Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации онлайн [26/108] 283837
![Telwin TECNICA PLASMA 31 Инструкция по эксплуатации онлайн [26/108] 283835](/views2/1341923/page26/bg1a.png)
- O botão tocha é o único órgão de controlo por onde pode ser
---------------------------------------------------------------------------------------------
comandado o início e a paragem das operações de corte.
Ligação de ar comprimido (FIG. G).
- Ao terminar a acção no botão o ciclo é interrompido
- Predispor uma linha de distribuição de ar comprimido com pressão e
instantaneamente em qualquer fase, salvo a manutenção do ar de
capacidade mínimas indicadas na tabela 2 (TAB. 2), nos modelos
arrefecimento (pós-ar).
previstos.
- Manobras acidentais: para dar o consenso de início ciclo, a acção
no botão deve ser exercida durante um tempo mínimo de alguns
IMPORTANTE!
décimos de segundo.
Não ultrapassar a pressão máxima de entrada de 8 bar. Ar que contém
- Segurança eléctrica: a função do botão é inibida se o porta-bico
quantidades altas de humidade ou de óleo pode causar um desgaste
isolante NÃO estiver montado no cabeçote da tocha, ou sua
excessivo das partes de consumo ou danificar a tocha. Se existirem
montagem não está correcta.
dúvidas sobre a qualidade do ar comprimido à disposição é
10- Conector cabo de massa
recomendável a utilização de um secador de ar, a ser instalado no filtro
de entrada. Ligar, com uma tubagem flexível, a linha de ar comprimido à
5. INSTALAÇÃO
máquina, utilizando uma das conexões fornecidas a montar no filtro de
---------------------------------------------------------------------------------------------
ar de entrada, situado na parte traseira da máquina.
Ligação do cabo de retorno da corrente de corte.
ATENÇÃO! EXECUTAR TODAS AS OPERAÇÕES DE
Ligar o cabo de retorno da corrente de corte à peça a cortar ou à
INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES ELÉCTRICAS COM O SISTEMA DE
bancada metálica de suporte observando as seguintes precauções:
CO RT E P L A SM A R I G O ROS A M E N T E D ES L I G AD O E
- Verificar que seja estabelecido um bom contacto eléctrico,
DESCONECTADO DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.
principalmente se forem cortadas chapas com revestimentos
AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS DEVEM SER EXECUTADAS
isolantes, oxidadas, etc.
EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL ESPECIALIZADO OU
- Executar a ligação de massa o mais próximo possível à zona de corte.
QUALIFICADO.
- A utilização de estruturas metálicas que não fazem parte da peça em
---------------------------------------------------------------------------------------------
processamento, como condutor de retorno da corrente de corte, pode
ser perigosa para a segurança e dar resultados insuficientes no corte.
PREPARAÇÃO
- Não executar a ligação de massa na parte da peça que deve ser
Desembalar a máquina, executar a montagem das partes soltas,
removida.
contidas na embalagem.
Ligação da tocha para corte plasma (FIG. H) (onde previsto).
Montagem do cabo de retorno-pinça de massa (Fig. E)
Introduzir o terminal macho da tocha no conector centralizado situado no
painel frontal da máquina, fazendo coincidir a chave de polarização.
MODALIDADE DE IÇAMENTO DA MÁQUINA
Aparafusar a fundo, no sentido horário, o anel de bloqueio para garantir a
Todas as máquinas descritas neste manual devem ser levantadas
passagem de ar e corrente sem perdas.
utilizando a alça ou a correia fornecida, se prevista para o modelo
Em alguns modelos a tocha é fornecida já ligada à fonte de corrente.
(montada como descrito na FIG. F).
IMPORTANTE!
Antes de iniciar as operações de corte, verificar a montagem correcta
ASSENTAMENTO DA MÁQUINA
das partes de consumo inspeccionando o cabeçote da tocha, conforme
Identificar o lugar da instalação da máquina de forma que não haja
indicado no capítulo “MANUTENÇÃO DA TOCHA”.
obstáculos na correspondência da abertura de entrada e de saída do ar
de arrefecimento; verificar ao mesmo tempo que não sejam aspiradas
6. CORTE PLASMA: DESCRIÇÃO DO PROCEDIMENTO
poeiras condutivas, vapores corrosivos, humidade, etc.
