Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации онлайн [21/108] 283837
![Telwin SUPERIOR PLASMA 60 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [21/108] 705012](/views2/1341923/page21/bg15.png)
requerida. alimentación de entrada (subida o bajada de tensión). Protección
3- Transformador de alta frecuencia: el bobinado primario es alimentado
para subidas y bajadas de la tensión de línea: bloquea la máquina:
con la tensión convertida del bloque 2; éste tiene la función de adaptar
la tensión de alimentación está un +/- 15% fuera respecto al valor
la tensión y la corriente a los valores necesarios para el procedimiento
de chapa. ATENCIÓN: Superar el límite de tensión superior antes
de corte y al mismo tiempo aislar galvánicamente el circuito de corte
citado dañará seriamente el dispositivo.
de la línea de alimentación.
- Durante esta fase se inhibe el funcionamiento de la máquina.
- El restablecimiento es automático. (apagado del led rojo) después
4- Puente rectificador secundario con inductancia de nivelación: cambia
de que una de las anomalías entre las antes indicadas ha vuelto a
la tensión/corriente alterna suministrada por el bobinado secundario
los límites admitidos.
en corriente / tensión continua de bajísima ondulación.
3- Led amarillo de señalación de presencia de tensión en soplete.
5- Electrónica de control y regulación: controla instantáneamente el
valor de la corriente de corte y lo compara con el valor fijado por el
- Cuando está encendido indica que el circuito de corte está
operador; modula los impulsos de mando de los drivers de los IGBT
activado: arco piloto o arco de corte "ON".
que efectúan la regulación.
- Normalmente está apagado (circuito de corte desactivado) con
Determina la respuesta dinámica de la corriente durante el corte y
pulsador de soplete NO accionado (condición de stand by).
supervisa los sistemas de seguridad.
- Está apagado, con pulsador de soplete accionado, en las
siguientes condiciones:
- Durante la fase de POST AIRE.
DISPOSITIVOS DE CONTROL, REGULACIÓN Y CONEXIÓN
- Si el arco piloto no se transfiere a la pieza en el tiempo máximo
Panel posterior (Fig. C)
de 2 segundos.
1- Interruptor general
Si el arco de corte se interrumpe por una distancia excesiva
I (ON) Generador preparado para el funcionamiento, no hay tensión
entre el soplete y la pieza, excesivo desgaste del electrodo o
en el soplete. Generador en Stand By.
alejamiento forzado del soplete de la pieza.
O (OFF) Inhibido algún funcionamiento; los dispositivos auxiliares y
- Si ha intervenido un sistema de SEGURIDAD.
las señales luminosas están apagados.
4- Led verde de señalación de presencia de tensón de red y
2- Cable de alimentación
circuitos auxiliares alimentados.
3- Racor de aire comprimido (no presente en la versión Kompressor)
Los circuitos de control y servicio están alimentados.
Conectar la máquina a un circuito de aire comprimido con un mínimo
5- Led amarillo de señalación de falta de fase (si está previsto).
de 5 bar y un máx. de 8 bar (TAB. 2).
Cuando está encendido el led amarillo se indica la falta de una fase
4- Reductor de presión para racor de aire comprimido (si está previsto).
de alimentación, el funcionamiento se inhibe y el restablecimiento
es automático después de 4 segundos de la eliminación de la
Panel anterior (Fig. D1)
anomalía.
1- Asa de regulación de la corriente de corte.
6- Señalación de anomalía del circuito aire comprimido (si se ha
Permite predisponer la intensidad de corriente de corte
previsto).
suministrada por la máquina que se debe adoptar en función de la
Led AMARILLO (Fig. D2-6) junto al led ROJO de alarma general.
aplicación (espesor del material / velocidad). Consulte los DATOS
(Fig.D2-2 ).
TÉCNICOS para el correcto funcionamiento de la relación de
Cuando está encendido indica que es insuficiente la presión de aire
intermitencia trabajo-pausa a adoptar en función de la corriente
para el correcto funcionamiento del soplete. Durante esta fase se
seleccionada.
inhibe el funcionamiento de la máquina.
2- Led amarillo de señalación de alarma general:
El restablecimiento es automático (apagado de los leds) después de
- Cuando está encendido, indica un recalentamiento de algún
que la presión ha vuelto al límite admitido.
componente del circuito de potencia, o anomalía de la tensión de
7- Pulsador de aire (si se ha previsto).
alimentación de entrada (subida o bajada de tensión). Protección
Apretando este pulsador, el aire continúa saliendo del soplete
para subidas y bajadas de la tensión de línea: bloquea la
durante un tiempo fijo.
MÁQUINA: la tensión de alimentación está un +/- 15% fuera
Típicamente se usa:
respecto al valor de chapa. ATENCIÓN: Superar el límite de
- para enfriar el soplete
tensión superior, antes citado, dañará seriamente el dispositivo.
- en fase de regulación de la presión en el manómetro.
- Durante esta fase se inhibe el funcionamiento de la máquina.
8- Manómetro.
- El restablecimiento es automático. (apagado del led amarillo)
Permite la lectura de la presión del aire.
después de que una de las anomalías antes citadas vuelva a los
límites admitidos.
9- Conector del racor del soplete.
Soplete con conexión directa o centralizada.
3- Led amarillo de señalación de presión de tensión en soplete.
- El pulsador del soplete es el único órgano de control en el que
- Cuando está encendido indica que el circuito de corte está
puede controlarse el inicio y el paro de las operaciones de corte.
activado: arco piloto o arco de corte "ON".
- Al parar la acción en el pulsador, el ciclo se interrumpe
- Normalmente está apagado (circuito de corte desactivado) con
instantáneamente en cualquier fase, excepto el mantenimiento
pulsador de soplete NO accionado (condición de stand by).
del aire de enfriamiento (post-aire).
- Está apagado, con pulsador de soplete accionado, en las
- Maniobras accidentales: par dar el consentimiento del inicio de
siguientes condiciones:
ciclo, la acción en el pulsador debe ser ejercida durante un tiempo
- Durante la fase de POST AIRE.
mínimo de unas décimas de segundo.
- Si el arco piloto no se transfiere a la pieza en el tiempo máximo
- Seguridad eléctrica: la función del pulsador se inhibe si el porta-
de 2 segundos.
boquilla aislante NO está montado en el cabezal del soplete o su
Si el arco de corte se interrumpe por una distancia excesiva
montaje no es correcto.
entre el soplete y la pieza, excesivo desgaste del electrodo o
10- Conector del cable de masa
alejamiento forzado del soplete de la pieza.
- Si ha intervenido un sistema de SEGURIDAD.
4- Led VERDE de señalación de presencia de tensón de red y
5. INSTALACIÓN
circuitos auxiliares alimentados.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Los circuitos de control y servicio están alimentados.
5- Led ROJO de señalación de circuito de aire comprimido (si se
¡ATENCIÓN! EFECTUAR TODAS LAS OPERACIONES DE
ha previsto).
INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS CON EL SISTEMA DE
Cuando está encendido indica un recalentamiento de los bobinados
CORTE RIGUROSAMENTE APAGADO Y DESCONECTADO DE LA
del motor eléctrico a bordo del compresor de aire.
RED DE ALIMENTACIÓN.
6- Manómetro.
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER EFECTUADAS
Permite la lectura de la presión del aire.
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CUALIFICADO.
7- Conector del racor del soplete.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Soplete con conexión directa o centralizada.
- El pulsador de soplete es el único órgano de control en el que
PREPARACIÓN
puede controlarse el inicio y el paro de las operaciones de corte.
Desembalar la máquina, efectuar el montaje de las partes que están
- Al parar la acción en el pulsador, el ciclo se interrumpe
separadas, contenidas en el embalaje.
instantáneamente en cualquier fase, excepto el mantenimiento
del aire de enfriamiento (post-aire).
Ensamblaje del cable de retorno-pinza de masa (Fig. E)
- Maniobras accidentales: par dar el consentimiento del inicio de
ciclo, la acción en el pulsador debe ser ejercida durante un tiempo
MODALIDAD DE ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA
mínimo de unas décimas de segundo.
Todas las máquinas descritas en este manual deben levantarse
- Seguridad eléctrica: la función del pulsador se inhibe si el porta-
utilizando el asa o la correa incluidas si está prevista para el modelo
boquilla aislante NO está montado en el cabezal del soplete o su
(montada tal y como se describe en FIG. F).
montaje no es correcto.
8- Conector del cable de masa
UBICACIÓN DE LA MÁQUINA
Busque el lugar de instalación de la máquina de manera que no haya
Panel anterior (Fig. D2)
obstáculos cerca de la apertura de entrada y de salida del aire de
1- Asa de regulación de la corriente de corte.
enfriamiento; asegúrese al mismo tiempo que no se aspiren polvos
Permite predisponer la intensidad de corriente de corte
conductivos, vapores corrosivos, humedad, etc..
suministrada por la máquina que se debe adoptar en función de la
Mantener al menos 250 mm de espacio libre alrededor de la máquina.
aplicación (espesor del material / velocidad). Consulte los DATOS
---------------------------------------------------------------------------------------------
TÉCNICOS para el correcto funcionamiento de la relación de
intermitencia trabajo-pausa a adoptar en función de la corriente
seleccionada.
¡ATENCIÓN! Colocar la máquina encima de una superficie
2- Led rojo de señalación de alarma general:
plana con una capacidad adecuada para la masa, para evitar que se
- Cuando está encendido indica un recalentamiento de algún
vuelque o se desplace peligrosamente.
componente del circuito de potencia, o anomalía de la tensión de
---------------------------------------------------------------------------------------------
- 21 -
Содержание
- Gb pag 03 nl pag 28 ru pag 52 si pag 77 i pag 07 dk pag 32 h pag 57 hr scg pag 80 ro pag 61 lt pag 84 f pag 11 sf pag 36 pl pag 65 ee pag 88 d pag 15 n pag 40 cz pag 69 lv pag 92 e pag 19 s pag 44 sk pag 73 bg pag 96 p pag 24 gr pag 48 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 11
- ________________ f _______________ 11
- Betriebsanleitung 15
- _______________ d ______________ 15
- Manual de instrucciones 19
- ________________ e _______________ 19
- Brugervejledning 32
- _______________ dk ______________ 32
- Käyttöohjekirja 36
- _______________ sf ______________ 36
- Brukerveiledning 40
- _______________ n ______________ 40
- _______________ ru ______________ 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Priručnik za upotrebu 80
- _____________ r scg ____________ 80
- Fig d1 102
- Fig d2 102
- Fig f fig n 104
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 105
- Torch technical data dati tecnici torcia 105
- Cutting rate diagram 60a diagramma velocita di taglio 60a 106
- Cutting rate diagram 90a diagramma velocita di taglio 90a 106
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 108
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 108
- Emc 2004 108 ec amdt 108
- En 60974 1 amdt 108
- En 60974 10 amdt 108
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 108
- Lvd 2006 95 ec amdt 108
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 108
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 108
- Standard 108
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 108
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF R.A. Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 70 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 50 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 35 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 27 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения