontrola poziomu naladowania akumulatora 805
- Kontrola poziomu naładowania akumulatora 805
- Optymalizowanie okresu trwalosci akumulatora 805
- Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora 805
- Kiedy pojawi sie ostrzezenie o niskim poziomie naladowania akumulatora zalecany tok post powania zalezy od sytuacji 806
- Korzystaj c z zasilania akumulatorowego nalezy zwracac uwag na miernik energii systemu windows 806
- Ostrzezenie o niskim poziomie naladowania akumulatora 806
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora 806
- Polski 806
- Odl czanie wyposazenia zewnçtrznego 807
- Odłączanie wyposażenia zewnętrznego 807
- Polski 807
- Przenoszenie notebooka pc 807
- Przygotowanie komputera 807
- W podrózy 807
- W podróży 807
- Co nalezy brae ze sob na spotkania 808
- Polski 808
- Przygotowanie komputera 808
- Zabieranie komputera do domu 808
- Co nalezy wzi c ze sob 809
- Konfiguracja biura domowego 809
- Podrózowanie z komputerem 809
- Podróżowanie z komputerem 809
- Polski 809
- Przygotowanie komputera 809
- Zalecenia dodatkowe 809
- Co nalezy wziqc ze sob 810
- Podróże zagraniczne z komputerem 810
- Podröze zagraniczne z komputerem 810
- Polski 810
- Przygotowanie komputera 810
- Zalecenia dodatkowe 810
- Polski 811
- Uzywanie blokady zabezpieczaj cej komputer 811
- Uzywanie hasel 811
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer 811
- Używanie haseł 811
- Zabezpieczanie komputera 811
- Zalecenia dodatkowe 811
- Polski 812
- Ustawianie hasel 812
- Wprowadzanie hasel 812
- Opcje pol czeii 813
- Opcje połączeń 813
- Polski 813
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 813
- Wbudowane funkcje sieciowe 813
- Polski 814
- Program narzgdziowy bios 814
- Program narzędziowy bios 814
- Sekwencja startowa systemu 814
- Uniwersalna magistrale szeregowa usb 814
- Ha sto 815
- Polski 815
- Wl czanie odzyskiwania systemu z dysku disk to disk recovery 815
- Zarz dzanie energia 815
- Zarządzanie energią 815
- Komunikaty o blçdach 816
- Komunikaty o błędach 816
- Polski 816
- Porady dotyczqce rozwi zywania problemów 816
- Porady dotyczące rozwiązywania problemów 816
- Rozwi zywanie problemów 816
- Rozwiązywanie problemów 816
- Polski 817
- Ostrzezenie 818
- Oswiadczenie zgodnosci z wymaganiami fcc 818
- Oświadczenie zgodności z wymaganiami fcc 818
- Polski 818
- Powiadomienie kable ekranowane 818
- Powiadomienie urzqdzenia peryferyjne 818
- Przepisy i uwagi dotycz ce bezpieczenstwa 818
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 818
- Deklaracja zgodnosci z normami krajów unii europejskiej 819
- Oswiadczenie о jakosci wyswietlania pikseli wyswietlacza lcd 819
- Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza lcd 819
- Polski 819
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 819
- Uwaga uzytkownicy z kanady 819
- Uwagi prawne dotyczqce urzqdzenia radiowego 819
- Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego 819
- Warunki eksploatacji 819
- Zgodnosc z wymaganiami rosyjskimi certyfikacyjnymi 819
- Informacje ogólne 820
- Informacje ogölne 820
- Polski 820
- Unia europejska eu 820
- Lista objqtych krajów 821
- Polski 821
- Wymagania bezpieczehstwa fcc rf 821
- Wymagania bezpieczeństwa fcc rf 821
- Kanada zwolnienie z koniecznosci licencjonowania urz dzeii radiokomunikacyjnych emitujqcych niski poziom energii rss 210 822
- Kanada zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii rss 210 822
- Polski 822
- Lcd panel ergonomic specifications 823
- Polski 823
- Magyar 825
- A hozzáférhetóséggel kapcsolatos figyelmeztetések 827
- A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések 827
- A készülék kikapcsolása tisztítás elótt 827
- A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében 827
- Biztonsági tudnivalók 827
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos informàciók 827
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk 827
- Elóvigyázatosság a hallgatàshoz 827
- Az elektromos energia használata 828
- Figyelmeztetések 828
- A készülék szervizelése 829
- Ùtmutatàs az akkumulàtor biztonsàgos hasznàlatàhoz 830
- Az akkumulàtor cseréje 831
- Orvosi készulékek 831
- Orvosi készülékek 831
- Ùzemeltetési kòrnyezet 831
- Üzemeltetési környezet 831
- Jármüvek 832
- Járművek 832
- Robbanásveszélyes kórnyezetek 832
- Robbanásveszélyes környezetek 832
- Energy star 833
- Higanytartalom 833
- Hulladékkezelési útmutatás 833
- Segélykérõ hívások 833
- Segélykérő hívások 833
- A komfortzóna megkeresése 834
- A kényelmes használattal kapcsolatos tanàcsok és informàciók 834
- A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk 834
- A megfeleló munkavégzési szokàsok kialakitàsa 835
- Ùgyeljen a làtàsàra 835
- A regisztrálás módja 837
- Az elsò lépések 837
- Az első lépések 837
- Termékregisztráció 837
- Tovàbbi lehetôségek 837
- Útmutatók 837
- A számítógép be és kikapcsolása 838
- A számítógép gondozása és tippek a használathoz 838
- A hálózati adapter gondozása 839
- Az akkumulátor gondozása 839
- Számítógép gondozása 839
- Tisztítás és javítás 840
- A billentyüzet hasznâlata 17 841
- A rendszer helyreàllitâsa optikai meghajtô 6 841
- A rendszer helyreàllitâsa usb meghajtô 10 841
- Acer erecovery management 1 841
- Az elsô lépések xiii 841
- Biztonsâgi és a kényelmes hasznàlattal kapcsolatos informàciók iii 841
- Szàmitôgépes biztonsâgi zàr hasznàlata 16 841
- Tartalom 841
- Érintôpad 15 841
- A hordozható szàmitógép szàllitàsa 27 842
- A szàmitógép biztonsàgba helyezése 32 842
- Akkumulàtor 23 842
- Bóvités kiegészitókkel 34 842
- Energiagazdàlkodàs 36 842
- Gyakran ismétlódó kérdések 20 842
- Hibaelhàritàs 37 842
- Jogszabàlyi és biztonsàgi tudnivalók 39 842
- Acer erecovery management 845
- Magyar 845
- Helyreállítási biztonsági mentés készítése optikai meghajtó 846
- Helyreâllitàsi biztonsâgi mentés készitése optikai meghajtô 846
- Magyar 846
- Magyar 847
- Helyreállítási biztonsági mentés készítése usb meghajtó 848
- Magyar 848
- Magyar 849
- A rendszer helyreállítása 850
- A rendszer helyreállítása optikai meghajtó 850
- A rendszer helyreállítása optikai meghajtô 850
- Az elóre beállitott szoftver és illesztoprogramok helyreállítása 850
- Helyreállítási típusok 850
- Magyar 850
- Magyar 851
- Visszatérés az elózó rendszer àllapothoz 851
- Helyreàllitàs a windows on belulról 852
- Magyar 852
- Rendszer visszaàllitàsa a gyàri àllapotba 852
- Helyreàllitàs a helyreâllito lemezekrôl 853
- Helyreàllitàs a merevlemezrôl az inditâs sorân 853
- Magyar 853
- A rendszer helyreàllitàsa 854
- A rendszer helyreàllitàsa usb meghajtó 854
- A rendszer helyreállítása 854
- A rendszer helyreállítása usb meghajtó 854
- Magyar 854
- Az elóre bealiitott szoftver és illesztóprogramok helyreàllitàsa 855
- Helyreállítási típusok 855
- Helyreâll itasi tipusok 855
- Magyar 855
- Magyar 856
- Rendszer visszaàllitàsa a gyari àllapotba 856
- Visszatérés az elózó rendszer àllapothoz 856
- Helyreâllitâs a windows on belülrôl 857
- Helyreéllitàs a merevlemezrol az inditàs sorén 857
- Magyar 857
- Helyreállítás a helyreállító lemezekrôl 858
- Magyar 858
- Alapvetô tudnivalok az érintôpadrôl két gombbal 859
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról két gombbal 859
- Magyar 859
- Érintôpad 859
- Érintőpad 859
- Magyar 860
- Számítógépes biztonsági zár használata 860
- Szâmitogépes biztonsâgi zâr hasznâlata 860
- A beàgyazott billentyûzet kurzorvezérlo billentyüi 861
- A beàgyazott billentyûzet szâmbillentyüi 861
- A beàgyazott numerikus billentyûzet ûgy mükodik mint egy asztali numerikus billentyûzet a billentyük funkcióját a jobb felso sarkukban lévo kisméretü karakterek jelolik a billentyûzet feliratozásának egyszerüsitése érdekében a kurzorvezérlo szimbôlumok nincsenek feltüntetve a billentyükôn 861
- A billentyûzet használata 861
- A billentyûzet normâl billentyüi 861
- A billentyûzet teljes méretü billentyükkel beàgyazott numerikus billentyüzettel külôn kurzorbillentyükkel zároló lock billentyükkel windows billentyükkel és külonleges billentyükkel rendelkezik 861
- A billentyüzetnek három zároló billentyüje van ezekkel egy egy funkciôt lehetbe és kikapcsolni 861
- A billentyűzet használata 861
- Az elérni kívánt funkció numlk be numlk ki 861
- Magyar 861
- Vagy basonlô megjegyzés jeloli 861
- Zároló billentyü leírás 861
- Zároló billentyük és a beépitett numerikus billentyûzet 861
- Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 861
- Magyar 862
- Windows billentyük 862
- Windows billentyűk 862
- Az euro szimbólum 863
- Kulònleges billentyùk vagy hasonló megjegyzés jelòli 863
- Különleges billentyűk vagy hasonló megjegyzés jelöli 863
- Magyar 863
- Usa dollàr szimbólum 863
- Gyakran ismétlôdô kérdések 864
- Gyakran ismétlődő kérdések 864
- Magyar 864
- Megnyomtam a bekapcsolô gombot de a szàmitôgép nem indul el illetve nem tôlti be az operàciôs rendszert 864
- Semmi nem jelenik meg a kijelzôn 864
- A billentyuzet nem reagál 865
- A nyomtató nem müködik 865
- Helyreállító cd lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait 865
- Magyar 865
- Nem szól a számítógép hangszórója 865
- Magyar 866
- Mielott telefonalna 866
- Szervizszolgàltatàs kérése 866
- Szervizszolgáltatás kérése 866
- Akkumulátor 867
- Akkumulâtor 867
- Az akkumulátor jellemzői 867
- Az akkumulâtor jellemzôi 867
- Az akkumulâtor élettartamânak meghosszabbitâsa 867
- Az ûj akkumulâtor kondicionâlâsa 867
- Az akkumulàtor behelyezése és eltàvolitàsa 868
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása 868
- Az akkumulátor töltése 869
- Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése 869
- Az akkumulátor élettartamának optimalizálása 869
- Az akkumulâtor tôltése 869
- Az akkumulâtor tôltési szintjének ellenôrzése 869
- Az akkumulâtor élettartamânak optimalizâlâsa 869
- Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés 870
- Ha akkumulátorról üzemelteti a számitógépet akkor figyelje a windows telepmérõjének jelzéseit 870
- Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés akkor a korülményektol függ hogy mit érdemes tennie 870
- Magyar 870
- A hordozható számítógép szállítása 871
- A hordozhatô szâmitôgép szâllitâsa 871
- A szâmitôgép elôkészitése 871
- Lekapcsolas az asztali munkahelyrôl 871
- Lekapcsolás az asztali munkahelyről 871
- Magyar 871
- Mozgatàs 871
- Mozgatás 871
- A szàmitôgép elôkészitése 872
- A szàmitôgép hazaszàllitàsa 872
- A számítógép hazaszállítása 872
- Magyar 872
- Mit vigyen magâval a megbeszélésekre 872
- Magyar 873
- Mit vigyen magäval 873
- Otthoni iroda felällitäsa 873
- Toväbbi ovintezkedesek 873
- Utazás a számítógéppel 873
- Utazäs a szämitögeppel 873
- A szâmitogép elôkészitése 874
- Magyar 874
- Mit vigyen magâval 874
- Nemzetkôzi utazàs a szâmitogéppel 874
- Nemzetközi utazás a számítógéppel 874
- Tovâbbi ovintézkedések 874
- Magyar 875
- Mit vigyen magaval 875
- Tovabbi ovintezkedesek 875
- A szàmitógép biztonsàgba helyezése 876
- A számítógép biztonságba helyezése 876
- Jelszavak hasznàlata 876
- Jelszavak használata 876
- Magyar 876
- Szàmitógépes biztonsàgi zar hasznàlata 876
- Számítógépes biztonsági zár használata 876
- Jelszavak beirasa 877
- Jelszavak megadäsa 877
- Magyar 877
- Beépített hálózati osatolo 878
- Bõvítés kiegészítõkkel 878
- Bővítés kiegészítőkkel 878
- Csatlakozási lehetõségek 878
- Csatlakozási lehetőségek 878
- Bios segédprogram 879
- Magyar 879
- Rendszerindítási sorrend 879
- Universal serial bus usb 879
- Disk to disk recovery engedélyezése 880
- Energiagazdálkodás 880
- Energiagazdâlkodâs 880
- Jelszó 880
- Magyar 880
- Hibaelhárítás 881
- Hibaelhárítási tanácsok 881
- Hibaelhâritâs 881
- Hibaelhäritäsi tanäcsok 881
- Hibaüzenetek 881
- Magyar 881
- Magyar 882
- Fcc megjegyzés 883
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 883
- Magyar 883
- Megjegyzés perifériák 883
- Megjegyzés árnyékolt kábelek 883
- Vigyázat 883
- Magyar 884
- Megfelel az orosz szabâlyozô tanüsitvânyoknak és elôirâsoknak 884
- Nyilatkozat az eu szabâlyoknak vaiò megfelelésrôl 884
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 884
- Ràdiôkészülék hatósàgi engedélyezési megjegyzés 884
- Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 884
- Tudnivalók az lcd kijelzô képpontjairôl 884
- Tudnivalók az lcd kijelző képpontjairól 884
- Értesités canadian users 884
- Üzemi feltételek 884
- Európai unió eu 885
- Magyar 885
- Általános tudnivalók 885
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági kóvetelményei 886
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 886
- Az országok érvényességi köre 886
- Magyar 886
- Kanada alacsony teljesítményü engedélyre nem kóteles rádiófrekvenciás távkózlési eszkózók rss 210 887
- Kanada alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök rss 210 887
- Magyar 887
- Lcd panel ergonomic specifications 888
- Magyar 888
- Čeština 889
- Bezpecnostni pokyny 891
- Bezpečnostní pokyny 891
- Informace pro vasi bezpecnost a pohodli 891
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí 891
- Pozor na pribalene makety karet pouze u vybranych modelü 891
- Upozorneni odpojoväni zarizeni 891
- Upozorneni pristupnost 891
- Vypnuti vyrobku pred cistenim 891
- Vystraha k poslouchäni 891
- Pouziti elektrické energie 892
- Upozornèni 892
- Servis vyrobku 893
- Pokyny prò bezpecné pouzivàni baterie 894
- Vymèna baterie 894
- Lékarská zarizeni 895
- Lékařská zařízení 895
- Provozní prostredí 895
- Provozní prostředí 895
- Potenciálné vybusnà prostredi 896
- Potenciálně výbušná prostředí 896
- Tísñová volání 896
- Tísňová volání 896
- Vozidla 896
- Energy star 897
- Pokyny k likvidaci 897
- Upozorneni na rtut 897
- Péce o zrak 898
- Rady a informace pro pohodlné pouzivani 898
- Rady a informace pro pohodlné používání 898
- Vyhledàni zóny pohodli 898
- Vytvárení dobrych pracovních návykú 899
- Jiná moznost 900
- Postup registrace 900
- Registrace produktu 900
- Strucné pokyny 900
- Stručné pokyny 900
- Uzivatelské prírucky 900
- Uživatelské příručky 900
- Péce o pocítac 901
- Zapnutí a vypnutí pocítace 901
- Základní péce a tipy pro pouzívání pocítace 901
- Základní péče a tipy pro používání počítače 901
- Cisténi a servis 902
- Péce o adaptér stridavého proudu 902
- Péce o baterii 902
- Acer erecovery management 903
- Casté otàzky 903
- Informace pro vasi bezpecnost a pohodli 903
- Obnoveni systému jednotka usb flash 903
- Obnoveni systému optickj disk 903
- Pouzivàni bezpecnostniho zàmku pocitace pouzivàni klàvesnice 903
- Strucné pokyny 903
- Zafizeni touchpad 903
- Jednotka bateriovÿch zdrojù 23 904
- Moznosti rozsifeni 33 904
- Odstrañováni potízí 36 904
- Pfenásení notebooku 27 904
- Predpisy a bezpecnostní upozornéni 37 904
- Rizeni spotfeby 35 904
- Zabezpeceni pocitace 31 904
- Acer erecovery management 907
- Cestina 907
- Cestina 908
- Vytvoreni zalohy pro obnoveni opticky disk 908
- Vytvoření zálohy pro obnovení optický disk 908
- Cestina 909
- Cestina 910
- Vytvorení zálohy pro obnoveni jednotka usb flash 910
- Vytvoření zálohy pro obnovení jednotka usb flash 910
- Cestina 911
- Cestina 912
- Obnoveni predinstalovaného softwaru a ovladacù 912
- Obnoveni systému opticky disk 912
- Obnoveni vaseho systému 912
- Obnovení systému optický disk 912
- Obnovení vašeho systému 912
- Typy obnovení 912
- Туру obnoveni 912
- Cestina 913
- Obnoveni predchoziho stava systému 913
- Cestina 914
- Obnova v rámci systému windows 914