O arco plasma e princípio de aplicação no corte plasma.
Manter no mínimo 250mm de espaço livre ao redor da máquina.
O plasma é um gás aquecido em temperatura extremamente elevada e
---------------------------------------------------------------------------------------------
ionizado de forma a se tornar electricamente condutor. Esse
procedimento de corte utiliza o plasma para transferir o arco eléctrico à
peça metálica que é fundida pelo calor e separado. A tocha utiliza ar
ATENÇÃO! Posicionar a máquina sobre uma superfície
comprimido proveniente de uma alimentação simples tanto para o gás
plana com capacidade adequada ao peso para evitar o seu
plasma como para o gás de arrefecimento e protecção.
tombamento ou deslocamentos perigosos.
Desencadeamento HF
---------------------------------------------------------------------------------------------
Este tipo de desencadeamento é usado tipicamente em modelos com
correntes superiores a 50A.
LIGAÇÃO À REDE
O arranque do ciclo é causado por um arco de alta frequência/alta
- Antes de efectuar qualquer ligação eléctrica, verificar que os dados da
tensão ("HF") que permite o acendimento de um arco piloto entre o
placa da fonte de corrente correspondam à tensão e frequência de
eléctrico (polaridade - ) e o bico da tocha (polaridade + ). Aproximando a
rede disponíveis no lugar da instalação.
tocha à peça a cortar, ligado na polaridade (+) da fonte de corrente, o
- A fonte de corrente deve ser ligada exclusivamente a um sistema de
arco piloto é transferido instaurando um arco plasma entre o eléctrodo (-)
alimentação com condutor de neutro ligado à terra.
e a própria peça (arco de corte). Arco piloto e HF são excluídos tão logo
- Para garantir a protecção contra o contacto indirecto usar
o arco plasma se estabelece entre o eléctrodo e a peça.
interruptores diferenciais do tipo:
O tempo de manutenção do arco piloto configurado na fábrica é de 2s; se
a transferência não for efectuada nesse tempo o ciclo é
- Tipo A ( ) para máquinas monofásicas;
automaticamente bloqueado, salvo a manutenção do ar de
arrefecimento.
- Tipo B ( ) para máquinas trifásicas.
Para iniciar de novo o ciclo é necessário soltar o botão tocha e carregar
- A fim de satisfazer os requisitos da Norma EN 61000-3-11 (Flicker)
de novo.
recomenda-se a ligação da fonte de corrente nos pontos de interface
Desencadeamento em curto
da rede de alimentação que apresentam uma impedância menor, ver
Este tipo de desencadeamento é usado tipicamente em modelos com
a tabela 1 (TAB. 1).
correntes superiores a 50A.
A partida do ciclo é causada pelo movimento do eléctrodo dentro do bico
Ficha e tomada
da tocha, que permite o acendimento de um arco piloto entre o eléctrodo
- Os modelos monofásicos com corrente absorvida inferior ou igual a
(polaridade -) e o próprio bico (polaridade +).
16A são dotados na origem com fio de alimentação com ficha
Aproximando a tocha à peça a cortar, ligado na polaridade (+) da fonte
normalizada (2P+T) 16A \250V.
de corrente, o arco piloto é transferido instaurando um arco plasma entre
- Os modelos monofásicos com corrente absorvida superior a 16A e os
o eléctrodo (-) e a própria peça (arco de corte).
trifásicos são dotados com fio de alimentação a ligar com uma ficha
O arco piloto é excluído tão logo o arco plasma se estabelece entre o
normalizada (2P+T) para os modelos monofásicos (3P+T) para os
eléctrodo e a peça.
modelos trifásicos, com potência adequada. Predispor uma tomada
O tempo de manutenção do arco piloto configurado na fábrica é de 2s; se
de rede dotada de fusível ou interruptor automático; o terminal de
a transferência não for efectuada nesse tempo o ciclo é
terra específico deve ser ligado ao condutor de terra (amarelo-verde)
automaticamente bloqueado, salvo a manutenção do ar de
da linha de alimentação.
arrefecimento.
- A tabela 1 (TAB. 1) contém os valores recomendados em ampére dos
Para iniciar de novo o ciclo é necessário soltar o botão tocha e carregar
fusíveis retardados de linha escolhidos segundo a corrente max.
de novo.
nominal fornecida pela máquina e à tensão nominal de alimentação.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Operações preliminares.
Antes de iniciar as operações de corte, verificar a montagem correcta
ATENÇÃO! A falta de observação das regras expostas acima
das partes de consumo inspeccionando o cabeçote da tocha, conforme
indicado no capítulo “MANUTENÇÃO DA TOCHA”.
torna ineficaz o sistema de segurança previsto pelo fabricante
- Ligar a fonte de corrente e configurar a corrente de corte (FIG. C-1)
(classe I) com, por conseguinte, graves riscos para as pessoas (p.
segundo a espessura e o tipo de material metálico que se quer cortar.
ex. choque eléctrico) e para as coisas (p. ex. incêndio).
Na TAB. 3 está reproduzida a velocidade de corte em função da
---------------------------------------------------------------------------------------------
espessura para os materiais alumínio, ferro e aço.
- Carregar e soltar o botão da tocha causando o fluxo do ar (³30
CONEXÕES DO CIRCUITO DE CORTE
segundos de pós ar).
---------------------------------------------------------------------------------------------
- Regular, durante esta fase, a pressão do ar até ler no manómetro o
valor em “bar” exigido segundo a tocha utilizada (TAB. 2).
ATENÇÃO! ANTES DE EXECUTAR AS SEGUINTES
- Agir no botão de ar e fazer sair o ar da tocha.
LIGAÇÕES VERIFICAR QUE A FONTE DE CORRENTE ESTEJA
- Agir no manípulo: puxar para cima para desbloquear e virar para
APAGADA E DESLIGADA DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.
regular a pressão no valor indicado nos DADOS TÉCNICOS DA
A Tabela 1 (TAB. 1) contém os valores recomendados para o cabo de
TOCHA.
retorno (em mm2) segundo a corrente máxima fornecida pela máquina.
- Ler o valor exigido (bar) no manómetro; empurrar o manípulo para
- 26 -
Содержание
- Gb pag 03 nl pag 28 ru pag 52 si pag 77 i pag 07 dk pag 32 h pag 57 hr scg pag 80 ro pag 61 lt pag 84 f pag 11 sf pag 36 pl pag 65 ee pag 88 d pag 15 n pag 40 cz pag 69 lv pag 92 e pag 19 s pag 44 sk pag 73 bg pag 96 p pag 24 gr pag 48 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 11
- ________________ f _______________ 11
- Betriebsanleitung 15
- _______________ d ______________ 15
- Manual de instrucciones 19
- ________________ e _______________ 19
- Brugervejledning 32
- _______________ dk ______________ 32
- Käyttöohjekirja 36
- _______________ sf ______________ 36
- Brukerveiledning 40
- _______________ n ______________ 40
- _______________ ru ______________ 52
- Руководство по эксплуатации 52
- Priručnik za upotrebu 80
- _____________ r scg ____________ 80
- Fig d1 102
- Fig d2 102
- Fig f fig n 104
- Plasma cutting technical data dati tecnici sistema di taglio plasma 105
- Torch technical data dati tecnici torcia 105
- Cutting rate diagram 60a diagramma velocita di taglio 60a 106
- Cutting rate diagram 90a diagramma velocita di taglio 90a 106
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 108
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 108
- Emc 2004 108 ec amdt 108
- En 60974 1 amdt 108
- En 60974 10 amdt 108
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 108
- Lvd 2006 95 ec amdt 108
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 108
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 108
- Standard 108
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 108
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 250/1 AC/DC HF R.A. Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 70 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 50 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 35 Инструкция по эксплуатации
- Донстаб СНПТО - 27 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения