Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации онлайн [22/108] 283837
![Telwin SUPERIOR PLASMA 90 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [22/108] 705013](/views2/1341923/page22/bg16.png)
CONEXIÓN A LA RED
la pieza metálica que debido al calor se funde y se separa. El soplete
- Antes de efectuar cualquier conexión eléctrica, comprobar que los
utiliza aire comprimido proveniente de una única alimentación tanto para
datos de la chapa de la fuente de corriente correspondan a la tensión
el gas plasma como para el gas de enfriamiento y protección.
y frecuencia de red disponibles en el lugar de instalación.
Cebado HF
- La fuente de corriente debe conectarse exclusivamente a un sistema
Este tipo de cebado se usa típicamente en los modelos con corrientes
de alimentación con conductor de neutro conectado a tierra.
superiores a 50A.
- Para garantizar la protección contra el contacto indirecto usar
El inicio del ciclo está determinado por un arco de alta frecuencia/alta
interruptores diferenciales de tipo:
tensión ("HF") que permite el encendido de un arco piloto entre el
electrodo (polaridad -) y la boquilla del soplete (polaridad +). Acercando
- Tipo A ( ) para máquinas monofásicas;
el soplete a la pieza a cortar, conectado a la polaridad (+) de la fuente de
corriente, el arco piloto se transfiere instaurando un arco plasma entre el
- Tipo B ( ) para máquinas trifásicas.
electrodo (-) y la misma pieza (arco de corte). El arco piloto y HF se
excluyen apenas el arco plasma se establece entre el electrodo y la
- Para satisfacer los requisitos de la Norma EN 61000-3-11 (Flicker) se
pieza.
aconseja la conexión de la fuente de corriente a los puntos de interfaz
El tiempo de mantenimiento del arco piloto fijado en fábrica es de 2
de la red de alimentación que presentan una impendancia menor que,
segundos; si la transferencia no se efectúa en este intervalo de tiempo el
véase tabla 1 (TAB.1).
ciclo se bloquea automáticamente excepto el mantenimiento del aire de
enfriamiento.
Enchufe y toma
Para comenzar de nuevo el ciclo es necesario soltar el pulsador del
- Los modelos monofásicos con corriente absorbida inferior o igual a
soplete y volver a pulsarlo.
16A están dotados en origen de cable de alimentación con enchufe
Cebado en corto
normalizado (2P+T) 16A \250V.
Este tipo de cebado se usa típicamente en modelos con corrientes
- Los modelos monofásicos con corriente absorbida superior a 16A y
inferiores a 50A.
trifásicos están dotados de cable de alimentación a conectar a un
El inicio de ciclo está determinado por el movimiento del electrodo en el
enchufe normalizado (2P+T) para los modelos monofásicos y (3P+T)
interior de la boquilla del soplete, que permite el encendido de un arco
para los modelos trifásicos, con capacidad adecuada. Preparar una
piloto entre el electrodo (polaridad -) y la misma boquilla (polaridad +).
toma de red dotada de fusible o interruptor automático; el relativo
terminal de tierra debe estar conectado al conductor de tierra
Acercando el soplete a la pieza a cortar, conectado a la polaridad (+) de
(amarillo-verde) de la línea de alimentación.
la fuente de corriente, el arco piloto se transfiere instaurando un arco
plasma entre el electrodo (-) y la misma pieza (arco de corte).
- La Tabla 1 (TAB.1) indica los valores aconsejados en amperios de los
fusibles retrasados de línea de acuerdo con la máx. corriente nominal
El arco piloto se excluye en cuanto el arco plasma se establece entre el
distribuida por la máquina, y a la tensión nominal de alimentación.
electrodo y la pieza.