- Vrácení systému do stavu z vÿroby 914
- Destine 915
- Obnova z disku pro obnoveni 915
- Obnova z pevneho disku pri spousteni 915
- Cestina 916
- Obnoveni predinstalovaného softwaru a ovladacù 916
- Obnoveni systému jednotka usb flash 916
- Obnoveni vaseho systému 916
- Obnovení systému jednotka usb flash 916
- Obnovení vašeho systému 916
- Typy obnovení 916
- Туру obnoveni 916
- Cestina 917
- Obnovení predchozího stavu systému 917
- Cestina 918
- Obnova v ràmci systému windows 918
- Vrácení systému do stavu z vÿroby 918
- Cestina 919
- Obnova z pevného disku pri spoustèni 919
- Obnova ze zàlohy pro obnoveni 919
- Cestina 920
- Chcete li provést vÿbèr nebo pouzit funkce stisknète levé nebo pravé tlacitko 921
- Destina 921
- Funkce levé tlaôitko 2 pravé tlaôitko 3 hlavni zafizeni touchpad 1 921
- Pod zafizenim touchpad tato dvé tlacitka jsou podobnà levému a pravému tlacitku mysi klepnuti na zafizeni touchpad je totéz jako stisknuti levého tlacitka 921
- Pohybem prstu po zafizeni touchpad ize pohybovat kurzorem na obrazovce 921
- Poznâmka llustrace jsou pouze orientacni pfesnà konfigurace pocitace zàvisi na zakoupeném modelu 921
- Zabudovanà dotykovà podlozka touchpad je ukazovaci zafizeni jehoz povrch je citlivÿ na pohyb to znamenà ze pohybem prstu po zafizeni touchpad ize pohybovat kurzorem na obrazovce stfedové umistëni na podlozce ruky poskytuje optimal komfort a podporu 921
- Zafizeni touchpad s dvèma tlacitky ize pouzivat nàsledujicim zpùsobem 921
- Zarizeni touchpad 921
- Zařízení touchpad 921
- Zàklady pouzivâni zarizeni touchpad s dvëma tlacitky 921
- Základy používání zařízení touchpad s dvěma tlačítky 921
- Cestina 922
- Pouzivani bezpecnostniho zamku pocitace 922
- Používání bezpečnostního zámku počítače 922
- Cestina 923
- Pouzivâni klâvesnice 923
- Používání klávesnice 923
- Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 923
- Zâmky klàvesnice a integrovanà numerickà klàvesnice 923
- Cestina 924
- Klávesy systému windows 924
- Cestina 925
- Special klàvesy pouze u vybranych modelù 925
- Speciální klávesy pouze u vybraných modelů 925
- Symbol eura 925
- Znak amerického dolaru 925
- Casté otázky 926
- Cestina 926
- Na obrazovce nejsou zobrazeny zádné polozky 926
- Po stisknutí tlacítka napájení se pocítac nespustí ani nenastartuje 926
- Z pocítace není slyset zádny zvuk 926
- Časté otázky 926
- Cestina 927
- Chci obnovit púvodní nastavení pocítace bez diskú cd pro obnovení 927
- Klávesnice nereaguje 927
- Tiskárna nefunguje 927
- Cestina 928
- Nez zavolàte 928
- Vyzàdàni sluzby 928
- Vyžádání služby 928
- Jednotka bateriovych zdrojú 929
- Jednotka bateriových zdrojů 929
- Prodlouzeni zivotnosti baterie 929
- Príprava nové jednotky bateriovych zdrojú 929
- Vlastnosti jednotky bateriovych zdrojü 929
- Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 929
- Instalace a vyjmuti jednotky bateriovych zdrojù 930
- Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 930
- Dobijeni baterie 931
- Dobíjení baterie 931
- Kontrola napàjeni z baterie 931
- Kontrola napájení z baterie 931
- Optimalizace zivotnosti baterie 931
- Optimalizace životnosti baterie 931
- Cestina 932
- Kdyz se zobrazi upozornéni na vybiti baterie zàvisi doporucenÿ postup na aktuàlni situaci uzivatele 932
- Pfi napàjeni z baterie sledujte méfie napàjeni systém windows 932
- Upozornëni na vybiti baterie 932
- Upozornění na vybití baterie 932
- Cestina 933
- Odpojení od stolniho pocitace 933
- Odpojení od stolního počítače 933
- Prenásení 933
- Prenásení notebooku 933
- Príprava pocitace 933
- Přenášení 933
- Přenášení notebooku 933
- Cestina 934
- Co s sebou na schùzky 934
- Co vzit s sebou 934
- Prenàseni pocitace domû 934
- Priprava pocitace 934
- Přenášení počítače domů 934
- Cestina 935
- Cestovàni s pocitacem 935
- Cestování s počítačem 935
- Co vzit s sebou 935
- Pouzivàni pocitace v domaci kancelàri 935
- Priprava pocitace 935
- Zvlàstni opatreni 935
- Cestina 936
- Cestování s pocítacem po svëtë 936
- Cestování s počítačem po světě 936
- Co vzít s sebou 936
- Prí prava pocítace 936
- Zvlástní opatrení 936
- Cestina 937
- Pouziti hesla 937
- Pouzívání bezpecnostního zámku pocítace 937
- Použití hesla 937
- Používání bezpečnostního zámku počítače 937
- Zabezpecení pocítace 937
- Zabezpečení počítače 937
- Cestina 938
- Nastaveni hesel 938
- Zadání hesel 938
- Cestina 939
- Integrovaná moznost sít ového pripojení 939
- Moznosti pripojení 939
- Moznosti rozsírení 939
- Možnosti připojení 939
- Možnosti rozšíření 939
- Cestina 940
- Nástroj bios 940
- Poradí spoustení 940
- Povolení obnovení z disku na disk 940
- Univerzální sériová sbërnice usb 940
- Cestina 941
- Rizeni spotreby 941
- Řízení spotřeby 941
- Cestina 942
- Chybové zprávy 942
- Odstrañování potízí 942
- Odstraňování potíží 942
- Tipy pro odstrañování potízí 942
- Tipy pro odstraňování potíží 942
- Cestina 943
- Podminky pouzivàni 943
- Poznàmka peritemi zarizeni 943
- Poznàmka stinèné kabely 943
- Predpisy a bezpecnostni upozornèni 943
- Prohlàseni fcc 943
- Prohlášení fcc 943
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 943
- Upozornèni 943
- Cestina 944
- Informace o zàkonnÿch ustanovenich tÿkaj icich se ràdiovÿch zarizeni 944
- Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení 944
- Obecnë 944
- Obecně 944
- Poznamka canadian users 944
- Prohlášení o bodovém zobrazení panelu lcd 944
- Prohlâseni o bodovém zobrazeni panelli lcd 944
- Prohlâseni o shodë pro zemë eu 944
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 944
- Splnuje pozadavky ruskÿch certifikaënich predpisù 944
- Cestina 945
- Evropská unie eu 945
- Evropskä unie eu 945
- Seznam zemi 945
- Destina 946
- Pozadavek bezpecnosti pro rádiové frekvence die fcc 946
- Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle fcc 946
- Cestina 947
- Kanada výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem rss 210 947
- Kanada vÿjimka z licence pro radiokomunikacni zarizeni s nizkÿm vÿkonem rss 210 947
- Lcd panel ergonomic specifications 947
- Slovenčina 949
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie 951
- Informäcie pre vasu bezpecnost a pohodlie 951
- Pokyny k bezpecnosti 951
- Pokyny k bezpečnosti 951
- Pred cistenim vyrobok vypnite 951
- Upozornenie na plastove karty len pre urcite modely 951
- Upozornenie tykajüce sa pristupnosti 951
- Upozornenie tykajüce sa zästrcky pri odpäjani zariadenia 951
- Varovanie tykajüce sa pociivania 951
- Pouzivanie napäjania elektrinou 952
- Upozornenia 952
- Oprava vÿrobku 953
- Pokyny na bezpecné pouzivanie batérie 954
- Vymena batérie 954
- Lekárske prístroje 955
- Prevádzkové prostredie 955
- Potenciálne vybusné prostredie 956
- Potenciálne výbušné prostredie 956
- Tiesñové volanie 956
- Tiesňové volanie 956
- Vozidlá 956
- Energy star 957
- Informácie o ortuti 957
- Pokyny na likvidáciu 957
- Dbajte na svoj zrak 958
- Nájdite si svoje pohodlné miesto 958
- Tipy a informácie o pohodlnom pouzívaní 958
- Tipy a informácie o pohodlnom používaní 958
- Vypestujte si dobré pracovné nàvyky 959
- Ako sa zaregistrovat 960
- Dalsia moznost 960
- Hned na ûvod 960
- Hneď na úvod 960
- Registrácia produktu 960
- Registräcia produktu 960
- Vase prirucky 960
- Vaše príručky 960
- Starostlivost o pocítac 961
- Zapnutie a vypnutie pocítaca 961
- Základy starostlivosti a tipy na pouzívanie pocítaca 961
- Základy starostlivosti a tipy na používanie 961
- Cistenie a üdrzba 962
- Starostlivost o ac adaptér 962
- Starostlivost o batériu 962
- Acer erecovery management 963
- Casto kladené otàzky 963
- Dotykovà plocha 963
- Hned na ùvod 963
- Informàcie pre vasu bezpecnost a pohodlie 963
- Oprava systému optickà jednotka 963
- Oprava systému usb flash jednotka 963
- Pouzivanie bezpecnostného zàmku pocitaca pouzivanie klàvesnice 963
- Batéria 22 964
- Moznosti rozsirenia 32 964
- Predpisy a poznámky o bezpecnosti 37 964
- Riesenie problémov 35 964
- Správa napájania 34 964
- Vezmite si svoj prenosnÿ pocítac so sebou 26 964
- Zabezpecenie pocitaca 30 964
- Acer erecovery management 967
- Vytvorenie zàlohy pre opravu optickà jednotka 968
- Vytvorenie zálohy pre opravu optická jednotka 968
- Vytvorenie zàlohy pre opravu usb flash jednotka 970
- Vytvorenie zálohy pre opravu usb flash jednotka 970
- Dolerite na kazdú zálohu si zapíste jedinecnú popisnú menovku napriklad disk pre opravo windows alebo disk opravy aplikácií ovládacov dbajte na to aby ste usb flash jednotku ulozili na bezpecné miesto ktoré si pamãtáte 971
- Odpojte usb flash jednotku a oznacte si ju nezmazatefnÿm nápisom 971
- Otvori sa dialógové okno vytvorit predvolenÿ disk vÿrobcu toto dialógové okno oznamuje odhadovanú vefkost zálozného súboru na jednotke usb flash 971
- Slovencina 971
- Zapojte usb disk potom kliknite na start na obrazovke bude zobrazenÿ priebeh zálohovania 971
- Oprava predinstalovaného softvéru a ovlàdacov 972
- Oprava systému 972
- Oprava systému optickà jednotka 972
- Oprava systému optická jednotka 972
- Typy opravy 972
- Návrat systému do predchádzajúceho stavu 973
- Nâvrat systému do jeho vÿrobného stavu 974
- Oprava zo systému windows 974
- Oprava z diskov opravy 975
- Oprava z pevného disku pocas spustenia 975
- Oprava predinstalovaného softvéru a ovlàdacov 976
- Oprava systému 976
- Oprava systému usb flash jednotka 976
- Typy opravy 976
- Nâvrat systému do predchâdzajüceho stavu 977
- Nâvrat systému do jeho vÿrobného stavu 978
- Oprava zo systému windows 978
- Oprava z pevného disku pocas spustenia 979
- Oprava zo zàlohy pre opravu 979
- Dotyková piocha 980
- Dotyková plocha 980
- Základy pouzívania dotykovej plochy s dvomi tlacidlami 980
- Základy používania dotykovej plochy s dvomi tlačidlami 980
- Pouzivanie bezpecnostného zâmku pocitaca 981
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 981
- Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica 982
- Lock klävesy a vstavanä ciselnä klävesnica 982
- Pouzivanie klävesnice 982
- Používanie klávesnice 982
- Klávesy windows 983
- Speciálne klávesy len pre urcité modely 984
- Symbol amerického dolára 984
- Symbol euro 984
- Špeciálne klávesy len pre určité modely 984
- Casto kladené otâzky 985
- Na obrazovke sa nie neobjavuje 985
- Stlacil som tlacidlo power ale pocitac sa nespustil 985
- Z pocitaca nevychâdza ziadny zvuk 985
- Často kladené otázky 985
- Chcem obnovit mój pocítacdojeho póvodného nastavenia bezcd obnovy 986
- Klávesnica nereaguje 986
- Tlaciareñ nefunguje 986
- Predtÿm nez nám zavolâte 987
- Vyziadanie sluzby 987
- Vyžiadanie služby 987
- Batéria 988
- Formátovanie novej batérie 988
- Maximalizovanie zivotnosti batérie 988
- Vlastnosti batérie 988
- Instalácia a vyberanie batérie 989
- Inštalácia a vyberanie batérie 989
- Kontrola kapacity batérie 990
- Nabijanie batérie 990
- Nabíjanie batérie 990
- Optimalizácia životnosti batérie 990
- Optimalizécia zivotnosti batérie 990
- Ked pouzivate napâjanie z batérie venujte pozornost indikâtoru napâjania v système windows 991
- Ked sa objavi upozornenie na vycerpanie batérie spôsob d alsieho jednania zâvisi od situâcie 991
- Upozornenie na vycerpanie batérie 991
- Upozornenie na vyčerpanie batérie 991
- Odpojenie od stolného pocitaca 992
- Odpojenie od stolného počítača 992
- Prenàsanie 992
- Prenášanie 992
- Priprava pocitaca 992
- Vezmite si svoj prenosny pocitac so sebou 992
- Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 992
- Co so sebou na schódzky 993
- Co vziat so sebou 993
- Prenàsanie pocitaca domov 993
- Prenášanie počítača domov 993
- Priprava pocitaca 993
- Cestovanie s pocitacom 994
- Cestovanie s počítačom 994
- Co vziat so sebou 994
- Pouzivanie v domâcej kancelârii 994
- Priprava pocitaca 994
- Zvlâstne opatrenia 994
- Co vziat so sebou 995
- Medzinàrodné cesty s pocitacom 995
- Medzinárodné cesty s počítačom 995
- Priprava pocitaca 995
- Zvlàstne opatrenia 995
- Pouzívanie bezpecnostného zámku pocítaca 996
- Pouzívanie hesiel 996
- Používanie bezpečnostného zámku počítača 996
- Používanie hesiel 996
- Zabezpecenie pocítaca 996
- Zabezpečenie počítača 996
- Nastavenie hesiel 997
- Zadavanie hesiel 997
- Moznosti pripojenia 998
- Moznosti rozsírenia 998
- Možnosti pripojenia 998
- Možnosti rozšírenia 998
- Zabudovaná funkcia siete 998
- Univerzálna sériová zbernica usb 999
- Utilita bios 999
- Utilità bios 999
- Zapnutie obnovy z disku na disk 999
- Zavádzacia sekvencia 999
- Správa napájania 1000
- Sprâva napajania 1000
- Hlásenia o chybách 1001
- Hlésenia o chybàch 1001
- Riesenie problémov 1001
- Riešenie problémov 1001
- Tipy na riesenie problémov 1001
- Tipy na riešenie problémov 1001
- Poznámka periférne zariadenia 1003
- Poznámka tienené káble 1003
- Predpisy a poznámky o bezpecnosti 1003
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 1003
- Prehlásenie fcc 1003
- Upozornenie 1003
- Podmienky pouzivania 1004
- Poznâmka canadian users 1004
- Prehlásenie o lcd pixel 1004
- Prehlâsenie o lcd pixel 1004
- Prehlâsenie o zhode pre európske krajiny 1004
- Regulacné prehlâsenie k radiovému zariadeniu 1004
- Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 1004
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1004
- Vyhovuje ruskej zâkonnej certifikâcii 1004
- Európska únia eú 1005
- Eurôpska ûnia eù 1005
- Vseobecné 1005
- Všeobecné 1005
- Bezpecnostne poziadavky fcc rf 1006
- Bezpečnostné požiadavky fcc rf 1006
- Zoznam krajin 1006
- Kanada licencia vybranych zariadeni s nizkym napatim rss 210 1007
- Kanada licencia vybraných zariadení s nízkym napätím rss 210 1007
- Lcd panel ergonomic specifications 1007
- Slovenski 1009
- Informacije za vaso varnost in ugodje 1011
- Informacije za vašo varnost in ugodje 1011
- Izklapljanje izdelka pred ciscenjem 1011
- Opozorila glede nepravih varnostnih kartic le na dolocenih modelih 1011
- Opozorilaza dostopnost 1011
- Opozorilaza poslusanje 1011
- Opozorilaza vtikac pri izkljucevanju naprave 1011
- Varnostna navodila 1011
- Opozorila 1012
- Uporaba elektricne napetosti 1012
- Servis izdelka 1013
- Smernice za varno uporabo baterije 1014
- Zamenjava baterije 1014
- Delovno okolje 1015
- Medicinske naprave 1015
- Klici v sili 1016
- Potencialno eksplozivna okolja 1016
- Vozila 1016
- Energy star 1017
- Nasveti za zivo srebro 1017
- Navodila za odstranitev 1017
- Iskanje cone ugodja 1018
- Napotki in informacije za udobno uporabo 1018
- Skrb za vas vid 1018
- Razvijte dobre delovne navade 1019
- Druga moznost 1020
- Kako se registri rati 1020
- Prvo kot prvo 1020
- Registracija izdelka 1020
- Vasa navodila 1020
- Vaša navodila 1020
- Osnovno vzdrzevanje in napotki za uporabo racunalnik 1021
- Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik 1021
- Skrb za vas racunalnik 1021
- Vklop in izklop racunalnika 1021
- Ciscenje in servis 1022
- Skrb za ac adapter 1022
- Skrb za baterijo 1022
- Acer erecovery management 1 1023
- Informacije za vaso varnost in ugodje iii 1023
- Najpogosteje postavljena vprasanja 20 1023
- Obnovitev sistema opticni pogon 6 1023
- Obnovitev sistema s pogonom usb 10 1023
- Prvo kot prvo xii 1023
- Sledilna piosca 15 1023
- Uporaba tipkovnice 17 1023
- Uporaba varnostnega zaklepa racunalnika 16 1023
- Vsebina 1023
- Baterija 23 1024
- Odpravljanje napak 36 1024
- Razsiritev preko moznosti 33 1024
- Upravljanje z napajanjem 35 1024
- Uredbe in varnostna obvestila 38 1024
- Vzamite svoj prenosni pc s sabo 27 1024
- Zavarovanje racunalnika 31 1024
- Acer erecovery management 1027
- Izdelava varnostne kopije za obnovitev z opticnim pogonom 1028
- Izdelava varnostne kopije za obnovitev z optičnim pogonom 1028
- Izdelava varnostne kopije za obnovitev s pogonom usb 1030
- Izvlecite pogon usb in ga oznacite s pisalom s trajnim crnilom 1031
- Odprlo se bo pogovorno okno ustvari varnostno kopijo tovarnisko privzetih nastavitev to pogovorno okno vam sporoca priblizno velikost datoteke varnostne kopije na vasem pogonu usb 1031
- Pomembno oznacite ga z edinstveno opisno oznako na primer varnostna kopija za obnovitev windows ali varnostna kopija aplikacij gonilnikov pogon usb hranite na varnem mesto ki si ga boste zapomnili 1031
- Pomembno priporocamo da cim prej ustvante obnovitvene varnostne kopije vseh vrst 1031
- Slovenski 1031
- Varnostne kopije 1031
- Vstavite disk usb in kliknite start na zaslonu bo prikazan napredek izdelave 1031
- Obnovitev prednalozene programske opreme in gonilnikov 1032
- Obnovitev sistema 1032
- Obnovitev sistema opticni pogon 1032
- Obnovitev sistema optični pogon 1032
- Vrste obnovitev 1032
- Povrnitev sistema na predhodno stanje 1033
- Obnovitev iz operacijskega sistema windows 1034
- Vrnitev sistema na tovarnisko privzeto stanje 1034
- Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema 1035
- Obnovitev z obnovitvenih diskov 1035
- Obnovitev sistema 1036
- Obnovitev sistema s pogonom usb 1036
- Obnovitev prednalozene programske opreme in gonilnikov 1037
- Povrnitev sistema na predhodno stanje 1037
- Vrste obnovitev 1037
- Obnovitev iz operacijskega sistema windows 1038
- Vrnitev sistema na tovarnisko privzeto stanje 1038
- Obnovitev iz ustvarjene varnostne kopije za obnovitev 1039
- Obnovitev s trdega diska med zagonom sistema 1039
- Funkcija leva tipka 2 desna tipka 3 glavna sledilna ploäöa 1 1041
- Funkcije izbira in zagona ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miski rahlo dotikanje sledilne plosce je enako kot klikanje leve tipke 1041
- Naslednje tocke vam kazejo kako uporabljati sledilno tablico z dvema gumboma 1041
- Opomba llustracije so le del splosnih napotkov dejanska konfiguracija vasega pc ja je odvisna od kupljenega modela 1041
- Osnove ravnanja s sledilno plosco z dvema gumboma 1041
- Osnove ravnanja s sledilno ploščo z dvema gumboma 1041
- Premikajte prste po sledilni plosci da premaknete kurzor 1041
- Pritisnite levo in desno tipko ki se nahajata pod sledilno plosco da izvedete 1041
- Sledilna plosca 1041
- Sledilna plošča 1041
- Slovenski 1041
- Vgrajena sledilna plosca je naprava ki zaznava premike na svoji povrsini to pomeni da se kurzor odzove ko premikate prste po povrsini sledilne naprave osrednji polozaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo 1041
- Uporaba varnostnega zaklepa racunalnika 1042
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 1042
- Tipke za zaklep in vgrajena numericna tipkovnica 1043
- Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica 1043
- Uporaba tipkovnice 1043
- Program 1044
- Tipka opis 1044
- Tipka za 1044
- Tipke windows 1044
- Tipkovnica ima dve tipki ki izvajata funkcije specificne za windows 1044
- Windows 1044
- Posebne tipke le za dolocene modele 1045
- Posebne tipke le za določene modele 1045
- Simbol za evro 1045
- Znak za ameriski dolar 1045
- Najpogosteje postavljena vprasanja 1046
- Najpogosteje postavljena vprašanja 1046
- Ne slisim nobenega zvoka 1046
- Pritisnil sem tipko za vklop ampak racunalnik se ne prizge ali zazene 1046
- Zaslon je prazen 1046
- Tipkovnica se ne odziva 1047
- Tiskalnik ne delà 1047
- Zelim obnoviti izvirne nastavitve racunalnika brez obnovitvenih cd jev 1047
- Preden poklicete 1048
- Zahteva po servisti 1048
- Zahteva po servisu 1048
- Baterija 1049
- Klimatiziranje nove baterije 1049
- Maksimiziranje zivljenjske dobe baterije 1049
- Znacilnosti baterije 1049
- Značilnosti baterije 1049
- Namescanje in odstranjevanje baterije 1050
- Nameščanje in odstranjevanje baterije 1050
- Opozorilo baterije ne izpostavljajte temperaturam pod 0 c 32 f ali nad 45 c 113 f ekstremne temperature labko skodljivo vplivajo na baterijo 1050
- Pomembno pred odstranjevanjem baterije iz enote prikljucite ac adapter ce zelite nadaljevati z uporabo racunalnika v nasprotnem primeru najprej izkljucite racunalnik 1050
- Opomba priporocamo vam da pred koncem dneva nopolnite baterijo polnjenje baterije preko noci pred potovanjem vam omogoca zaceti naslednji dan s poíno napolnjeno baterijo 1051
- Optimiziranje zivljenjske debe baterije 1051
- Optimiziranje življenjske dobe baterije 1051
- P re verja nje nivoja baterije 1051
- Polnjenje baterije 1051
- Preverjanje nivoja baterije 1051
- Opozorilo o nizki polnosti baterije 1052
- Izklop iz namizja 1053
- Premikanje 1053
- Priprava racunalnika 1053
- Vzamite svoj prenosni pc s sabo 1053
- Kaj prinesti na sestanke 1054
- Kaj vzeti s sabo 1054
- Odnasanje racunalnika domov 1054
- Odnašanje računalnika domov 1054
- Priprava racunalnika 1054
- Kaj vzeti s sabo 1055
- Posebna pazljivost 1055
- Postavitev domace pisarme 1055
- Potovanje z racunalnikom 1055
- Potovanje z računalnikom 1055
- Priprava racunalnika 1055
- Kaj vzeti s sabo 1056
- Mednarodno potovanje z racunalnikom 1056
- Mednarodno potovanje z računalnikom 1056
- Posebna pazljivost 1056
- Priprava racunalnika 1056
- Uporaba gesel 1057
- Uporaba varnostnega zaklepa racunalnika 1057
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 1057
- Zavarovanje racunalnika 1057
- Zavarovanje računalnika 1057
- Nastavljanje gesel 1058
- Vnasanje gesel 1058
- Moznosti povezljivosti 1059
- Možnosti povezljivosti 1059
- Razsiritev preko moznosti 1059
- Razširitev preko možnosti 1059
- Vgrajene omrezne funkcije 1059
- Omogocanje obnovitve disk na disk 1060
- Pripomocek bios 1060
- Pripomoček bios 1060
- Univerzalno serijsko vodilo usb 1060
- Zagonska sekvenca 1060
- Upravljanje z napajanjem 1061
- Napotki za odpravljanje tezav 1062
- Napotki za odpravljanje težav 1062
- Odpravljanje napak 1062
- Sporocila o napakah 1062
- Sporočila o napakah 1062
- Delovni pogoji 1064
- Obvestilo fcc 1064
- Opomba periferne naprave 1064
- Opomba zasciteni kabli 1064
- Uredbe in varnostna obvestila 1064
- Izjava o skladnosti za drzavfe eu 1065
- Izjava o slikovnih pikah lcd ja 1065
- Opomba kanadski uporabniki 1065
- Remarque l intention des utilisateurs canadiens 1065
- Skladno z ruskim regulatornim certifikatom 1065
- Sposno 1065
- Spošno 1065
- Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 1065
- Evropska unija eu 1066
- Seznam drzav 1066
- Varnostna zahteva fcc rf 1067
- Canada nizkonapetostne brezlicencne radiokomunikacijske naprave rss 210 1068
- Canada nizkonapetostne brezlicenčne radiokomunikacijske naprave rss 210 1068
- Lcd panel ergonomic specifications 1068
- Hrvatski 1069
- Iskljucivanje proizvoda prije ciscenja 1071
- Obratite paznju na plastificirane zamjenske kartice samo za odredene modele 1071
- Oprez prilikom slusanja 1071
- Oprezno s uticnicom dok iskapcate uredaj 1071
- Podaci za vasu sigurnosti i udobnost 1071
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost 1071
- Potreban je oprez zbog dostupnosti 1071
- Sigurnosne upute 1071
- Uporaba elektricne energije 1072
- Upozorenja 1072
- Servisiranje proizvoda 1073
- Smjernice za sigurnu uporabu baterije 1074
- Zamjena baterijskog kompleta 1074
- Medicinski uredaji 1075
- Medicinski uređaji 1075
- Rad no okruzenje 1075
- Radno okruženje 1075
- Potencijalno eksplozivna okruzenja 1076
- Potencijalno eksplozivna okruženja 1076
- Pozivi u hitnim slucajevima 1076
- Pozivi u hitnim slučajevima 1076
- Vozila 1076
- Energy star 1077
- Savjet o zivi hg 1077
- Upute o odlaganju 1077
- Briga o vidu 1078
- Pronalazenje vase zone udobnosti 1078
- Savjeti i informacije za ugodnu uporabu 1078
- Razvijanje dobrih radnih navika 1079
- Droga opcija 1080
- Kako se registri rati 1080
- Prvo osnovne stvari 1080
- Registracija proizvoda 1080
- Vasi vodici 1080
- Vaši vodiči 1080
- Kako voditi brigu о racunalu 1081
- Osnovni nacini brige о racunalu i vjestine pri uporabi vaseg racunala 1081
- Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala 1081
- Ukljucivanje i iskljucivanje racunala 1081
- Ciscenje i servisiranje 1082
- Vodenje brige o ac adapteru 1082
- Vodenje brige o baterijskom kompletu 1082
- Acer erecovery management 1 1083
- Dodirna ploca 15 1083
- Obnavljanje sustava opticki pogon 6 1083
- Obnavljanje sustava usb flash pogon 10 1083
- Prvo osnovne stvari xii 1083
- Rodaci za vasu sigurnosti i udobnost iii 1083
- Sadrzaji 1083
- Uporaba sigurnosne brave racunala 16 1083
- Uporaba tipkovnice 17 1083
- Baterijski komplet 23 1084
- Cesta pitanja 20 1084
- Osiguravanje vaseg radunala 31 1084
- Otklanjanje poteskoda 36 1084
- Prijenos vaseg prijenosnog osobnog radunala 27 1084
- Prosirlvanje raznim opcijama 33 1084
- Upravljanje energijom 35 1084
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 37 1085
- Acer erecovery management 1087
- Hrvatski 1087
- Hrvatski 1088
- Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje opticki pogon 1088
- Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje optički pogon 1088
- Hrvatski 1089
- Hrvatski 1090
- Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje usb flash pogon 1090
- Dijaloski okvir nacini disk sa tvornicki zadanim vrijednostima navodi procijenjenu velicinu datoteke sigurnosne kopije koja ce se spremiti na usb flash memoriju 1091
- Diskove 1091
- Hrvatski 1091
- Izvadite usb flash memoriju i oznaciteje vodootpornim flomasterom za 1091
- Prikljucite usb disk a zatim kliknite na podetak na zaslonu ce biti pokazana 1091
- Traka napretka postupka stvaranja sigurnosne kopije 1091
- Vaino preporucujemo vam da cim pnje nacinite sve vrste sigurnosne kopije za obnavljanje 1091
- Vaino svaki disk oznacite jedinstvenom opisnom oznakom poput sigurnosna kopija za obnavljanje windows programa ili sigurnosna kopija za obnavljanje aplikacija upravljackih programa usb flash memoriju drzite na sigurnom mjestu koje cete lako upamtiti 1091
- Hrvatski 1092
- Obnavljanje sustava opticki pogon 1092
- Obnavljanje sustava optički pogon 1092
- Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljackih programa 1092
- Vrste obnavljanja 1092
- Za obnavljanje sustava 1092
- Hrvatski 1093
- Povrat na prethodno stanje sostava 1093
- Hrvatski 1094
- Povrat sustava u stanje sa tvornickim postavkama 1094
- Povrat unutar programa windows 1094
- Hrvatski 1095
- Obnavljanje sa cvrstog diska tijekom postupka pokretanja 1095
- Obnova s diskova za obnovu 1095
- Hrvatski 1096
- Obnavljanje sustava usb flash pogon 1096
- Za obnavljanje sustava 1096
- Hrvatski 1097
- Obnova prethodno instaliranog softvera i upravljackih programa 1097
- Vrste obnavljanja 1097
- Hrvatski 1098
- Povrat na prethodno stanje sustava 1098
- Povrat sustava u stanje sa tvornickim postavkama 1098
- Hrvatski 1099
- Obnavljanje sa cvrstog diska tijekom postupka pokretanja 1099
- Povrat unutar programa windows 1099
- Hrvatski 1100
- Obnova s diskova za obnovu 1100
- Dodirna ploca 1101
- Dodirna ploča 1101
- Funkcija lijeva tipka 2 desna tipka 3 osnovna dodirna ploóa 1 1101
- Hrvatski 1101
- Napomena slikovni prikazi sluze samo za ilustraciju tocna konfiguracija vaseg racímala ovisi o kupljenom modelo 1101
- Osnove o dodirnoj ploci s dvije tipke 1101
- Osnove o dodirnoj ploči s dvije tipke 1101
- Ove dvije tipke djeluju slicno lijevoj i desnoj tipki misa lagano lupkanje po dodirnoj ploci ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom misa 1101
- Pritisnite lijevu i desnu tipku ispod dodirne ploce za funkcije odabira i izvrsenja 1101
- Sljedece upute opisuju kako koristiti dodirnu plocu s dvije tipke 1101
- Ugradena dodirna ploca je pokazivacki uredaj koji prepoznaje pokrete na svojoj povrsini to znaci da pokazivac reagira kako pokrecete svoj prst preko povrsine dodirne ploce sredisnje mjesto na osloncu za dlanove pruza optimalnu udobnost i podrsku 1101
- Za pomak pokazivaca prstom prelazite preko dodirne ploce 1101
- Hrvatski 1102
- Uporaba sigurnosne brave racunala 1102
- Uporaba sigurnosne brave računala 1102
- Hrvatski 1103
- Tipke za zakljucavanje i ugradena numericka tipkovnica 1103
- Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica 1103
- Uporaba tipkovnice 1103
- Hrvatski 1104
- Windows tipke 1104
- Hrvatski 1105
- Posebne tipke samo za odredene modele 1105
- Posebne tipke samo za određene modele 1105
- Simbol eura 1105
- Znak americkog dolara 1105
- Cesta pitanja 1106
- Hrvatski 1106
- Nista se ne pojavljuje na zaslonu 1106
- Ukljucio sam napajanje ali se racunalo ne pokrece ili se sustav ne podize 1106
- Česta pitanja 1106
- Hrvatski 1107
- Iz racunala se ne cuje zvuk 1107
- Pisac ne radi 1107
- Tipkovnica ne reagira 1107
- Zelim vratiti moje radunalo na njegove izvorne postavke bez cd a za oporavak 1107
- Hrvatski 1108
- Prije no sto nazovete 1108
- Zahtjev za servis 1108
- Zahtjev za servís 1108
- Baterijski komplet 1109
- Hrvatski 1109
- Karakteristike baterijskog kompleta 1109
- Kondicioniranje novog baterijskog kompleta 1109
- Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 1109
- Hrvatski 1110
- Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 1110
- Upozorenje ne izlazite baterijski komplet temperaturama ispod 0 c 32 f ili iznad 45 c 113 f ekstremne temperature mogu nepovoljno uticati na baterijski komplet 1110
- Vaino prije uklanjanja baterije iz uredaja prikljucite ac adapter ako zelite nastaviti s uporabom vaseg racunala u suprotnom prvo iskljucite racunalo 1110
- Hrvatski 1111
- Napomena preporucujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada punjenje baterije preko noci prije putovanja omogucava vam da zapocnete duci dan s potpuno napunjenom baterijom 1111
- Optimiziranje vijeka trajanja baterije 1111
- Provjera razine napunjenosti baterije 1111
- Punjenje baterije 1111
- Hrvatski 1112
- Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 1112
- Hrvatski 1113
- Odvajanje od radne povrsine 1113
- Odvajanje od radne površine 1113
- Premjestanje 1113
- Premještanje 1113
- Prijenos vaseg prijenosnog osobnog radunala 1113
- Priprema radunala 1113
- Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije računala 1113
- Hrvatski 1114
- Prijenos računala kući 1114
- Prijenos reclinala kuci 1114
- Priprema radunala 1114
- Sto ponijeti na sastanke 1114
- Sto ponijeti sa sobom 1114
- Hrvatski 1115
- Posebna razmatranja 1115
- Priprema radunala 1115
- Putovanje s racunalom 1115
- Putovanje s računalom 1115
- Sto ponijeti sa sobom 1115
- Stvaranje kucnog ureda 1115
- Hrvatski 1116
- Medunarodna putovanja sa racunalom 1116
- Međunarodna putovanja sa računalom 1116
- Posebna razmatranja 1116
- Priprema racunala 1116
- Sto ponijeti sa sobom 1116
- Hrvatski 1117
- Osiguravanje vaseg racunala 1117
- Osiguravanje vašeg računala 1117
- Uporaba sigurnosne brave racunala 1117
- Uporaba sigurnosne brave računala 1117
- Uporaba zaporki 1117
- Hrvatski 1118
- Postavljanje zaporki 1118
- Unosenje zaporki 1118
- Hrvatski 1119
- Opcije povezivanja 1119
- Prosirivanje raznim opcijama 1119
- Proširivanje raznim opcijama 1119
- Ugradena mrezna mogucnost 1119
- Bios usluzni program 1120
- Bios uslužni program 1120
- Hrvatski 1120
- Omogucavanje oporavka sa diska na disk 1120
- Redoslijed podizanja sustava 1120
- Univerzalna serijska sabirnica usb 1120
- Hrvatski 1121
- Upravljanje energijom 1121
- Zaporka 1121
- Hrvatski 1122
- Otklanjanje poteskoca 1122
- Otklanjanje poteškoća 1122
- Poruke o greskama 1122
- Poruke o greškama 1122
- Savjeti za rjesavanje problema 1122
- Savjeti za rješavanje problema 1122
- Hrvatski 1123
- Obavijest fcc a 1123
- Obavijest oklopljeni kabeli 1123
- Obavijest peritemi uredaji 1123
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 1123
- Uvjeti rada 1123
- Deklaracija o uskladenosti za drzave eu 1124
- Hrvatski 1124
- Izjava o pikselima lcd a 1124
- Obavijest kanadski korisnici 1124
- Osnovno 1124
- Regulatorna obavijest o radio uredaju 1124
- Regulatorna obavijest o radio uređaju 1124
- Remarque a l intention des utilisateurs canadiens 1124
- Ukladeno s ruskom regulatornom certifikacijom 1124
- Europska unija eu 1125
- Hrvatski 1125
- Popis primjenjivih drzava 1125
- Fcc ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 1126
- Hrvatski 1126
- Hrvatski 1127
- Kanada radio uredaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 1127
- Kanada radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 1127
- Lcd panel ergonomic specifications 1127
- Română 1129
- Atentie la accesibilitate 1131
- Atentie la ascultare 1131
- Atentie la conectarea i deconectarea dispozitìvului 1131
- Atentie la piadle aparente din pachet doar pentru anumite modele 1131
- Informatii pentru siguranta i confortili dumneavoastra 1131
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră 1131
- Instructiuni de siguranta 1131
- Instrucţiuni de siguranţă 1131
- Oprirea produsului înainte de curàtare 1131
- Avertismente 1132
- Utilizarea alimentárii electrice 1132
- Service pentru produs 1133
- Indicatii pentru utilizarea bateriei ìn conditìi de siguranta 1134
- Dispozitive medicale 1135
- Medili de functionare 1135
- Mediu de funcţionare 1135
- Ìnlocuirea bateriei 1135
- Mediile potentini explozive 1136
- Mediile potenţial explozive 1136
- Vehiculele 1136
- Apeluri de urgente 1137
- Apeluri de urgenţă 1137
- Consultante privind mercurul 1137
- Energy star 1137
- Instructiuni de depozitare a de eurilor 1137
- Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor 1137
- Gàsirea zonei de confort 1138
- Sfaturi i informatii de utilizare confortabilà 1138
- Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă 1138
- Tngrijirea vederii 1138
- Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru 1139
- Alta optiune 1140
- Ghidurile dumneavoastrá 1140
- Ghidurile dumneavoastră 1140
- Mod de ìn registra re 1140
- Ìnainte de toate 1140
- Ìnregistrarea produsului 1140
- Înainte de toate 1140
- Înregistrarea produsului 1140
- Pornirea i oprirea computerului 1141
- Ìngrijire de bazà i sfaturi pentru folosirea computerului 1141
- Ìngrijirea computerului 1141
- Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului 1141
- Curätare i service 1142
- Ìngrijirea adaptorului de c a 1142
- Ìngrijirea bateriei 1142
- Acer erecovery management 1 1143
- Dumneavoastrá 1143
- Folosirea tastaturii 17 1143
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 16 1143
- Informatii pentru sig urania confortul 1143
- Restaurarea sistemului unitate flash pentru usb 10 1143
- Restaurarea sistemului unitate optica 6 1143
- Zona de atingere 15 1143
- Ínainte de tóate xii 1143
- Asigurarea computerului 31 1144
- Batería 23 1144
- Când luati computerui portabil cu dumneavoastrà 27 1144
- Depanare 36 1144
- Extinderea prin optiuni 33 1144
- Managementul alimentàri 35 1144
- Între bà ri f reeve nte 20 1144
- Reglementàri i note de sigurantà 37 1145
- Acer erecovery management 1147
- Romàna 1147
- Crearea linei copii de rezervà pentru restaurare unitale opticà 1148
- Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare unitate optică 1148
- Romàna 1148
- Românà 1149
- Crearea linei copii de rezervà pentru restaurare unitale flash pentru usb 1150
- Crearea unei copii de rezervă pentru restaurare unitate flash pentru usb 1150
- Romàna 1150
- Romàna 1151
- Pentru a va restaura sistemul 1152
- Pentru a vă restaura sistemul 1152
- Restaurala sistemului unitate óptica 1152
- Restaurarea sistemului unitate optică 1152
- Restaurares software ului preinstalat i a driverelor 1152
- Romàna 1152
- Tipuri de restaurare 1152
- Revenirea sistemului la o stare anterioarà 1153
- Revenirea sistemului la starea sa din fabrica 1154
- Pentru a vá restaura sistemul 1156
- Pentru a vă restaura sistemul 1156
- Restaurala sistemului unitate flash pentru usb 1156
- Restaurarea sistemului unitate flash pentru usb 1156
- Restaurares software ului preinstalat i a driverelor 1157
- Tipu ri de restaurare 1157
- Tipuri de restaurare 1157
- Revenirea sistemului la o stare anterioara 1158
- Revenirea sistemului la starea sa din fabrica 1158
- Apàsati butoanele stanga i dreapta situate sub zona de atingere pentru a 1161
- Efectua functiile de selectie i executie aceste douà butoane sunt asemànàtoare cu butoanele stànga i dreapta de pe un maus apàsarea pe zona de atingere este la fel ca atunci cànd faceti clic pe butonul din stànga 1161
- Elementele de bazà ale zonei de atingere cu douà butoane 1161
- Elementele de bază ale zonei de atingere cu două butoane 1161
- Elementele urmàtoare và aratà cum sà utilizati suportul tactil cu douà butoane 1161
- Functie buton stànga 2 buton dreapta 3 zonà de atingere principalà 1 1161
- Glisati và degetele peste zona de atingere pentru a deplasa cursorul 1161
- Romàna 1161
- Zona de atingere 1161
- Zona de atingere incorporata este un dispozitiv de indicare sensibil la mi carea pe suprafata sa aceasta nseamnà cà cursorul ràspunde atunci cànd mi cati degetul peste suprafata zonei de atingere pozitia centrala pe placa pentru sprijinirea palmei oferà confort i suport maxim 1161
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 1162
- Folosirea tastaturii 1163
- Tastele de blocaj i tastatura numericá incorporata 1163
- Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată 1163
- A plica tii 1164
- Romàna 1164
- Tastatura are douà taste care efectueazá functii specifice pentru windows 1164
- Taste windows 1164
- Tastà de 1164
- Tastà windows 1164
- Taste speciale doar pentru anumite modele 1165
- Ìntrebàri frecvente 1166
- Întrebări frecvente 1166
- Solicitarea de service 1168
- Ínainte de a suna 1168
- Bateria 1169
- Caracteristicile bateriei 1169
- Conditionarea unei baterii noi 1169
- Maximizarea duratei de viatà a bateriei 1169
- Avertisment nu expuneti bateria la temperaturi sub 0 c 32 f sau la peste 45 c 113 f temperaturile extreme pot afecta negativ bateria 1170
- Important inainte de a scoate bateria din unitale conectati adaptorul de c a dacà doriti sà continuali folosirea computerului ìn caz contrar opriti computerul mai întâi 1170
- Instalarea i scoaterea bateriei 1170
- Instalarea şi scoaterea bateriei 1170
- Incärcarea bateriei 1171
- Notä vi se recomandä sä incärcati bateria inaiate de a incheia ziua incärcarea bateriei peste noapte inaiate de a cälätori vä permite sä incepeti ziua urmätoare cu o baterie compiei incärcatä 1171
- Optimizarea duratei de viatä a bateriei 1171
- Optimizarea duratei de viaţă a bateriei 1171
- Verificarea nivelului bateriei 1171
- Încărcarea bateriei 1171
- Avertisment de nivel scàzut de incarnare a bateriei 1172
- Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei 1172
- Când luati computerul portabil eu dumneavoastrà 1173
- Când luaţi computerul portabil cu dumneavoastră 1173
- Deconectarea de la desktop 1173
- Deplasarea 1173
- Pregàtirea computerului 1173
- Ce trebuie sä aduceti la edinte 1174
- Ce trebuie sä luati cu dumneavoastrá 1174
- Cánd luati computerul acasá 1174
- Când luaţi computerul acasă 1174
- Pregätirea computerului 1174
- Ce trebuie sà luati cu dumneavoastrà 1175
- Configurarea unui birou la domicilia 1175
- Consideratii speciale 1175
- Càlàtoria cu computerul 1175
- Călătoria cu computerul 1175
- Pregàtirea computerului 1175
- Ce trebuie sa luati cu dumneavoastrà 1176
- Considerati speciale 1176
- Càlàtoria cu computerul in stràinàtate 1176
- Călătoria cu computerul în străinătate 1176
- Pregàtirea computerului 1176
- Asigurarea computerului 1177
- Folosirea parolelor 1177
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului 1177
- Introducerea parolelor 1178
- Setarea parolelor 1178
- Característica de retea íncorporatã 1179
- Extinderea prin optiuni 1179
- Extinderea prin opţiuni 1179
- Optiuni de conectivitate 1179
- Opţiuni de conectivitate 1179
- Activarea recuperarli de la dise la dise 1180
- Ordinea initializärii 1180
- Universal serial bus usb 1180
- Utilitar bios 1180
- Utilitär bios 1180
- Managementul alimentarli 1181
- Managementul alimentării 1181
- Parola 1181
- Depanare 1182
- Mesaje de eroare 1182
- Mesaje de eroare actiune corectivà 1182
- Sfaturi de depanare 1182
- Atentie 1183
- Conditii de operare 1183
- Notificare cabluri cu ínvel de protectie 1183
- Notificare dispozitive periferice 1183
- Notá fcc 1183
- Notă fcc 1183
- Reglementári note de sigurantá 1183
- Reglementări şi note de siguranţă 1183
- Conform cu certificarea de reglementare rusa 1184
- Declaratie de conformitate pentru tarile ue 1184
- Declaratie privine pixelii lcd 1184
- Declaraţie privind pixelii lcd 1184
- Generalität 1184
- Generalităţi 1184
- Notificare de reglementare pentru dispozitive radio 1184
- Notificare utilizatorii canadien 1184
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1184
- Lista tàrilor aplicabile 1185
- Uniunea europeans ue 1185
- Uniunea europeană ue 1185
- Cerinta de sigurantä rf fcc 1186
- Cerinţa de siguranţă rf fcc 1186
- Canada licentâ pentru putere scàzutâ cu exceptia radio dispozitive de comunicatii rss 210 1187
- Canada licenţă pentru putere scăzută cu excepţia radio dispozitive de comunicaţii rss 210 1187
- Lcd panel ergonomic specifications 1187
- Български 1189
- Внимавайте за достъпност 1191
- Внимавайте за наличие на изкуствени карти само за някои модели 1191
- Внимавайте за щепсела при откачане на устройството 1191
- Внимавайте при слушане 1191
- Изключване на продукта преди почистване 1191
- Информация за ваше удобство и безопасност 1191
- Указания за безопасност 1191
- Предупреждения 1192
- Използване на електричество 1193
- Обслужване на продукта 1194
- Указания за безопасна употреба на батериите 1194
- Работна среда 1195
- Смяна на батерийния пакет 1195
- Медицински устройства 1196
- Моторни превозни средства 1196
- Взривоопасна среда 1197
- Спешни обаждания 1197
- Указания за изхвърляне 1197
- Energy star 1198
- Внимание живак 1198
- Грижете се за зрението си 1199
- Намерете своята зона на комфорт 1199
- Съвети и информация за удобно използване 1199
- Развиване на добри работни навици 1200
- Вашите ръководства 1201
- Друга възможност 1201
- Как да се регистрирате 1201
- Пред и всичко 1201
- Преди всичко 1201
- Регистрация на продукта 1201
- Включване и изключване 1202
- Съвети за основна грижа и използване на компютъра 1202
- Грижа за компютьра 1203
- Грижи за вашия ас адаптер 1203
- Грижи за пакета батерии 1204
- Почистване и обслужване 1204
- Acer erecovery management 1 1205
- Възстановяване на системата usb флаш устройство 12 1205
- Възстановяване на системата оптично устройство 6 1205
- Информация за ваше удобство и безопасност iii 1205
- Преди всичко xiii 1205
- Съдъ ржание 1205
- Тъчпад 17 1205
- Батериен пакет 25 1206
- Допълнителни възможности 35 1206
- Използване на компютърен заключващ механизъм 18 1206
- Как се използва клавиатурата 19 1206
- Место задавани въпроси 22 1206
- Носете своя ноутбук pc със себе си 29 1206
- Предпазване на компютъра 33 1206
- Отстраняване на проблеми 38 1207
- Уведомления за регулации и безопасност 40 1207
- Управление на захранването 37 1207
- Acer erecovery management 1209
- Създаване на архив за възстановяване оптично устройство 1210
- Създаване на архив за възстановяване usb флаш устройство 1212
- Възстановяване на вашата система 1214
- Възстановяване на системата оптично устройство 1214
- Вьзстановяване на системата оптично устройство 1214
- Възстановяване на предварително инсталиран софтуер и драйвери 1215
- Типове възстановяване 1215
- Връща системата до фабричните й настройки 1216
- Връщане до предишно състояние на системата 1216
- Възстановяване от windows 1217
- Възстановяване от дискове за възстановяване 1218
- Възстановяване от твърдия диск по време на стартиране 1218
- Възстановяване на вашата система 1220
- Възстановяване на предварително инсталиран софтуер и драйвери 1220
- Възстановяване на системата usb флаш устройство 1220
- Типове възстановяване 1220
- Аат 1221
- Връщане до предишно състояние на системата 1221
- Връща системата до фабричните й настройки 1222
- Възстановяване от windows 1223
- Възстановяване от твърдия диск по време на стартиране 1223
- Възстановяване от архив за възстановяване 1224
- Бележка илюстрации само за справка точната конфигурация на вашия компютър зависи от това кой модел сте закупили 1225
- Български 1225
- Вграденият тъчпад е устройство което долавя движение по повърхността си това означава че курсорът реагира и следи движението на пръста ви по повърхността на тьчпада мястото му по средата на псдложката за дланта ви осигурява максимално удобство и комфорт 1225
- И изпълняване тези два бутона са като левия и десен бутон на мишка ако тупнете леко с прьст тьчпада все едно сте натиснали левия бутон 1225
- Като местите пръста си по тьчпада вие местите курсора 1225
- Основни неща за тъчпад едва бутона 1225
- Основни неща за тъчпад с два бутона 1225
- Следи ите елементи ви показват как да използвате тьчпада с два бутона 1225
- Тъчпад 1225
- Функция ляв бутон 2 десен бутон 3 основен тъчпад 1 1225
- Чрез левия и десния бутон под тьчпада вие извьршвате функции за избор 1225
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1226
- Lock клавиши и вграден цифрен пад 1227
- Как се използва клавиатурата 1227
- Windows клавиши 1228
- Знакът за щатски долар 1229
- Символът за евро 1229
- Специални клавиши само за някои модели 1229
- Включих захранването но компютърът не стартира или не зарежда 1230
- На екрана не се появява нищо 1230
- Често задавани въпроси 1230
- Искам да възстановя оригиналните настройки на компютъра си без да използваме специални дискове 1231
- Клавиатурата не реагира 1231
- Не се чува аудио от компютъра 1231
- Принтерът не работи 1231
- Преди да позвъните 1232
- Сервизно обслужване 1232
- Батериен пакет 1233
- Български 1233
- Подготвяне на нов батериен пакет 1233
- Увеличаване на живота на батерията 1233
- Характеристики на батерийния пакет 1233
- Български 1234
- Важно преди да вадите батерията от компютъра свържете ас адаптера ако желаете да продължите да използвате компютъра си в противен случай първо изключете компютъра 1234
- Внимание не излагайте батерийни пакети на температури под 0 с 32 е или над 45 с 113 е крайните температури могат да се отразят негативно на батерийния пакет 1234
- Поставяне и изваждане на батерийния пакет 1234
- Бележка съветваме ви да зареждате батерията преди да приключите работа за деня зареждането на батерията през нощта преди пътуване ви позволява да започнете следващия ден с напълно заредена батерия 1235
- Български 1235
- Зареждане на батерията 1235
- Оптимизиране на живота на батерията 1235
- Проверка на нивото на батерията 1235
- Предупреждение за падаща батерия 1236
- Ситуация препоръчително действие 1236
- Месте не 1237
- Местене 1237
- Носете своя ноутбук pc със себе си 1237
- Откачане от работното място 1237
- Подготвяне на компютъра 1237
- Какво да носите на делови срещи 1238
- Подготвяне на компютьра 1238
- Пренасяне на компютъра към дома 1238
- Пренасяне на компютьра към дома 1238
- Какво да носите със себе си 1239
- Подготвяне на компютъра 1239
- Подреждане на домашен офис 1239
- Пътуване с компютъра 1239
- Специални препоръки 1239
- Какво да носите със себе си 1240
- Международно пътуване с компютъра 1240
- Подготвяне на компютъра 1240
- Специални препоръки 1240
- Използване на компютърен заключващ механизъм 1241
- Използване на пароли 1241
- Предпазване на компютъра 1241
- Предпазване на компютьра 1241
- Специални препоръки 1241
- Въвеждане на пароли 1242
- Задаване на пароли 1242
- Варианти за връзка 1243
- Вградена мрежова функционалност 1243
- Допълнителни възможности 1243
- Bios софтуер 1244
- Universal serial bus usb 1244
- Последователност за зареждане 1244
- Как да активирате възстановяване disk to disk 1245
- Парола 1245
- Управление на захранването 1245
- Отстраняване на проблеми 1246
- Съвети за отстраняване на проблеми 1246
- Съобщения за грешка 1246
- Внимание 1248
- Забележка екранирани кабели 1248
- Забележка периферии устройства 1248
- Уведомление от fcc 1248
- Уведомления за регулации и безопасност 1248
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1249
- Декларация за сьответствие за страните от ес 1249
- Забележка за канадски потребители 1249
- Заявление за lcd пиксели 1249
- Регулаторно уведомление за радиоустройства 1249
- Сьответства по руската регулаторна сертификация 1249
- Условия за работа 1249
- Европейски съюз ес 1250
- Общи 1250
- Изискването за радиочестотна безопасност на fcc 1251
- Списък на съответните страни 1251
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз rss 210 1252
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда отлиценз rss 210 1252
- Lcd panel ergonomic specifications 1253
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks 1257
- Ohutusjuhised 1257
- Meditsiinitehnika 1261
- Töökeskkond 1261
- Hàdaabikóned 1262
- Hädaabikõned 1262
- Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad 1262
- Sóidukid 1262
- Sõidukid 1262
- Energy star 1263
- Káitlemisjuhised 1263
- Käitlemisjuhised 1263
- Nòuanded elavhòbeda kohta 1263
- Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks 1264
- Kuidas registreerida 1266
- Kóigepealt táhtsamad asjad 1266
- Kõigepealt tähtsamad asjad 1266
- Teie teejuhid 1266
- Teine vóimalus 1266
- Toote registreerimine 1266
- Arvuti eest hoolitsemine 1267
- Arvuti sisse ja väljalülitamine 1267
- Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks 1267
- Akude eest hoolitsemine 1268
- Puhastamine ja hooldustööd 1268
- Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine 1268
- Acer erecovery management 1269
- Arvuti turvaluku kasutamine 15 1269
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks 1269
- Klaviatuuri kasutamine 16 1269
- Köigepealt tähtsamad asjad 1269
- Puuteplaat 14 1269
- Süsteemi taastamine optiline seade 6 1269
- Süsteemi taastamine usb mäluseade 10 1269
- Aku 22 1270
- Arvuti turvalisus 30 1270
- Energiahaldus 34 1270
- Korduma kippuvad kusimused 19 1270
- Laiendusvòimalused 32 1270
- Probleemide lahendamine 35 1270
- Siilearvuti endaga kaasaskandmine 26 1270
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 1271
- Acer erecovery management 1273
- Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine optiline seade 1274
- Taastamiseks süsteemi varukoopia loomine usb mäluseade 1276
- Eelinstallitud tarkvara ja draiverite taastamine 1278
- Süsteemi taastamine 1278
- Süsteemi taastamine optiline seade 1278
- Taasteliigid 1278
- Susteemi varasema oleku taastamine 1279
- Süsteemi tehasesãtete taastamine 1280
- Eelinstallitud tarkvara ja draiverite taastamine 1282
- Süsteemi taastamine 1282
- Süsteemi taastamine usb mäluseade 1282
- Taasteliigid 1282
- Sústeemi varasema oleku taastamine 1283
- Süsteemi tehasesãtete taastamine 1284
- Alljàrgnev on òpetus kuidas kasutada kahe nupuga puuteplaati 1286
- Funktsioon vasak nupp 2 parem nupp 3 puuteplaat 1 1286
- Kursori liigutamiseks vedage sórmega mòoda puuteplaadi pinda 1286
- Lllustratsioonid on ainult üldiseks vórdlusaluseks arvuti tàpne konfiguratsioon sòltubostetud mudelist 1286
- Màrkus 1286
- Paternale nupule puuteplaadi allservas need kaks nuppu on sarnased hiire vasakule ja paternale nupule puuteplaadi toksimine on sama mis vasakpoolse nupuga klòpsamine 1286
- Puuteplaadi póhitóed kahe nupuga 1286
- Puuteplaadi põhitõed kahe nupuga 1286
- Puuteplaat 1286
- Sisseehitatud puuteplaat on osutusseade mis tajub liikumist plaadi pin nal see táhendab et kursor vastab sòrme liigutamisele mòoda puuteplaadi panda asukoht randmetoe keskel pakub vòimalikult suurt mugavust ja tuge 1286
- Valimis ning kàivitamisfunktsioonide teostamiseks vajutage vasakule ja 1286
- Arvuti turvaluku kasutamine 1287
- Caps lock 1288
- Kasutatavad klahvid num lock sees num lock vàljas 1288
- Klaviatuuri kasutamine 1288
- Klaviatuuri pòhinupud 1288
- Klaviatuuril on kolm lukuklahvi mida saate sisse ja vàlja liilitada 1288
- Klaviatuuril on tàissuuruses klahvid ning sisseehitatud numbriklahvistik eraldi kursori luku widowsi funktsiooni ja erinupud 1288
- Kombinatsioon tòòtab ainult teatud mudelitel 1288
- Kursorinupud sisseehitatud klahvistikul 1288
- Lukuklahv kirjeldus 1288
- Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik 1288
- Num lock 1288
- Numbriklahvid sisseehitatud klahvistikul 1288
- Scroll lock 1288
- Sisseehitatud numbriklahvistik funktsioneerib tavalise numbriklahvistikuna selle asukohta nàitavad vàikesed numbrid klahvidel iilal paremas nurgas klaviatuurilegendi lihtsustamiseks ei ole klahvidele trukitud kursorinuppude sumboleid 1288
- Windowsi nupud 1289
- Erinupud ainult teatud mudelitel 1290
- Korduma kippuvad kusimused 1291
- Korduma kippuvad küsimused 1291
- Enne helistamist 1293
- Teeninduse nõudmine 1293
- Teeninduse nöudmine 1293
- Aku eluea pikendamine 1294
- Aku omadused 1294
- Aku paigaldamine ja eemaldamine 1295
- Kui soovite arvuti kasutamist játkata ühendage enne aku arvutist vàlja vótmist kü ige vooluadapter kui ei liilitage kòigepealt arvuti vàlja 1295
- Aku laadimine 1296
- Aku seisu kontrollimine 1296
- Aku tööea optimiseerimine 1296
- Markus soovitame aku enne magamaminekut ära laadida kui laete akut öösel enne reisi saate uut päeva alustada täielikult laetud akuga 1296
- Aku tühjenemise hoiatus 1297
- Arvuti ettevalmistamine 1298
- Ringiliikumine 1298
- Sülearvuti endaga kaasaskandmine 1298
- Töölauast lahti ühendamine 1298
- Arvuti ettevalmistamine 1299
- Arvuti koju kaasa vótmine 1299
- Arvuti koju kaasa võtmine 1299
- Mida kaasa vótta 1299
- Mida koosolekutele kaasa vótta 1299
- Arvuti ettevalmistamine 1300
- Arvutiga reisimine 1300
- Kodukontori ulesseadmine 1300
- Mida kaasa vòtta 1300
- Tasub silmas pidada 1300
- Arvuti ettevalmistamine 1301
- Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 1301
- Mida kaasa vötta 1301
- Tasub silmas pidada 1301
- Arvuti turvalisus 1302
- Arvuti turvaluku kasutamine 1302
- Paroolide kasutamine 1302
- Paroolide seadmine 1303
- Paroolide sisestamine 1303
- Laiendusvõimalused 1304
- Laiendusvöimalused 1304
- Sisseehitatud vörgukaart 1304
- Ühendusvõimalused 1304
- Ühendusvöimalused 1304
- Alglaadimise järjekord 1305
- Bios i utiliit 1305
- Kettalt kettale taaste sisselülitamine 1305
- Universal serial bus usb 1305
- Energiahaldus 1306
- Parool 1306
- Nàpunàiteid probleemide lahendamiseks 1307
- Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 1307
- Probleemide lahendamine 1307
- Veateated 1307
- Fcc teadaanne 1309
- Hoiatus 1309
- Màrkus varjestatud juhtmed 1309
- Màrkus vàlisseadmed 1309
- Regulatsioonid ja màrkused ohutuse kohta 1309
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 1309
- Tòòtingimused 1309
- Kooskôlas venemaa regulatoorse sertifikatsiooniga 1310
- Markus canadian users 1310
- Màrkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 1310
- Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 1310
- Nôuetele vastavuse deklaratsioon euroopa liidu riikidele 1310
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1310
- Teade lcd pikslite kohta 1310
- Euroopa liit el 1311
- Üldinfo 1311
- Fcc raadiosageduste ohutuse noue 1312
- Fcc raadiosageduste ohutuse nõue 1312
- Riikide nimekiri kus see on kohaldatav 1312
- Kanada madala vóimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 1313
- Kanada madala võimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 1313
- Lcd panel ergonomic specifications 1313
- Zeipá aspire one 1315
- Ελληνικά 1315
- Aacpóàsia kai tr v ávsar aaç 1317
- Oôriyteç ttepí aacpaàeíaç 1317
- Qxetik 1317
- Riàripocpopíeç 1317
- Οδηγίες περί ασφαλείας 1317
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας 1317
- Xpríot qàektplkoú peúpatoç 1319
- Aucrroixíaç pnaxapiwv 1321
- Avrikatácrraari 1321
- Riepipáààov àeuoupyíaç 1321
- Περιβάλλον λειτουργίας 1321
- Latpikéç ouok8uéç 1322
- Ιατρικές συσκευές 1322
- Oxq perra 1323
- Uvqiiká 8kpr ktiká ttepipáààovia 1323
- Οχήµατα 1323
- Υνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα 1323
- Energy star 1324
- Evripepcotikr ospyia trepi uspapyupou 1324
- Kàrioei éktaktrn avaykri 1324
- Oòqyieg trspi siàoeoqc 1324
- Κλήσεις έκτακτης ανάγκης 1324
- Οδηγίες περί διάθεσης 1324
- Zuppouàég kai nàripocpopieg yia óveiq хр 1325
- Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση 1325
- Проабюрюрод óveap 1325
- Cppovri ovta 1326
- Ópaaq aa 1326
- Auvr 0 i jóv epyaaíaç 1327
- Avántuçr 1327
- Mia áààr eniàoyó 1328
- Oí oôriyoí 1328
- Ricüç 6a eyypacpdte 1328
- Όλα µε τη σειρά τους 1328
- Εγγραφή προϊόντος 1328
- Οι οδηγοί σας 1328
- Еуурафг npoïôvtoç 1328
- Ола ps тг asipá 1328
- Baaikií cppovtíõa kai auppouàéç yia 1329
- Evepyotroíriar kai anevepyotroinor 1329
- Tou uttoàoyicjti 1329
- Unoãoyiatrí aaç 1329
- Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας 1329
- Cdpovríõa 1330
- Иполоуютг aaç 1330
- Прооарроуёа adapter peúpaioç 1330
- Kaqapiopóç 1331
- Етпакеип 1331
- Пакётои pnaiapíaç 1331
- Фроутба 1331
- Acer erecovery management 1 1333
- Aàei aç 17 1333
- Da3riox3ld3u 1333
- Eiravacpopci ouotqpatoç povàôa flash usb 11 1333
- Eiravacpopâ ouotqpatoç povàôa 1333
- Ettkpàveia a pqç 16 1333
- Nàqpocpopieç 1333
- Otttikoû ôîoko 1333
- Oxetik 1333
- Oàa pe tq aeipà 1333
- Pe tqv aatpóàeia 1333
- Tqv óveoq aaç iii 1333
- Aatpáàeia 1334
- Cpopqw pc paçí aaç 29 1334
- Epœtqaeiç 21 1334
- Ettéktaaq péato 1334
- Euotoixia piratapiœv 24 1334
- Ria va irápete 1334
- Ttàqktpoàoyíou 18 1334
- Twv ettiàoyújv 1334
- Utroaoyiatq aaç 33 1334
- Âiaxeípiaq evépyeiaç 37 1334
- Avtipetiòttiaq trpoßäqpdtcjv orov иттолоу1сттг pou 38 1335
- Npoeiõottoiqoeiç kavoviapcbv aatpaàeíaç 40 1335
- Acer erecovery management 1337
- Enavacpopá pováôa 1338
- Otttikoú õíoko 1338
- Qpioupyía avtiypácpou aacpaàeíaç 1338
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά µονάδα οπτικού δίσκου 1338
- Enavacpopá pováõa flash usb 1340
- Qpioupyía avtiypácpou aacpaàeíaç 1340
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά µονάδα flash usb 1340
- Enavacpopa auatqpatoç pováõa otttikoú 1342
- Ha va kt8àéa8t8 8navaq opá 1342
- Ouotiípatóç aaç 1342
- Õíoko 1342
- Για να εκτελέσετε επαναφορά του συστήµατός σας 1342
- Επαναφορά συστήµατος µονάδα οπτικού δίσκου 1342
- Eiravacpopà trpoeyxateatripévou aoyiapikoii 1343
- Enavacpopaç 1343
- Trpoypappôtcüv oôqyn nç 1343
- Τύποι επαναφοράς 1343
- Eiravacpopá тои оиатрратод отру еруоотао1акп тои катбатааг 1344
- Епотрофп ас npoqyoúpevri катбатааг тои аиатпратод 1344
- Auotq jatôç aaç 1347
- Eïtavacpopa auatqpatoç povâôa flash usb 1347
- Ha va kt âéa t eiravacpopà 1347
- Για να εκτελέσετε επαναφορά του συστήµατός σας 1347
- Επαναφορά συστήµατος µονάδα flash usb 1347
- Eiravacpopa проеукатеотг реуои aoyiopikoii 1348
- Npoypappatcuv обругргк 1348
- Tunoi enavacpopdg 1348
- Τύποι επαναφοράς 1348
- Eiravacpopà тои оиотпрато отру еруоотао1акп тои катаотаоп 1349
- Етпотрофг 1349
- Пропуоиреуг катботаор тои аиатпратод 1349
- Eïticpavsia acpqç 1352
- Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής µε δύο κουµπιά 1352
- Επιφάνεια αφής 1352
- Праурата yia то pa iàapóki acpqç pe õúo koupniá 1352
- Xpqor piaç kàsiõapiáç aocpaàsíaç 1353
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1353
- Evoinpatinpévo apiopqtikó uttonàr ktpoàóyio 1354
- Fiàiíktpa ttpootaoíaç 1354
- Xpríor tou ttàr ktpoàoyíou 1354
- Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο 1354
- Χρήση του πληκτρολογίου 1354
- Auykskprpéveç àeitoupyieç nov windows 1355
- Eaaqviká 1355
- Windows 1355
- Àoyótuittotcjv 1355
- Úo пл ктра ттои 1355
- Πλήκτρα windows 1355
- Плг ктра windows 1355
- Плпктро eqrappoycóv 1355
- Плпктро pe 1355
- Плпктро пергурафп 1355
- То ttàqkipoàóyio é 1355
- Ειδικό πλήκτρο ορισµένα µοντέλα µόνο 1356
- Плг ктро opiapéva povtéàa póvo 1356
- Zuxvéç epcotiíoeiç 1357
- Συχνές ερωτήσεις 1357
- Aítqari ttiak8uiíç 1359
- Npiv va tf àe pcüvf oete 1359
- Αίτηση επισκευής 1359
- Npoetoipaaía píaç véaç auatoixíaç pnatapicáv 1360
- Tqç pnatapíaç 1360
- Uxpeaipqç 1360
- Xapaktqpicniká auaroixíaç pnatapiúv 1360
- Zuqtoixía pnatapicòv 1360
- Συστοιχία µπαταριών 1360
- Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών 1360
- Меуютопог ог 1360
- Eaaqviká 1361
- Kóvete ouve 1361
- Npoeiôonoíqan mqv 1361
- Pnatapitov 1361
- Pottoieít 1361
- Ppokpaaí ç 1361
- Téào 1361
- Xpovik 1361
- Ótou ерфоуют 1361
- Óàeç tiç vée 1361
- Атто 0 c 32 f q návw anó 45 c 113 f oi akpaíeç 0 ppokpaaí ç evséxfrai va nqp áaouv apvqtiká тг auatoixia pnatapiwv 1361
- Шот 1361
- Cdóptiar pnatapíaç 1362
- Koi ót 1362
- Ni0up ít va 1362
- Npoaoppoyea ac 1362
- Ouvexíoet 1362
- Tou ovoixto 1362
- Tq xpqaq 1362
- Tqv snópevq qpépa p naqpioç cpopnapévq pnatapía 1362
- Tqç qpépaç h cpóptiaq tqç pnatapíaç arq õiópkeia tqç vúxtaçnpiv anó то raçísi aaç ßoq0ä va 1362
- Unoaoyiarq 1362
- Unoaoyiatq aaç úiacpopeiirá anevepyonoiqate npcína 1362
- Zqpavnkó ripiv airó tqv acpaipsaq tqç pnarapiaç arró tq pováõa auvõéare 1362
- Zqpeíioaq zuviarárai q cpóptiaq tqç pnatapíaçnpiv anoaup0eíte aro 1362
- Éioç óto 1362
- Õikiúo 1362
- Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριών 1362
- Φόρτιση µπαταρίας 1362
- Топо08тг аг kai acpaipeaq auatoixíaç pnatapicüv 1362
- Beànotonoírior cocpéàipriç mnaiapíaç 1363
- Otá0prç pópnaqç pnarapíaç 1363
- Àeyxo 1363
- Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας 1363
- Βελτιστοποίηση ωφέλιµης ζωής µπαταρίας 1363
- Ripo iöonoir ar xapn nç cpóptiariç pncnapíaç 1364
- Προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίας 1364
- Anoaúvõear anó то урафе о 1365
- Metakívqari 1365
- Npoetoipaaía тои иполоуютг 1365
- Αποσύνδεση από το γραφείο 1365
- Για να πάρετε το φορητό pc µαζί σας 1365
- Υπολογιστή 1365
- Па va nápste то срорпто pc pa í aaç 1365
- Meiacpopá тои иттолоукпп anín 1366
- Npoetoipaoía тои иполоуютг 1366
- Ouvavrr oeiç 1366
- Va cpépete 1366
- Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι 1366
- Ete eiõik 1367
- Evkatácnaar 1367
- Npoctoipaoía 1367
- Oto ottíti 1367
- Taçíõi pe 1367
- Ti va cpépete pa í oaç 1367
- Tov uttoàoyicjtií 1367
- Utrótpr 1367
- Uttoàoyiotrí 1367
- Ypacpdou 1367
- Ταξίδι µε τον υπολογιστή 1367
- Ete eiõik 1368
- I 0vií taçíõia pe 1368
- Npoetoipaaía 1368
- Ti va cpépete pa í aaç 1368
- Tov uttoàoyiotií 1368
- Unoàovicnn 1368
- Utróipr 1368
- Va trápete pa í aaç 1368
- Ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή 1368
- Aocpáàsia 1369
- Ete eiõik 1369
- Unóqjr 1369
- Xpiíoq ktoõiktóv npóopaariç 1369
- Xpiíoq piaç kàeiõapiáç aocpaàeíaç 1369
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 1369
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας 1369
- Χρήση κωδικών πρόσβασης 1369
- Иполоуютг aaç 1369
- Kaqopiapóç 1370
- Kcüöikcü 1370
- Npooßaapg 1370
- Npóopaoqç 1370
- Катахсорюг 1370
- Eniàoyéç auvôeaipôtqtaç 1371
- Enéktaon ргош 1371
- Evacüpatcüpévr биуатотпта 1371
- Sniàoycüv 1371
- Ôiktùou 1371
- Επέκταση µέσω των επιλογών 1371
- Επιλογές συνδεσιµότητας 1371
- Universal serial bus usb 1372
- Zsipá skkívrpriç 1372
- Βοηθητικό πρόγραµµα bios 1372
- Вог0г т1к0 проурарра bios 1372
- Aiaxeíp n evépysiaç 1373
- Coõikó 1373
- Evepyonoiqor 1373
- Npóapaanç 1373
- Àeitoupyíaç disk to disk recovery cnavópqcüor 1373
- Õíok 1373
- Õíoko 1373
- Ιαχείριση ενέργειας 1373
- Avti jet jüttior npoßär p0tci v qtov иттолоуютг рои 1374
- Zuppouàéç avtip8tármar ç npoßäqpdtcüv 1374
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 1374
- Μηνύµατα σφαλµάτων 1374
- Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων 1374
- Мгрирата ocpaàpátcov 1374
- Avakoivcoaq fcc 1376
- Avakoîvcoari nepkpepeiakéç auokeuéç 1376
- Avakoîvcoari npoorateupéva kaàcüôia 1376
- Npo l5ottoir o iç kqvoviapcüv aacpaàsiaç 1376
- Npoaoxn 1376
- Ανακοίνωση fcc 1376
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 1376
- Lîàtuaq 1377
- Puopiankii õqàcuari paõioauakeuiíç 1377
- Ήλωση εικονοστοιχείου lcd 1377
- Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής 1377
- Euptonaïkii evtoaq ee 1378
- Evikó 1378
- Γενικά 1378
- Ευρωπαϊκή ένωση εε 1378
- Aiora kaiàààriàcov xcopcóv 1379
- H anaítrior aocpáàeiaç fcc rf 1379
- Η απαίτηση ασφάλειας fcc rf 1379
- Dbeia rss 210 1380
- Kavabdg xapqaii loxuog 1380
- Ouokeu 1380
- Pa5io ttikoivcovitov 1380
- Καναδάς χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια rss 210 1380
- Lcd panel ergonomic specifications 1381
- Türkçe 1383
- Bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar 1385
- Degerli acer kullamcisi 1385
- Değerli acer kullanıcısı 1385
- Anzah notebookunuzu yetkili teknik servisimize teslim ederken 1386
- Biranza durumunda 1386
- Notebookunuzu ilk kez qali tirdiginizda 1386
- Kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler 1388
- Kullanim hatalarina ìlì kìn bìlgìler 1388
- Kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar 1388
- Kullanim sirasinda nsan ve qevre sagligina tehlìkelì veyazararli olabìlecek durumlara ìlì kìn uyarilar 1388
- Ta ima ve naklìye si ras in da dìkkat edìlecek hususlar 1388
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar 1388
- Garanti belgesi 1389
- Garanti kapsami 1389
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü 1391
- Bakanlikça tespìt ve lan edìlen kullanim ömrü 1391
- Notebookunuzun periodik bakimi 1391
- Notebookunuzun temizligi 1391
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler 1391
- Perìyodìk bakim gerektirmesi durumunda perìyodìk bakimin yapilacagi zaman araliklari le kìmìn tarafindan yapilmasi gerektìgìne îüçkîn bìlgìler 1391
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler 1391
- Tüketicinîn kendì yapabìlecegì bakim onarim veya ürünün temìzlìgìne liçkîn bìlgìler 1391
- Güvenliginiz ve rahatimz igin bilgi 1392
- Güvenlik talimatlari 1392
- Güvenlik talimatları 1392
- Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi 1392
- Kaz aygitm baglantisi kesme fi i hakkmda 1392
- Kaz dinleme hakkmda 1392
- Kaz eri ilebiliriik hakkmda 1392
- Taklit kart lar dan sakinin sadece belirli modeller 1392
- Temizlemeden önce ürünü kapatm 1392
- Elektrik gücünün kullanilmasi 1393
- Uyarilar 1393
- Ürün bakimi 1394
- Pii ünitesinin degiçtihlmesi 1395
- Pilin güvenilir kullanilmasi için kilavuz bilgiler 1395
- Qali ma ortami 1396
- Tibbi aygitlar 1396
- Tıbbi aygıtlar 1396
- Çalışma ortamı 1396
- Acil aramalar 1397
- Araçlar 1397
- Potansiyel olarak patlayici ortamiar 1397
- Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar 1397
- Energy star 1398
- Giva uyansi 1398
- I mha talimatları 1398
- Imha talimatlari 1398
- Gözlerinize dikkat etme 1399
- Rahat kullanim qin ipuplan ve bilgiler 1399
- Rahat kullanım için ipuçları ve bilgiler 1399
- Rahat oldugunuz bölgenin bulunmasi 1399
- Lyi gali ma ali kanhklannin geli tiriimesi 1400
- Diger seçenek 1401
- I lk şeyler ilk 1401
- Nasil kaydolursunuz 1401
- Rehberleriniz 1401
- Ílk çeyler ilk 1401
- Ürün kaydi 1401
- Ürün kaydı 1401
- Bilgisayan açma карата 1402
- Bilgisayannizin bakimi 1402
- Bilgisayarimzin kullammi için temei bakim ve ipuçlan 1402
- Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları 1402
- Ac adaptórünün bakimi 1403
- Pil kutusunun bakimi 1403
- Temizlik ve servís 1403
- Bakanlikqa tespit ve ilan edilen kullanim ömrü ix 1405
- Bakim onarimve kullanimda uyulmasi gereken kurallar iii 1405
- Degerli acer kullanicisi iii 1405
- Güvenliginiz ve rahatiniz i in bilgi x 1405
- Ilk eyler ilk xix 1405
- Ipindekiler 1405
- Kullanim sirasinda nsan ve qevre saöliöina tehlikeli veya zararli olabilecek durumlara li kin uyarilarvi kullanim hatalarina li kln bllgiler vi 1405
- Periyodlk bakim gerektirmesi durumunda periyodik bakimin yapilacaöi zaman araliklari ile kimin tarafindan yapilmasi gerektiölne li kin bllgiler ix 1405
- Ta ima ve nakliye sirasinda dikkat edilecek hususlar vi 1405
- Tuketicinin kendi yapabileceöi bakim onarim veya ürünün temizliölne lißkin bllgiler ix 1405
- Acer erecovery management 1406
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak klavyenin kullanimi 1406
- Diz üstü bilgisayannizi yaninizda götürmek 1406
- Dokunmatik yüzey 1406
- Pii kutusu 1406
- Sik sorulan sorular 1406
- Sisteminizi geh yükleme optik sürücü 1406
- Sisteminizi gerì yükleme usb flash sürücü 1406
- Bilgisayannizi güven altina aimak 1407
- Düzenlemeler ve güvenlik uyanlan 1407
- Seqenekler yoluyla geni letme 1407
- Yönetimi sorun giderme 1407
- Acer erecovery management 1409
- Türkçe 1409
- Bir kurtarma yedegi olu turma optik sürücü 1410
- Bir kurtarma yedeği oluşturma optik sürücü 1410
- Türkte 1410
- Türkçe 1411
- Bir kurtarma yedegi oluçturma usb flash sürücü 1412
- Bir kurtarma yedeği oluşturma usb flash sürücü 1412
- Türkçe 1412
- Türkçe 1413
- Kurtarma türleri 1414
- Sisteminizi geri yükleme optik sürücü 1414
- Sisteminizi geri yüklemek için 1414
- Turkçe 1414
- Önceden yüklenmi yazihm ve sürücülerin kurtarilmasi 1414
- Bir õnceki sistem durumuna geri dõnme 1415
- Túrkçe 1415
- Sisteminizi fabrikadan çiktigi duruma geri getirme 1416
- Türkçe 1416
- Windows içinden kurtarma 1416
- Baçlatma sirasmda sabit diskten kurtarma 1417
- Kurtarma disklerinizden kurtarma 1417
- Túrkçe 1417
- Kurtarma türleri 1418
- Sisteminizi geri yükleme usb flash sürücü 1418
- Sisteminizi geri yüklemek için 1418
- Sisteminizi gerì yiikleme usb flash sürücü 1418
- Sisteminizi gerì yüklemek için 1418
- Turkçe 1418
- Önceden yüklenmi yazilim ve sürücülerin kurtarilmasi 1418
- Bir õnceki sistem durumuna geri donrne 1419
- Türkçe 1419
- Sisteminizi fabrikadan çiktigi duruma geri getirme 1420
- Türkçe 1420
- Windows içinden kurtarma 1420
- Baçlatma sirasmda sabit diskten kurtarma 1421
- Kurtarma yedeginden kurtarma 1421
- Türkçe 1421
- Dokunmatik yuzey 1422
- Dokunmatik yuzey temelleri iki dugmeli 1422
- Dokunmatik yüzey 1422
- Dokunmatik yüzey temelleri iki düğmeli 1422
- Bilgisayar guvenlik kilidini kullanmak 1423
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1423
- Turkle 1423
- Kilit tuçlari ve sayisal tu takimi 1424
- Kilit tuşları ve sayısal tuş takımı 1424
- Klavyenin kullammi 1424
- Klavyenin kullanımı 1424
- Türkçe 1424
- Türkçe 1425
- Windows tuçlari 1425
- Windows tuşları 1425
- Abd dolar i areti 1426
- Euro sembolu 1426
- Ozel tu lar sadece belirli modeller 1426
- Turkle 1426
- Özel tuşlar sadece belirli modeller 1426
- Bilgisayardan ses duyulmuyor 1427
- Ekranda higbir ey gdrunmuyor 1427
- Giicij agtim ancak bilgisayar ballartilyor ya da agilrruyor 1427
- Sik sorulan sorular 1427
- Sık sorulan sorular 1427
- Tùrkge 1427
- Klavye çahçmiyor 1428
- Kurtarma cd ieri olmaksizin bilgisayarmi orijinal ayarlarma getirmek istiyorum 1428
- Türkçe 1428
- Yazici çaliçmiyor 1428
- Aramadan once 1429
- Isim ____________________________________________________ 1429
- Servis talebi 1429
- Türkçe 1429
- Pii kutusu 1430
- Pii kutusunun ozellikleri 1430
- Pil kutusu 1430
- Pil kutusunun özellikleri 1430
- Pil omrünü uzatma 1430
- Türkçe 1430
- Yeni pil kutusunu koçullandirma 1430
- Pii kutusunu yerleçtirme ve çikarma 1431
- Pil kutusunu yerleştirme ve çıkarma 1431
- Türkçe 1431
- Pii seviyesini kontrol etme 1432
- Pii ëmrünü etkili kilma 1432
- Pil seviyesini kontrol etme 1432
- Pil ömrünü etkili kılma 1432
- Pili arj etme 1432
- Pili şarj etme 1432
- Türkçe 1432
- Dú uk pil uyansi 1433
- Düşük pil uyarısı 1433
- Túrkçe 1433
- Bilgisayari hazirlamak 1434
- Diz ústú bilgisayanmzi yamnizda gõturmek 1434
- Diz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmek 1434
- Kisa yolculuklar 1434
- Kısa yolculuklar 1434
- Masa ùstu ile baglantilarin kesilmesi 1434
- Masa üstü ile bağlantıların kesilmesi 1434
- Túrkçe 1434
- Bilgisayari eve götürmek 1435
- Bilgisayari hazirlamak 1435
- Bilgisayarı eve götürmek 1435
- Toplantilara neler götürülür 1435
- Türkte 1435
- Yanmizda neler götürmelisiniz 1435
- Bilgisayari hazirlamak 1436
- Bilgisayarla yolculuk 1436
- Ev ofis kurmak 1436
- Türkte 1436
- Yaninizda neler götürmelisiniz 1436
- Özel hususlar 1436
- Bilgisayari hazirlamak 1437
- Bilgisayarla uluslararasi yolculuk 1437
- Bilgisayarla uluslararası yolculuk 1437
- Tiirkçe 1437
- Yaninizda neler götürmelisiniz 1437
- Özel hususlar 1437
- Bilgisayar gúvenlik kilidini kullanmak 1438
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak 1438
- Bilgisayarinizi gùven altina aimak 1438
- Bilgisayarınızı güven altına almak 1438
- Ifre kullanmak 1438
- Túrkçe 1438
- Şifre kullanmak 1438
- Ifrelerin belirlenmesi 1439
- Türkçe 1439
- Çifrelerin girilmesi 1439
- Baglamrli k segenekleri 1440
- Bağlanırlık seçenekleri 1440
- Dahili ag òzelligi 1440
- Sepenekler yoluyla geni letme 1440
- Seçenekler yoluyla genişletme 1440
- Bios i levi 1441
- Bios işlevi 1441
- Disk to disk recovery saglama 1441
- Evrensel seri veriyolu usb 1441
- Türkçe 1441
- Yükleme sirasi 1441
- Güç yônetimi 1442
- Güç yönetimi 1442
- Parola 1442
- Türkçe 1442
- Hata mesajlari 1443
- Hata mesajları 1443
- Sorun giderme 1443
- Sorun giderme ipuçlari 1443
- Sorun giderme ipuçları 1443
- Türkçe 1443
- Bildiri kapli kablolar 1444
- Bildiri qevrebirim aygitlan 1444
- Dikkat 1444
- Düzenlemeler ve güvenlik uyanlari 1444
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 1444
- Fcc uyarisi 1444
- Fcc uyarısı 1444
- Qali ma artlan 1444
- Türkte 1444
- Ab ülkeleri için uyum beyani 1445
- Bildiri kanada kullamcilari 1445
- Lcd piksel açiklamasi 1445
- Lcd piksel açıklaması 1445
- Radyo cihazimn düzenleme bildirimi 1445
- Radyo cihazının düzenleme bildirimi 1445
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1445
- Rus mevzuat onayi ile uyumludur 1445
- Türkçe 1445
- Avrupa birligi ab 1446
- Avrupa birliği ab 1446
- Ilgili ülkeler listesi 1446
- Türkte 1446
- Fcc rf gu venlik gereklilikleri 1447
- Fcc rf güvenlik gereklilikleri 1447
- Türkçe 1447
- Kanada dü ük güçle çaliçan lisans harici radyo ileti im cihzlan rss 210 1448
- Kanada düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları rss 210 1448
- Lcd panel ergonomic specifications 1448
- Türkçe 1448
- 日本語 1449
- S _______________________________ 1450
- Ил в __________________________________ 1450
- Ил вт ________________________________ 1450
- Tz tz tole 1451
- Âle rò as 1451
- Й лп йй 5йи1 1451
- Йжж u я l 01 0 7 1гйг ò гав 1451
- Ь0у л k le о 0 га 1451
- 安全に関するご注意 1451
- 本製品を安全かつ快適にお使いいた だくために 1451
- 医療装置 1455
- 操作環境 1455
- 乗り物 1456
- 爆発の可能性がある環境 1456
- 緊急電話 1456
- Energy star 1457
- Ksgl ol xo lm 1457
- 破棄について 1457
- S sè staoæi 1458
- Tz ó г 1458
- 快適にお使いいただくために 1458
- Í 7mi ri íío 1460
- Ьдат х гй зй ьг tcíl o 1460
- Fête ic 1461
- Zl tf m 1461
- ガイド 1461
- ユーザー登録 1461
- 始めに 1461
- Ÿ pc on 1462
- 本pc の取り扱いと使用に関するヒント 1462
- 電源を入れる前に 1462
- 1aunirti 1463
- M fo i sa líí 1 zito 3d 1463
- S h э ж è 1463
- V п ч ч г 1463
- W iffl 1463
- Íis5sqvílt si 1463
- А í в 1463
- Ж s3 г я 1463
- П 14 т d 4 в 1463
- Ч sir 1463
- Ч э is э 41 1463
- Я ч гл 1463
- Acer erecovery management 1 1465
- B zlyt i 17 1465
- Ièòblc xiii 1465
- Xta0 7ù usb 1465
- Faq 21 1466
- Pc o 29 1466
- A o äiw 1467
- Acer erecovery management 1469
- Вй нш 1469
- U л д и д 1470
- リカバリー バックアップの作成 光学ドライブ 1470
- L к 7 1472
- リカバリー バックアップの作成 usb フラッ シュ ドライブ 1472
- 4 v l s 4 1473
- Aa j á 1473
- F í qa 1473
- H iïl asn 1473
- Tí 2 4 asn 1473
- U ejvkî yæû 1473
- Íí m 1 1474
- Л i h0i7 k ïy 0 1474
- システムの復元 光学ドライブ 1474
- システムを修復するには 1474
- 復元タイプ 1474
- Sodigli гпьо тс о b 1 1475
- Xsa57è 1475
- Вй нш 1475
- Windows й 1476
- Лта 1 1ййй0 в 1476
- A iir x ртчх даг хдахт оий 1477
- Semj 5s iiii 1477
- Ws 4и ш г х кт г йй п г 1477
- X ь7 ф1г кт х й ьмг 1477
- Вй нш 1477
- Гго 1477
- И л и 1477
- С э1с йяй й у г 1477
- Ьть уйчи нгго 1477
- Acer ûlà acer erecovery management гп 1479
- Л i í ktz yy ьфхт 1479
- システムの復元 usb フラッシュ ド ライブ 1479
- システムを修復するには 1479
- 復元タイプ 1479
- A в i j o u bf к 1480
- B jb mzy 1480
- Fêtlzíjéor ox b 7us tlt 1480
- X ь л rt ãtt 1480
- Уэ y j j l j 1480
- V жч иг ч 1481
- S a ítrá ь г гжггог тф тт й ш лжго 1482
- Sfsffls írrá ь тч фгахда т оийпш лгго 1482
- Windows й 1482
- Л9 ь 7 1482
- Ь7 у ф г ht í 1482
- Вй нш 1483
- K0sÿ 2 007 1484
- Yf h к 1484
- Ъу ь 1484
- タッチパッド 1484
- タッチパッドの基本 2 つのボタンが付いた モデル 1484
- As f7t n tj 1485
- Te4 п 1485
- Вй нш 1485
- Л v к1 1г й г с кяш я ий йй ь г 1485
- セキュリティキーロックの使用 1485
- H y kli 1486
- O 71í ko 1486
- Ивд 1486
- Л ул ий вг5 гlisifèiгxl s tì 1486
- キーボード 1486
- ロックキーと埋め込み数値キーパッド 1486
- Windows 1487
- Windowsキー 1487
- Вй нш 1487
- 特殊キー 特定モデルのみ 1488
- Li 7 ь 1489
- Вй нш 1489
- Гн tas è 4гж o 1489
- Ет li л у 1489
- B s nn 1490
- 5i f t 1492
- V 1 ti 1492
- Ь к ь 1492
- アフターサービスについて 1492
- In s li 1493
- バッテリー 1493
- バッテリーの特徴 1493
- バッテリーの装着と取り外し 1494
- Ляшw3 1495
- バッテリーの充電 1495
- バッテリーの寿命を最適化する 1495
- バッテリー残量の確認 1495
- 7 с г 1496
- Ss д йчсасту 1496
- Шя й а 1496
- 低残量警告 1496
- Оздг 1497
- Шё 0 й 1497
- 周辺装置の取りはずし 1497
- 本pcの携帯 1497
- 短距離の移動 1497
- Geriet 1498
- Íbri to 1498
- Ёш1вйохь t 1498
- 自宅に持ち帰る 1498
- Estire ti 1499
- Tvjç zfâw bet 1499
- Îb l to 1499
- Ï zo1sæ 1499
- Вй нш 1499
- У г4л 1499
- 長距離の移動 1499
- Îb l to 1500
- Авжи 1500
- 海外旅行 1500
- Tz4 n_ ut f йаь 1501
- セキュリティキーロックの使用 1501
- セキュリティ機能 1501
- パスワード 1501
- U7 колл 1502
- Л ko izy к 1502
- オプションを使った拡張 1503
- 接続オプション 1503
- Bios 2l и 1504
- Biosユーティリティ 1504
- Disk to disk recovery í bbo ít 1504
- Sffl hm 1505
- パワーマネージメント 1505
- Gffl hw 1506
- L ïülxiï lx 1506
- エラーメッセージ 1506
- トラブル対策 1506
- トラブル対策のヒント 1506
- Keyboard interface error 1507
- Memory size mismatch 1507
- Oj 5 leimer t h la ihìfl tgèli mt0 x v tt f x t icrsig tei l 1507
- Fcc 規定 1508
- 規制と安全通知 1508
- Lcd t 7 b nco r 1509
- Lcd ピクセルについて 1509
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1509
- Wi3oht0 ì 1509
- Ìm canadian users 1509
- 規制についての注意 1509
- П у сеи 1510
- ヨーロッパ共同体 eu 1510
- 全般 1510
- As cí ltbz mini pci 7775 cli b 1511
- F ло rf5 giflzí éo c tdíl o 1511
- Fcc rf 1511
- Fcc rfの安全要件 1511
- Iêffls m h 1511
- W5sl teil 1511
- Íc t 20 cmo 1511
- Вй нш 1511
- Г лда1ш 1511
- Й г дг lí aí r âírss ttí j l lcff éx f él 1511
- Нлдаз г 7 л7 и вйигпл л г b лг 7 1511
- Lcd panel ergonomic specifications 1512
- X rss 210 1512
- カナダ 低出力ライセンス免除無線通信デバイ ス rss 210 1512
- 한국어 1513
- Га 2 1515
- Мл oa 1515
- Ни io 1515
- Но т 1515
- 안전 및 편의 정보 1515
- 안전 지침 1515
- Не о 1516
- Il tì vj 1517
- Il x n 1517
- Oh r 0 1517
- Ri ote 1517
- Ri ri mio 1517
- S rtì 1517
- 작동 환경 1519
- 추가 안전 정보 1519
- Ira oi 1520
- J 05 h 1520
- Oio ii 1520
- Ì rii 1520
- 의료 장치 1520
- 차량 1520
- I ch s f 1521
- Xri x ã 1521
- 비상 전화 1521
- 잠재적 폭발 환경 1521
- 처리 지침 1521
- Acer energy star 1522
- Acer fe 1522
- Acers energy star g9 11 alg 19 7 g 1522
- Energy 1522
- Energy star 1522
- Energy stars energy star 1522
- Energy starts 1522
- Ggg gx i9 1 tlgb e bùrchi mx b gg b gg 19 6 1522
- Www energystar gov 1522
- Www energystar gov powermanagement 1522
- 편안한 사용을 위한 팁 및 정보 1522
- I aii tely 1523
- 4 fec1k3 x g a oj 1525
- 5a hqc h 1525
- Acersystem user guide 1525
- Feshe s sèms 1525
- H 30 g ss 4 s if 1525
- Http registration acer com 1525
- Is ees 2 o 4s ss 1525
- Is sag 4 fe q egg fe sss 7 s s o sèms 1525
- Oil uis 4 42 next c ia a yb o fe 514 gs zh 1525
- S l si a 4 fe4 gs 44 1525
- Sfes s alarmi sa 1525
- Ss 3 ss a k 1525
- Ss8h a 1525
- 사용 전 유의 사항 1525
- 제공되는 설명서 1525
- 제품 등록 1525
- 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 1526
- Te ií ira te te hn 1527
- Teir te e l o 1527
- Acer erecovery management 1529
- Sb й l 1529
- А ьу usb 1529
- Наю н 1529
- 0t ut s 1530
- 5 oo oo oiz rx îo ot df 1530
- 5h n p kt kt kh 1530
- B xn rvl b r ju ru si ji j b i n ru 1530
- D t dt 1530
- Di 0 0 loi loi 5j bij 0 0 n no 1530
- Faq h54cu 1530
- Ht io k kn o 1530
- Khi d m 1530
- Mnj ht en 1530
- No 4 ki mj 1530
- O hh ht r f 1530
- Rir kir wo 1530
- Si oo 3j m 1530
- Nj rib 1531
- Ион 1531
- Ф йо 1531
- Acer erecovery management 1533
- 복구 백업 만들기 광드라이브 1534
- Longrãs glíbs вин всэп 1535
- Nn fô ф gn rffl 1ю1к1к йё six ss ала s ass es 1535
- Nnsiys iogas eta lio sis 1535
- Ss is wiors se s gevn a ism nomioßs isюifésнт ixg gg 1535
- 21 usb в bh ai e oi 1536
- 복구 백업 만들기 usb 플래시 드라이브 1536
- I 1012 iyh2a 8sd 13пfos hosimlcos iaoelôg s 1537
- A xië ch e olbh 1538
- 복구 유형 1538
- 시스템 복구 광드라이브 1538
- 시스템을 복구하려면 1538
- Lh chi ah 1540
- Windows 1540
- Ais 5íe e oiewiah e 1541
- E cleeoiiah e 1541
- A íl ch e oith 1542
- Usb ai ebioi 1542
- 복구 유형 1542
- 시스템 복구 usb 플래시 드라이브 1542
- 시스템을 복구하려면 1542
- A g i bp 1543
- Lh chi ah 1544
- Windows 1544
- Ais 5íe e oiewiah e 1545
- E âchiai e 1545
- 터치패드 1546
- 터치패드 기본 사항 단추 두 개 1546
- S el mg 1547
- 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 1547
- S3 l gs 1548
- 잠금 키 및 내장 숫자 키패드 1548
- 키보드 사용 1548
- L______________________________________________________ 1549
- Windows 1549
- Windows 키 1549
- L poll ll sh 1550
- 특수 키 특정 모델에만 해당 1550
- A g klsiaahki klskly iokg srsr 1551
- Bh3 k b ovd 1551
- Faq 질문과 대답 1551
- Klah ko k o kifo kk 1551
- P2a10 ifofods 1551
- M cd 4gùr gz siteutm s 1552
- Ju r l 1553
- 서비스 요청 1553
- M h ha 1554
- 배터리 팩 1554
- 배터리 팩 특성 1554
- 배터리 팩 설치 및 제거 1555
- Ah s s4 sam 54 44 1556
- Sëh qhs allsaf g сф яо è44 1556
- Windows 1556
- Ïè44 s a as s 1556
- Ьц 1 1556
- 배터리 수명 최적화 1556
- 배터리 수준 확인 1556
- 배터리 충전 1556
- M ga 5â 1557
- Rms 1 aco1 1557
- 배터리 부족 경고 1557
- Ûll hgoll л j el 1558
- 노트북 pc 휴대 1558
- 데스크톱에서 분리 1558
- 주변에서 이동 1558
- 가정과 사무실 간 이동 1559
- Ioj 1 1 1560
- Гьп 1560
- 컴퓨터를 휴대한 국내 출장 1560
- Ioo i_ 1561
- Wjrh 3 1561
- 컴퓨터를 휴대한 외국 출장 1561
- Ио и 1562
- 암호 사용 1562
- 컴퓨터 보안 1562
- 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 1562
- Fri от 1563
- Hf aim 1563
- If os о 1563
- Jffi 01 1563
- Jfi 01 1563
- Jjj г 1 1563
- Sgfv tolssly sla lais soia 1563
- Г jïï 1563
- Д jfi 1563
- Д jïï öl 1563
- Й 1 rio нп 1563
- Л id п т 1563
- Нг ту 1563
- П го 1563
- Снб 1564
- 연결 옵션 1564
- 옵션 확장 1564
- Bios 유틸리티 1565
- S fe s 1565
- Sk ßevb 1565
- 215 ss 1566
- 전원 관리 1566
- Гн л х 1567
- 문제 해결 1567
- 문제 해결 정보 1567
- 오류 메시지 1567
- 01 io га i on пл öu ouuno 1568
- Adою 3 t ra w к 1568
- F 5o iu к ко 1568
- Fcc 고지 사항 1568
- Ju га 1568
- K ko jj и j j 1568
- Kdнг nu 2 1568
- Kf üt 35 1568
- Kj 12 1 1568
- Kl ra ra 1568
- Ko q ju 1568
- L kf utih кг oí 1568
- Loo _i_ 1568
- Mu и od 1568
- N jt ju 1568
- Oi кг 1568
- Ol д on kk ïo 51 1568
- On x u 5i t 3 51 ю 1568
- Oî 4 га û п 5г 1568
- R 3 йг 3 kd 3 3 1568
- Ra 5 ко of ju и ш 1568
- Ra ra tr 1568
- Ra rao 3 1568
- U 0 rd га 35 j j кг ou 1568
- Y i w ï ою кг 1568
- Ïo к 1568
- Ïoj 10 t 01 1568
- Ïoj j ol f lj 1568
- Õt л 1___ 1568
- Û wir n ra 1568
- Üo ihn ïoj 1568
- Üu ïo 1568
- Га io 3j 1568
- И u ll 1568
- Йtl 1 1568
- Ко mo n 1568
- О и u 1568
- 규정 및 안전 고지 사항 1568
- 38 4 oiajstgatg sf0 d x 0 1569
- Eu spfc 1569
- Lcd 5 1 мок 1569
- Lcd 픽셀 유의 사항 1569
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1569
- S 7 йв tfgdd ла чиц ё go g x 1569
- Ssg o x r 1569
- X лрок 1569
- Емюь gxii o 1569
- 무선 장치 규제 고지 사항 1569
- 일반 1569
- 유럽 연합 eu 1570
- Fcc rf al oi 1571
- Fcc rf 안전 요구 사항 1571
- Doj it s 1572
- Lcd panel ergonomic specifications 1572
- Rss 210 1572
- 캐나다 저전력 비면허 무선 통신 장치 rss 210 1572
- 繁體中文 1573
- Иж bffi __________________________ 1574
- Йж1й 5 _________________________ 1574
- Biézkiã ffl sáã 1575
- I arnwia 1575
- I ß6 t яж овзу 1575
- Г ю0пз ж эш 1575
- Е 0жжетв ё 1575
- Йив1 шф 1575
- Ф 1 вйшжжш 1575
- 安全與舒適性的相關資訊 1575
- 重要安全指示 1575
- Sosw ss assä 1577
- Й0я1 1577
- Я 5 й7 кф 1577
- Я ш а 1577
- Йж взш 5я в sesbõj g 1578
- Тзйж 1578
- 操作環境 1578
- 醫療設備 1578
- 可能引發爆炸的環境 1579
- 汽車上的電子設備 1579
- 環保聲明 1579
- 緊急電話 1579
- Energy star g 1580
- Kttìwb5ìlfcs 1580
- 使用舒適性的提示與資訊 1580
- Sèfôftséésffixwgfi 1581
- Жйбйййэт я 1581
- Bä й я ййжм йэшй 1582
- Аж1и1т вз л й жк1г1 1582
- Ашьш 1ета1ё1да атияйжз 1582
- 使用指南 1582
- 產品註冊 1582
- 首要之務 1582
- Ri9 i æfêpaj 1583
- Зшйж 5 ш 1583
- Яш 1 5м 8 1583
- 使用電腦的基本保養和提示 1583
- Acer erecovery management 1 1585
- Affluì 1586
- Assmsbìg 1586
- Illesi 1586
- Rasa m swn wsra th 1586
- Scesomi 1586
- Sffll 5ije o 1586
- Acer erecovery management 1589
- Qèuít 1589
- S windows 1590
- Ss t глгш 1590
- М яш 1590
- 建立復原備份 光碟機 1590
- Sæ bâwkf 1591
- Ё гафвяш йя1тжл0 1591
- З я аа йл r sosj 1591
- Т гт j g 1591
- Sfá s aa rasiss 1592
- 建立復原備份 usb 隨身碟 1592
- М в 8 1593
- Г 1ш 1 яшяы 1594
- Жю л7ж 1594
- 復原您的系統 1594
- 復原您的系統 光碟機 1594
- 復原類型 1594
- A rs s 1595
- Is s t rwj 1595
- Jg t t j itt f jbg gier as at 1595
- K neajswjitt 1595
- Rfi t ctii uj 1595
- Stwss igs ts bs 1595
- T ribs ka j oiw t ft j 1595
- T rpggj jii s km g siikkliss 1595
- W t ry j fk jg t r j slsif sl 1595
- Rffi j ж иш 1жж ж ги5 1596
- Raga s 03 h k j 1598
- 復原您的系統 1598
- 復原您的系統 usb 隨身碟 1598
- 復原類型 1598
- Asrstos 1599
- Egsiisiifieaisamta 1599
- Mssg63lg t53ie mlwsg 1599
- Windows рэовош 1600
- Fôís féfôíèíjíl 1601
- 觸控板 1602
- 觸控板基本操作 包含兩個按鍵 1602
- 使用電腦安全鎖 1603
- Ííffisâi 1604
- 使用鍵盤 1604
- 鎖定鍵及嵌入式數字鍵台 1604
- Mwdesatt 1605
- Riflai j гаэ к 1605
- Rifluìj гаэ к 1605
- S ______ ___________________________ 1605
- Windows 1605
- Windows 按鍵 1605
- Войтам 1605
- Ж ё а йяй 1605
- Йд й8её я1 ч1ш5я йт 1605
- Мдйвййэлй siw gffls 1605
- I tïmsæ 1606
- Sÿïmsæ 1606
- М яш 1606
- 特殊按鍵 僅適用於特定機型 1606
- Дат жш 1607
- 常見問題 1607
- Recovery cd 1608
- Siä ______________________________________________ ssásíssã ________________________________________ ssfíís _____________________________________________ 1609
- Т ж и ййж 1609
- Я ________________________________________________ 1609
- 服務需求 1609
- 電池組 1610
- 電池組特性 1610
- I тмаа шиш 1611
- Wpäwää 1611
- 安裝和移除電池組 1611
- Sí íbw ti3 w 1612
- 最佳化電池使用壽命 1612
- 檢查電池電量 1612
- 電池充電 1612
- М в 8 1613
- Тзж ш евмеаяявзйэавг 1613
- 低電量警告 1613
- Gwsffl kensington s îb яж 1614
- Kg ас 1614
- 移動您的筆記型電腦 1614
- 移動電腦 1614
- 移除與其他裝置的連接 1614
- Ssbä s semis 1615
- 帶著電腦回家 1615
- Sœ ix 1616
- 帶著電腦出差 1616
- 帶著電腦到國外出差 1616
- 使用密碼 1618
- 使用電腦安全鎖 1618
- 保護您的電腦 1618
- Вилж 1619
- Mìisrag 1620
- Зздвзйяипкй 1620
- Ржтаж 1620
- 透過選購品擴充 1620
- 連線用選購項目 1620
- Bios 公用程式 1621
- Disk to disk recovery 1621
- M sgsbkiâ aésiíít авштвяша 1621
- Mâièa 1621
- Êm ssjíamgi 1621
- Üs usb 1621
- Ssssjssissbi bios afflisi 1622
- Щ j sïb 1622
- 電源管理 1622
- 1яи н 21 жвэ rææs rj 1623
- 5 post ф 35ìèa bios afflili 1623
- 5 post ф 35ìèa bios afflili iëîgt exit ë îlèbwriâ s 1623
- Айд т й фн 1623
- Швши 1623
- Яягм 1623
- 故障排除 1623
- 疑難排解提示 1623
- 錯誤訊息 1623
- Canadian users 1624
- Fcc 注意事項 1624
- W jwi b 1624
- 規範和安全注意事項 1624
- Hgiïswœæ 1625
- Lcd 像素宣告 1625
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1625
- 一般 1625
- 無線設備管控注意事項 1625
- G йли эй вйй 1626
- Jsi5 at slkssisfêif 50 iè g 1626
- Si й вй иэжйэж й82 ж ü m ec europa eu enterprise rtte implem htm 1у81 аш30 жт 1626
- Й йжшй пй5 жй адэд йй йшёкй жей 1626
- М яш 1626
- Яте itt gffisäifffikkgsb30 ina iæ s a 1626
- 歐盟 eu 1626
- Fcc 無線電頻率安全要求 1627
- Rss 210 1627
- Æssssrasffl sus 1627
- Тх етж ш1йвжж 1627
- 加拿大 低功率免驗無線通訊裝置 rss 210 1627
- Lcd panel ergonomic specifications 1628
- 简体中文 1629
- Pt ttäis 1631
- Ия 11ж1й 1631
- 有关安全和舒适性的信息 1631
- 重要安全须知 1631
- Bí0 ж ss 1632
- Ffifflbie sifettfeæssrjêë afe 1632
- Lèffl 1632
- 100 s 120 ät 220 s 240 v ас шя 1633
- Wffetèrw fîojsîâ æîfifeæîwjs ф й тжтз ш 1633
- Жйш 1633
- Лйтф о я шй 1633
- Ss i шшёйа й è ï 1634
- Tt i s ìtì r 1634
- 使用环境 1634
- 医疗设备 1634
- 废弃处理指示 1635
- 易爆场所 1635
- 紧急电话 1635
- 车辆 1635
- G ag fr g ír mí un 1636
- S g a w 1636
- 舒适使用的窍门和信息 1637
- Шя тал 1638
- Âsm issínííffl acer 1639
- Вяййвге фй йжфйййф гйп s iâítiimo iwffi 1639
- Ж йв t ÿ ж фйпфе ргй й йё йшп 1639
- Идлп 1639
- Л д в 1639
- 产品注册 1639
- 使用入门 1639
- 用户指南 1639
- 电脑使用的基本保养和建议 1640
- Acer erecovery management 1643
- Мжш 1643
- Олп 1643
- Sjpswt 30 1644
- Acer erecovery management 1647
- Жгжчз 1648
- 创建还原备份 光驱 1648
- Атнйи а кй и й 1а1 ала æ 1649
- Йитш 1650
- 创建还原备份 u 盘 1650
- I imi i ÿns æsa xrf kiê ô gjî и йй й 1652
- W 7йй jgsj mw sïtt 1652
- Д9егйёф йдё1 й э ййж 5tsffia5t9e sfiacer 1652
- Й ш 1гожгв1йад иж ша1ч тн й ш гошг1н 1й яж8йй ssi 1652
- 还原类型 1652
- 还原系统 1652
- 还原系统 光驱 1652
- Bs яйётйшфюярйй шжят оёфя 1654
- S windows aœ 1654
- S йййли ййфияг 1655
- Жзшяэд йл 5йй й 1ёййшш 5шй 1655
- Ййшвфашйяж 1655
- Йтёжййфййт 1655
- Ллйе аштй 1655
- Mgjtbrwwtts 1656
- З й ш 1гожгв1йш 1656
- Й яж12йй 1656
- Чяий яшо й дахж 1656
- 还原类型 1656
- 还原系统 1656
- 还原系统 u 盘 1656
- Rs æsw 1657
- Æ17 fsse 1657
- Ëi 5 o 1657
- Fêæ toâiïb seisg 1658
- Ltas4 g 1658
- S sti3i jtrsíiá s ít ftu1ss3íisffi 1658
- Slíssê windows вт й9шф п9ейй1 1658
- Windows rî5j fê sbs bssi âr âíw bsíwwr 1658
- Йе windows аие ж 1658
- Фв й й ш 10й8ия 1658
- Ss й йййовяйфи 1659
- Шм жш 1660
- 触摸板 1660
- 触摸板的基本操作 有两个按钮 1660
- Íèffl яий й 1661
- 使用电脑安全锁 1661
- 使用键盘 1662
- 锁定键和嵌入式数字键盘 1662
- Ea memkêfsffli ísme 1663
- Windows а 1663
- Windows диййё 1663
- Windows ш 1663
- Windows 键 1663
- 专用键 仅限部分型号 1664
- Ss 1 sw 1665
- Т тчэ 1665
- Шв тй ятл 1665
- Яй ж 1665
- 常见问题 1665
- Recovery cd wts t fem i ssij ìéisse 1666
- 服务查询 1667
- 电池组 1668
- 电池组特点 1668
- Tf tf я 1669
- Ë ад 1669
- 安装和卸下电池组 1669
- Fej êww 1670
- Windows eïul fé mè è 1670
- È т ж ти ефий й 1670
- 优化电池寿命 1670
- 检查电池电量 1670
- 给电池充电 1670
- Igse ía ойж sw 1671
- Xb e äß 1671
- З ашх о 1671
- Шяш т й тожет 1671
- 电量不足警告 1671
- 携带笔记本电脑 1672
- 断开笔记本电脑与桌面设备的连接 1672
- 随身携带笔记本电脑 1672
- Wsö i 1673
- Ä wfe tk gwäis 4êê g wacjsseü жата 1673
- Äj ж è ììz ж iä ж дд 1673
- Ж те 4 1 пд 1673
- Жшгд яй n 1673
- Ижййёйсигв 1673
- Йи г яй 1вк1 гш stfôffl 1673
- Чнёя 1йжфк 1ё 1673
- Яй й1жвй я йтй й1в й мвйвпч 1673
- 携带电脑回家 1673
- 1 в5иш 1674
- Êlww b i 1674
- Ш фтятваш 1674
- Яе ж 1674
- 携带笔记本电脑旅行 1674
- 携带笔记本电脑进行国际旅行 1674
- Fôssesso 1675
- Жте пд 1675
- И в sãi 1675
- Иж пш йш шрш ж пер1лй гй 1675
- Н шж1я 1675
- 使用密码 1676
- 使用电脑安全锁 1676
- 保护您的电脑 1676
- Iiæ 5 1677
- Ixs 55 1677
- S s i iâè5 a 5 1677
- S ê wèttiiæ ï9 i 1677
- Sse ègîs fêtoiimeelim w 1677
- 使用选项扩展性能 1678
- 连接选项 1678
- Bios fflíw 1679
- Bios 实用程序 1679
- Disk to disk recovery 1679
- 电源管理 1680
- Жда 1681
- 疑难解答 1681
- 疑难解答提示 1681
- 错误信息 1681
- 5 œ fc tîgtem 1682
- Afefâwlxwo 1682
- Canadian users 1682
- Fcc fô 1682
- Fcc 声明 1682
- Si5 1 sisét 1682
- Tw5m fej is i m 1682
- Tà raiwsm æ 1682
- Æ w ï 1682
- Èw sbaibisiê e 1682
- 规则及安全注意事项 1682
- Lcd 象素声明 1683
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1683
- 总则 1683
- 无线设备规则公告 1683
- Fcc rf 安全要求 1684
- Isíu 5 w ши es sä ss gîÿjgib 1684
- Ййжяе мйй жй filmili йй wbwjãile жлшж зф 1684
- Шжп з йяе izkswjsîiigfëffl 1684
- 欧盟 eu 1684
- Rss 210 1685
- Йпж 1685
- 加拿大 低功率免许可证无线电通信设备 rss 210 1685
- Lcd panel ergonomic specifications 1686
- Bahasa indonesia 1687
- Hati hati saat melepaskan konektordari perangkat 1689
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda 1689
- Mematikan produk sebelum mem bersi hkannya 1689
- Perhatian bagi yang disertai kartu tiruan hanya untuk model model tertentu 1689
- Perhatian tenta ng aksesibilitas 1689
- Perhatian tentang pendenga ran 1689
- Petunjuk keselamatan 1689
- Menggunakan daya listrik 1690
- Peringatan 1690
- Perbaikan produk 1691
- Panduan untuk menggunakan baterai dengan aman 1692
- Lingkungan pengoperasian 1693
- Mengganti unit baterai 1693
- Peralatan medis 1693
- Kendaraan 1694
- Informasi tentang merkuri 1695
- Lingkungan rawan ledakan 1695
- Panggilan darurat 1695
- Petunjuk pembuangan 1695
- Energy star 1696
- Tips dan informasi untuk kenyamanan penggunaan 1696
- Mengetahui tingkat kenyamanan anda 1697
- Menjaga penglihatan anda 1697
- Membiasakan perilaku kerja yang baik 1698
- Cara mendaftar 1699
- Informasi penting 1699
- Opsi lain 1699
- Registrasi produk 1699
- Panduan anda 1700
- Memelihara komputer 1701
- Menghidupkan dan mematikan komputer 1701
- Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer 1701
- Membersihkan dan memperbaiki 1702
- Memelihara adaptor ac 1702
- Memeliharat unit baterai 1702
- Acer erecovery management 1 1703
- Daftar isi 1703
- Informasi penting xiii 1703
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda hi 1703
- Memulihkan sistem anda drive optik 6 1703
- Memulihkan sistem anda drive usb flash 10 1703
- Menggunakan keyboard 17 1703
- Menggunakan kunci keamanan komputer 16 1703
- Panel sentuh 15 1703
- Berekspansi melalui pilihan 33 1704
- Manajemen daya 35 1704
- Membawa senta pc notebook anda 27 1704
- Mengamankan komputer 31 1704
- Mengatasi masalah 36 1704
- Tanya jawab 20 1704
- Unit baterai 23 1704
- Informasi peraturan dan keselamatan 1705
- Acer erecovery management 1707
- Bahasa 1707
- Indonesia 1707
- Pulihkan 1707
- Bahasa 1708
- Indonesia 1708
- Membuat cadangan pemulihan drive optik 1708
- Bahasa 1709
- Indonesia 1709
- Bahasa 1710
- Indonesia 1710
- Membuat cadangan pemulihan drive usb flash 1710
- Bahasa 1711
- Indonesia 1711
- Bahasa 1712
- Indonesia 1712
- Jenis pemulihan 1712
- Memulihkan perangkat lunak dan driver yang telah diinstal sebelumnya 1712
- Memulihkan sistem anda drive optik 1712
- Untuk memulihkan sistem anda 1712
- Bahasa 1713
- Indonesia 1713
- Mengembalikan ke kondisi sistem sebelumnya 1713
- Bahasa 1714
- Indonesia 1714
- Mengembalikan sistem anda ke kondisi pabrik 1714
- Bahasa 1715
- Indonesia 1715
- Memulihkan dari dalam windows 1715
- Memulihkan dari disk pemulihan anda 1715
- Memulihkan dari hard drive selama pengawalan startup 1715
- Bahasa 1716
- Indonesia 1716
- Memulihkan sistem anda drive usb flash 1716
- Untuk memulihkan sistem anda 1716
- Bahasa 1717
- Indonesia 1717
- Jenis pemulihan 1717
- Memulihkan perangkat lunak dan driver yang telah diinstal sebelumnya 1717
- Bahasa 1718
- Indonesia 1718
- Mengembalikan ke kondisi sistem sebelumnya 1718
- Bahasa 1719
- Indonesia 1719
- Memulihkan dari dalam windows 1719
- Mengembalikan sistem anda ke kondisi pabrik 1719
- Bahasa 1720
- Indonesia 1720
- Memulihkan dari disk pemulihan anda 1720
- Memulihkan dari hard drive selama pengawalan startup 1720
- Bahasa 1721
- Dasar dasar panel sentuh dengan dua tombol 1721
- Indonesia 1721
- Panel sentuh 1721
- Bahasa 1722
- Indonesia 1722
- Menggunakan kunci keamanan komputer 1722
- Bahasa 1723
- Indonesia 1723
- Menggunakan keyboard 1723
- Tombol kunci dan tombol numerik tertanam 1723
- Aplikasi 1724
- Bahasa 1724
- Indonesia 1724
- Keyboard memiliki dua tombol yang menjalankan fungsi khusus windows 1724
- Tomboi windows 1724
- Tombol keterangan 1724
- Tombol windows 1724
- Bahasa 1725
- Indonesia 1725
- Simbol dollar a s 1725
- Simbol euro 1725
- Tombol khusus hanya untuk model model tertentu 1725
- Bahasa 1726
- Indonesia 1726
- Saat menekan tombol daya komputer tidak hidup atau menjalankan boot 1726
- Tanya jawab 1726
- Tidak ada tampilan apapun pada layar 1726
- Bahasa 1727
- Indonesia 1727
- Keyboard tidak merespons 1727
- Printer tidak berfungsi 1727
- Saya ingin mengembalikan komputer ke pengaturan awal tanpa menggunakan cd pemulihan 1727
- Tidak terdengar suara dari komputer 1727
- Meminta servis 1728
- Persiapan sebelum menghubungi 1728
- Karakteristik unit baterai 1729
- Memaksimalkan masa pakai baterai 1729
- Mempersiapkan unit baterai baru 1729
- Unit baierai 1729
- Unit baterai 1729
- Memasang dan melepaskan unit baterai 1730
- Memeriksa tingkat daya baterai 1731
- Mengisi daya baterai 1731
- Mengoptimalkan masa pakai baterai 1731
- Bahasa 1732
- Bila menggunakan daya baterai perhatikan indikator daya windows 1732
- Bila peringatan daya baterai hampir habis muncul tindakan yang disarankan akan tergantung pada kondisi anda 1732
- Indonesia 1732
- Peringatan baterai hampir habis 1732
- Bahasa 1733
- Berpindah tempat 1733
- Indonesia 1733
- Membawa serta pc notebook anda 1733
- Mempersiapkan komputer 1733
- Mengakhiri sambungan dari desktop 1733
- Bahasa 1734
- Indonesia 1734
- Membawa pulang komputer 1734
- Mempersiapkan komputer 1734
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta 1734
- Persiapan untuk pertemuan 1734
- Bahasa 1735
- Bepergian dengan membawa komputer 1735
- Indonesia 1735
- Mempersiapkan komputer 1735
- Mempersiapkan rumah kantor 1735
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta 1735
- Pertimbangan khusus 1735
- Bahasa 1736
- Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer 1736
- Indonesia 1736
- Mempersiapkan komputer 1736
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta 1736
- Pertimbangan khusus 1736
- Bahasa 1737
- Indonesia 1737
- Mengamankan komputer 1737
- Menggunakan kunci keamanan komputer 1737
- Menggunakan sandi 1737
- Bahasa 1738
- Indonesia 1738
- Memasukkan sandi 1738
- Mengatur sandi 1738
- Bahasa 1739
- Berekspansi melalui pilihan 1739
- Fitur jaringan terpasang 1739
- Indonesia 1739
- Pilihan konektivitas 1739
- Aktifkan pemulihan setiap disk 1740
- Bahasa 1740
- Indonesia 1740
- Urutan boot 1740
- Usb universal serial bus 1740
- Utilitas bios 1740
- Bahasa 1741
- Indonesia 1741
- Manajemen daya 1741
- Sand i 1741
- Bahasa 1742
- Indonesia 1742
- Mengatasi masalah 1742
- Pesan kesalahan 1742
- Tips mengatasi masalah 1742
- Bahasa 1743
- Indonesia 1743
- Bahasa 1744
- Catatan kabel berpelindung 1744
- Catatan perangkat periterai 1744
- Indonesia 1744
- Informasi fcc 1744
- Informasi peraturan dan keselamatan 1744
- Perhatian 1744
- Bahasa 1745
- Catatan pengguna di kanada 1745
- Indonesia 1745
- Informasi peraturan perangkat radio 1745
- Kesesuaian dengan sertifikasi peraturan di rusia 1745
- Ketentuan pengoperasian 1745
- Pernyataan kesesuaian untuk negara di uni eropa 1745
- Pernyataan piksel lcd 1745
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1745
- Bahasa 1746
- Indonesia 1746
- Ue uni eropa 1746
- Bahasa 1747
- Daftar negara yang berlaku 1747
- Indonesia 1747
- Persyaratan fcc tentang keselamatan rf 1747
- Persyaratan fcctentang keselamatan rf 1747
- Bahasa 1748
- Indonesia 1748
- Kanada perangkat komunikasi radio berdaya rendah tanpa lisensi rss 210 1748
- Lcd panel ergonomic specifications 1748
- Aspire one 1749
- Fwawl wn ld u u 1749
- ไทย 1749
- A 3j a sh mufiti 1751
- Aj en n sin 1751
- Flmiusunflnuflqnadaaflmj 1751
- Lum lwuua aemi 1751
- Я a i 1751
- ข อม ลสำหร บความปลอดภ ยและความสะดวกสบายในการใช งานของค ณ 1751
- คำแนะนำด านความปลอดภ ย 1751
- Amw a o sjlurrnyrmu 1755
- Atln ium an i imnu 1755
- Lanhaiu wlan bluetooth uat mia 3g 1755
- สภาพแวดล อมในการทำงาน 1755
- อ ปกรณ ทางการแพทย 1755
- Lnumvms 1756
- Nn n amau 1756
- Ялттп ааяпапянп йптз згш йъ 1756
- การโทรฉ กเฉ น 1756
- ยานพาหนะ 1756
- สภาพแวดล อมท อาจเก ดการระเบ ดได 1756
- An nj i a n 1757
- Energy star 1757
- Fin uus un an w 1757
- Finuuíiunlunntnnífi 1757
- คำแนะนำในการกำจ ด 1757
- Aj at nn sun иъппуьмпи 1758
- Çmuï imaï ij a wa an 1758
- คำแนะนำและข อม ลสำหร บความสะดวกสบายในการใช งาน 1758
- Awwna tatw ji i jinuynijrrs uyumtnna jwyi ia7na ifituri tnulii jtuan jtjmii nu la nn3 uau gjlmu hl jasm acersystem user guide wifltiaijalsitianatifilu ajsi m 1760
- Http reglstratlonacer com iaamj mffllbjfitu uasrh n niuwou nj 1760
- I u u uw a in nw 1760
- Irmawnfieju 1760
- Rma o n 1760
- Rmaana 1760
- ก อนอ น 1760
- การลงทะเบ ยนผล ตภ ณฑ 1760
- ค ม อ 1760
- Acersystem 2 flânn acersystem user guide 1761
- Fiaawiiflainajnniíítfwulmjuaaijwnnnruguaifnajatrkiiailíla 1761
- Fíutfnajuifmmau 1761
- Ifioruo afitu я 1761
- Infilai shutdown uai windows flânn start lí l uaifiânn shut down мят 1761
- Lnljunnnai 1761
- N mil на nifi fi 011 ю if эти а зя tu я 1761
- N t5 i ua in wifi ан ю i зт э w tu 1761
- Na n w in a a muaï if aft a и lurm итня o um u 1761
- Nintnnu jriâmia i uu migàunaiia íiâanlurmwanaid чягэятчгйилитп uaninnáííjljíínauwíaiiaiiantíííiljtrnu наш fil lililí 1761
- Vniufllvtfiaiuwiiflaiaiihanuanm 0 с 32 f níaaimi 50 с 122 f 1761
- Vtiíiíiwifiajiwiifiaíllliitiliiajiwaduwafmjinu 1761
- การด แลร กษาเบ องต นและเคล ดล บในการใช งานคอมพ วเตอร ของค ณ 1761
- 4 пэнэн 1763
- Asen n яш и 1763
- M nsjnñwssuij bnviaaviéiflaa 1763
- M nsjnñwssuij bnvl 1763
- И a sj а яп ши я m а 11 а а я ли на sfi пп 1763
- Чиптлялюаай 1763
- Fmlîm iusüija ïa 1764
- Iiuma a 1764
- M vl cn a a mhmi ân vmj n a a w i 1764
- N m mmjîw 1764
- Rfcu vila 1764
- Ânmaj nnnmâjijasj 1764
- Ûnïusi ijfi waltl nïj fini 1764
- Ijmjajaajiwqieia suajani 1765
- Ngiiaíftímiasnaauna nwnnjjijaaiamj 1765
- Rmiinluítnjvn 1765
- Мт утплпаепибтаапс 1765
- Acer erecovery management 1767
- Acer tnnuuflàn acer erecovery 1768
- Create drivers and applications backup tomànsasnajial snasiiaaiomwàlhìh 1768
- Create factory default backup аупаяапйппяйнаппъолн 1768
- Management 1768
- N tjwiri iuawaci iia ailun u iju aamfiaalmvl 1768
- การจ ดทำข อม ลสำรองเร ยกค นระบบ ออพต คอลไดร ฟ 1768
- Itúiwuâaniijhiiintijlulsnvjfliíijaii iurta mi backup to íiiajíjaiualijáj ияэаяп next said vimí ai uhmmimiûumihtjatina jh 1769
- M rmowaé ajilunfiw fumd usb 1770
- การจ ดทำข อม ลสำรองเร ยกค นระบบ ไดร ฟ usb 1770
- Adат я ni 1771
- Isuuijsn usb ъйяп tnnuunsn start nw wuìtia ihmniimmumtoìsajiia w 1771
- Pamjanwvl usb tisshiimajvwamadnnminiiiiiintrrn 1771
- Tun s o y managern 1771
- W lirnnas sm aulmul mnuriulsnvl usb 1771
- Wwnusaflna hnnmjn inìtba 1771
- Äiäintu isauttsinvilu iinuaciuunaijhinsatiu si isi rau naijhhìsajqfiu windows sa iia jhhìsa iqsuu 1771
- Л о в o о о в а а 1771
- Мгийтиаиъл 1771
- Пяэлагаап create factory default backup ot iwajjairnaafmjjialwìnlw iu iiiflsiaan nsaaiwriiwuìfllralhrnìntshwulvimianaimayiuwvl usb 1771
- Il innnn n 1772
- Гтлип н ъъ l ívjaavj fiaeq 1772
- การเร ยกค นระบบ ไดร ฟออฟต คอล 1772
- ประเภทการก ค น 1772
- ว ธ เร ยกค นค าระบบของค ณ 1772
- Acer snnuuflàn acer erecovery 1773
- Management 1773
- N tsn aulii èmmunsijij n aw mu 1773
- Гтлип ихии usb 1776
- การเร ยกค นระบบ ไดร ฟ usb 1776
- ว ธ เร ยกค นค าระบบของค ณ 1776
- Acer snnuufian acer erecovery 1777
- Daiunnwbavhiuiiuasliiinoifflirtijn tjwbwiljfnwuì 1777
- Ihnnnfrnnfl 1777
- Management 1777
- N ll 3jj i nu iena olì ai wm 1777
- N m 11 a n fl w a vln in ma sb 7 n 0 1777
- ประเภทการก ค น 1777
- Action center iinuunan recovery nunsn 1778
- Fiantl open system restore ifletmxntinrh isuu liasfian next 06 1x1 1778
- Misau mxndnmxsuuad a iiixniht siflhmxaunnad m 1778
- Myntinrhisuu53nanxetletwlxtvmdmyasntmrias lhmm 13 1778
- System and security 1778
- Uhatistaanaasemi a inwnwsew s windows barltiinxiiatleixidax nsmsismiew lenurn isew ilia ijmmuhhaww iiswiaaseini m ineitua ijn inta in i lviaiia ihriiunatiei lent laaseituleilmatiajaaaali 1778
- Vnnfjnumfrunxnlmtu windows lei iihm mxnsjnrhysuuannmalh windows 1778
- Acer í inuuaan acer erecovery management 1779
- Nânflufílj restore liaíflân restore operating system to factory defaults липйтгииидипгт и нйтпйойдчппъ мтн iwaittanaavleiasaan confirm restoration suduminnu 1779
- Start ля 1779
- Lãan save changes and exit úhhnntílllaohllljaíliasoon иаэпя enter пя ok etna 1780
- ท ชแพด 1781
- ท ชแพดพ นฐาน ม สองป ม 1781
- Туь ю а а п ih ли fu я а 1782
- Элап l 1782
- การใช ต วล อกน รภ ยสำหร บคอมพ วเตอร 1782
- Jyaomiasikfltimjwn 1783
- M ilinlaith nsiasm i iflei num lock 2 num lock 1783
- Monahiilhuuih 1783
- การใช งานค ย บอร ด 1783
- ป มล อคและป มต วเลขในต ว 1783
- Ijaj windows я 1784
- Nauad íibflljílra jliílflríthutniúuvbníuímweiiaj windows 1784
- Íhasinu 1784
- Мантия nuûüfnnunaj windows нанят иаяяп1ли117г1лпаза1 1ят1злиа1лн паътаъ 1784
- ป ม windows 1784
- Www mlcrosoft com typography faq faq12 httn awîîjhaiiaiwmmi 1785
- ป มพ เศษ สำหร บบางร น 1785
- Ппппзл иппппзииаи 1786
- คำถามท ถ กถามบ อย 1786
- Wsjn acer dlsk to dlsk recovery loa nuau hia ljj 1787
- Яплииъ игптмт 020 recovery lu main uulfl la nwau 1787
- Nn afunn mn 1788
- Паияптяаяа я 1788
- การขอร บการบร การ 1788
- Anwnuìio oiilimsiol 1789
- E tm fuuu ìl 30 1789
- ล กษณะของแบตเตอร 1789
- แบตเตอร 1789
- Fri obliai n a ни i i i al 1790
- การใสและถอดแบตเตอร 1790
- M fl on u rml nunu ii ioî 1791
- Mwmiiflifla 1791
- N fltlîiaamïfluwa nuîiamufllflal 1791
- การชาร จแบตเตอร 1791
- การตรวจสอบระด บพล งงานของแบตเตอร 1791
- การย ดอาย การใช งานแบตเตอร 1791
- N tïi aunufiifial i 1792
- การเต อนแบตเตอร ต ำ 1792
- Imi ин i lapjp 1 о 1793
- Ав1лийшаив 0гевй1 ьиий1ип i э f 1793
- С с иши 1793
- Ш и гш га íb 1793
- นำโน ตบ คพ ซ ไปก บค ณ 1793
- ยกเล กการเช อมต อก บเดสก ท อป 1793
- ไปในท ต างๆ 1793
- Gajn m iwnihm 1794
- I 1 a j n aul il ri u n u 1794
- Un o 3j w 1794
- นำคอมพ วเตอร กล บไปท บ าน 1794
- Um oltl ntifi o u 1795
- เด นทางไปก บคอมพ วเตอร 1795
- A nitúi fi ìli ali fi cu 1796
- Ajmttîi я яыэзп и ё cu я 1796
- Ihs m ff 1796
- M swlaxifiaiiwqwaí 1796
- Ипя a y m i i a m um altl 1796
- นำคอมพ วเตอร เด นทางไปย งต างประเทศ 1796
- Il nil a fi а ию tei a ru а fim 1797
- Пп ъ юаапй лиятитияаять яа 1797
- การใช ต วล อกน รภ ยสำหร บคอมพ วเตอร 1797
- การใช รห สผ าน 1797
- ปกป องคอมพ วเตอร ของค ณ 1797
- Ll ßölcßßcßuuklcuwißlßnp 1799
- Qlôrçgqpkluniug itlô b ъ 1799
- Wi giinlii gmmnnj3gí wnliigí wuminir 1799
- ขยายให กว างไกลด วยต วเล อกต างๆ 1799
- ต วเล อกในการเช อมต อ 1799
- Bios una 1800
- Bios ย ท ล ต 1800
- Kfleiliiriwm on uuijij ns sm u 1800
- เคร องม อจ ดการพล งงาน 1801
- M a ì au rm unta ли vn о 1802
- Rmiinhjlínjvn 1802
- Иает шя аи aw wansì 1802
- การแก ไขป ญหา 1802
- ข อความแสดงข อผ ดพลาด 1802
- เคล ดล บการแก ไขป ญหา 1802
- Fîn au aijrnniismmnouan 1804
- Fîn au gt iüifiiua mvisjamu 1804
- Nomina a fcc 1804
- Ubfltnd o 1804
- กฎข อบ งค บและถ อยแถลงด านความปลอดภ ย 1804
- ถ อยแถลง fcc 1804
- Fimmc inuqnuwni mjo aiio lcd 1805
- Nn sun з lü oui n 1805
- Nu ng n a ляп ятити a il п шиъ 1805
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 1805
- Яаи тиюпи я 1805
- การแจ งเต อนเก ยวก บกฎข อบ งค บสำหร บอ ปกรณ ท ใช คล นความถ ว ทย 1805
- คำแถลงเก ยวก บพ กเซลของจอ lcd 1805
- ท วไป 1806
- สหภาพย โรป eu 1806
- C gre nu cdftlctìnbtìffi ìx lunlh ltìnulògbriftlttìnllòlònw lugil ц o i о b 1807
- ข อกำหนดด านความปลอดภ ยสำหร บการใช คล นความถ ว ทย ของ fcc 1807
- Цяи кяп iiaunnuanntuajmiusacm я 1808
- Яаюпоппа ппэлиаипгш rss 21 0 1808
- แคนาดา ข อยกเว นสำหร บอ ปกรณ ส อสารคล นว ทย กำล งต ำท ม ใบอน ญาต rss 210 1808
- Lcd panel ergonomic specifications 1809
Похожие устройства
- Acer ASPIRE ONE AO722 Руководство по быстрому старту
- Astell&Kern SP1000 Stainless steel Инструкция по эксплуатации
- Astell&Kern KANN Инструкция по эксплуатации
- Lada Vesta седан Инструкция по эксплуатации
- Lada Vesta Cross Дополнение к руководству по эксплуатации LADA Vesta CNG
- Lada Vesta Cross Инструкция по эксплуатации
- Lada Vesta Cross Мультимедийная система
- Lada Vesta седан Дополнение к руководству по эксплуатации LADA Vesta CNG
- Lada Vesta седан Мультимедийная система LADA Vesta
- Lada Vesta SW Дополнение к руководству по эксплуатации LADA Vesta CNG
- Lada Vesta SW Руководство по эксплуатации LADA Vesta
- Lada Vesta SW Мультимедийная система LADA Vesta
- Lada Vesta SW Cross Дополнение к руководству по эксплуатации LADA Vesta CNG
- Lada Vesta SW Cross Мультимедийная система LADA Vesta
- Lada Vesta SW Cross Руководство по эксплуатации LADA Vesta
- Lada Vesta CNG Дополнение к руководству по эксплуатации LADA Vesta CNG
- Lada Vesta CNG Мультимедийная система LADA Vesta
- Lada Vesta CNG Руководство по эксплуатации LADA Vesta
- Lada XRAY Мультимедийная система
- Lada XRAY Инструкция по эксплуатации
22 Der Computer gibt keinen Sound aus Deutsch Prüfen Sie Folgendes Die Lautstärke wurde möglicherweise stummgeschaltet Achten Sie in Windows auf das Symbol Lautsprecher für die Lautstärkeregelung in der Taskleiste Wenn es durchgestrichen ist klicken Sie es an und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Alles aus Die Einstellung für die Lautstärke ist evtl zu niedrig Sehen Sie das Symbol für die Lautstärkenregelung in der Taskleiste von Windows Sie können die Lautstärke auch mit den Lautstärkenschaltflächen regeln Falls Kopfhörer oder externe Lautsprecher an die Ausgabe Schnittstelle vorne auf dem Computer angeschlossen werden werden die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet Die Tastatur funktioniert nicht Versuchen Sie eine externe Tastatur an den USB Anschluss am Computer anzuschließen Wenn diese funktioniert wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter da das interne Tastaturkabel möglicherweise locker ist Der Drucker funktioniert nicht Prüfen Sie Folgendes Prüfen Sie ob der Drucker an eine Netzsteckdose angeschlossen und eingeschaltet ist Stellen Sie sicher dass das Druckerkabel fest an den USB Port und den entsprechenden Port am Drucker angeschlossen ist Ich möchte meinen Rechner ohne die Recovery CDs auf die ursprünglichen Einstellungen zurücksetzen Hinweis D2D Recovery steht nur für Notebookmodelle mit einer Festplatte zur Verfügung Hinweis Falls es sich bei Ihrem System um die multilinguale Version handelt ist das Betriebssystem und die Sprache die Sie auswählen wenn Sie das System zum ersten Mal starten die einzige Option bei zukünftigen Wiederherstellungsaktionen