El tiempo de mantenimiento del arco piloto fijado en fábrica es de 2
---------------------------------------------------------------------------------------------
segundos; si la transferencia no se efectúa en este intervalo de tiempo el
ciclo se bloquea automáticamente excepto el mantenimiento del aire de
¡ATENCIÓN! La falta de respeto de las reglas antes citadas
enfriamiento.
hace que el sistema de seguridad previsto por el fabricante (clase I)
Para comenzar de nueve el ciclo es necesario soltar el pulsador del
no sea eficaz con los consiguientes graves riesgos para las
soplete y volver a pulsarlo.
personas (por ejemplo, descarga eléctrica, y para las cosas (por
ejemplo, incendio).
Operaciones preliminares.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Antes de iniciar las operaciones de corte, comprobar que las partes de
consumo estén correctamente montadas inspeccionando el cabezal del
CONEXIONES DEL CIRCUITO DE CORTE
soplete tal y como se indica en el párrafo "MANTENIMIENTO
---------------------------------------------------------------------------------------------
SOPLETE".
- Encender la fuente de corriente y fijar la corriente de corte: (Fig. C-1)
de acuerdo con el espesor y el tipo de material metálico que se quiere
¡ATENCIÓN! ANTES DE EFECTUAR LAS SIGUIENTES
cortar. En la TAB.3 se indica la velocidad de corte en función del
CONEXIONES ASEGURARSE DE QUE LA FUENTE DE CORRIENTE
espesor para los materiales aluminio, hierro y acero.
ESTÉ APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE
- Pulsar y soltar el pulsador del soplete dado lugar al flujo de aire (³30
ALIMENTACIÓN.
segundos de post-aire).
La Tabla 1 (TAB. 1) indica los valores aconsejados para el cable de
- Regular, durante esta fase, la presión del aire hasta leer en el
retorno (en mm2) en base a la máxima corriente distribuida por la
manómetro el valor en “bar” necesario según el soplete utilizado (TAB.
máquina.
2).
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Usar el pulsador del aire y hacer que salga aire del soplete.
CONEXIÓN DE AIRE COMPRIMIDO (Fig. G).
- Usar el asa: tirar hacia arriba para desbloquear y girar para regular la
- Prepare una línea de distribución de aire comprimido con presión y
presión en el valor indicado en los DATOS TÉCNICOS SOPLETE.
caudal mínimos como se indica en la tabla 2 (TAB. 2), en los modelos
- Leer el valor necesario (bar) en el manómetro; empuje el asa para
que lo prevén.
bloquear la regulación.
- Dejar terminar espontáneamente el flujo de aire para facilitar la
¡IMPORTANTE!
eliminación de la posible condensación que se haya acumulado en el
No superar la presión máxima de entrada de 8 bar. Un aire que contenga
soplete.
unas cantidades notables de humedad o aceite puede causar un
Importante:
desgaste excesivo de las partes de consumo o dañar el soplete. Si
- Corte por contacto (con boquilla del soplete en contacto con la pieza a
existen dudas sobre la cantidad de aire comprimido a disposición se
cortar): se puede aplicar con una corriente máx. de 40-50A (valores
aconseja la utilización de un secador de aire, a instalar antes del filtro de
superiores de corriente llevan a la inmediata destrucción de la
entrada. Conectar, con una tubería flexible, la línea de aire comprimido a
boquilla-electrodo-portaboquilla).
la máquina, utilizando uno de los racores incluidos para montar en el
- Corte a distancia (con distanciador montado en soplete Fig.. I): se
filtro de aire de entrada, colocado en la parte posterior de la máquina.
puede aplicar para corrientes superiores a 35A;
- Electrodo y boquilla prolongados: se puede aplicar cuando está
Conexión del cable de retorno de la corriente de corte.
previsto.
Conecte el cable de retorno de la corriente de corte a la pieza a cortar o al
banco metálico de sostén respetando las siguientes precauciones:
Operación de corte (Fig. L).
- Comprobar que se establezca un buen contacto eléctrico en especial
- Acercar la boquilla del soplete al borde de la pieza (unos 2 mm.),
si se cortan chapas con revestimientos aislantes, oxidadas, etc.
pulsar el pulsador de soplete; después de aproximadamente 1
- Efectuar la conexión de masa lo más cerca posible de la zona de corte.
segundo (pre-aire) se obtiene el cebado del arco piloto.
- La utilización de estructuras metálicas que no son parte de la pieza en
- Si la distancia es adecuada, el arco piloto se transfiere
elaboración, como conductor de retorno de la corriente de corte
inmediatamente a la pieza dando lugar al arco de corte.
puede ser peligrosa para la seguridad y dar unos resultados
- Desplazar el soplete sobre la superficie de la pieza a lo largo de la
insuficientes en el corte.
línea ideal de corte con avance regular.
- No efectuar la conexión de masa en la parte de la pieza que debe
- Adecuar la velocidad de corte en base al espesor y a la corriente
quitarse.
seleccionada, comprobando que el arco de salida de la superficie
inferior de la pieza asuma una inclinación de 5-10° sobre la vertical en
Conexión del soplete de corte al plasma (Fig. H) (si se ha previsto).
sentido opuesto a la dirección del avance.
Introducir el terminal macho del soplete en el conector centralizado
- Una excesiva distancia soplete-pieza o la ausencia del material (final
colocado en el panel frontal de la máquina, haciendo que se curve la
de corte) causa la inmediata interrupción del arco.
llave de polarización. Atornillar a fondo, en sentido horario, la abrazadera
- La interrupción del arco (de corte o piloto) se obtiene siempre al liberar
de bloqueo para garantizar el paso de aire y corriente sin pérdidas.
el pulsador del soplete.
En algunos modelos, el soplete se suministra ya conectado a la fuente
de corriente.
Perforado (Fig. M)
¡IMPORTANTE!
Si se debe realizar esta operación o efectuar inicios en el centro de la
Antes de iniciar las operaciones de corte, comprobar que las partes de
pieza, cebar con el soplete inclinado y ponerlo con un movimiento
consumo estén correctamente montadas inspeccionando el cabezal del
progresivo en posición vertical.
soplete tal y como se indica en el capítulo "MANTENIMIENTO
- Este procedimiento evita que retornos de arco o partículas fundidas
SOPLETE".
dañen el agujero de la boquilla reduciendo rápidamente la
funcionalidad.
6. CORTE AL PLASMA: DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO
- Perforados de piezas que tengan un espesor hasta el 25% superior al
El arco de plasma y el principio de aplicación en el corte de plasma.
máximo previsto en la gama de utilización pueden ser efectuados
El plasma es un gas que se calienta a temperatura extremadamente
directamente.
elevada y se ioniza para convertirse en conductor eléctrico. Este
procedimiento de corte utiliza el plasma para transferir el arco eléctrico a
- 22 -
Содержание
- Gb pag 03 nl pag 28 ru pag 52 si pag 77 i pag 07 dk pag 32 h pag 57 hr scg pag 80 ro pag 61 lt pag 84 f pag 11 sf pag 36 pl pag 65 ee pag 88 d pag 15 n pag 40 cz pag 69 lv pag 92 e pag 19 s pag 44 sk pag 73 bg pag 96 p pag 24 gr pag 48 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 11
- ________________ f _______________ 11
- Betriebsanleitung 15
- _______________ d ______________ 15
- Manual de instrucciones 19
- ________________ e _______________ 19
- Brugervejledning 32
- _______________ dk ______________ 32
- Käyttöohjekirja 36
- _______________ sf ______________ 36
- Brukerveiledning 40
- _______________ n ______________ 40
- _______________ ru ______________ 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Priručnik za upotrebu 80
- _____________ r scg ____________ 80
- Fig d1 102
- Fig d2 102
- Fig f fig n 104
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 105
- Torch technical data dati tecnici torcia 105
- Cutting rate diagram 60a diagramma velocita di taglio 60a 106
- Cutting rate diagram 90a diagramma velocita di taglio 90a 106
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 108
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 108
- Emc 2004 108 ec amdt 108
- En 60974 1 amdt 108
- En 60974 10 amdt 108
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 108
- Lvd 2006 95 ec amdt 108
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 108
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 108
- Standard 108
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 108
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF R.A. Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 70 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 50 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 35 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 27 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения