Hama H-84472 00084472 [2/10] Hinweis

Похожие устройства

Operating instruction GB Thank you for choosing a Hama product Take your time and read the following instructions and information completely Please keep these instructions in a safe place for future reference If you sell the device please pass these operating instructions on to the new owner 1 Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents TV wall bracket TV support arms 2x Safety rod Installation kit see contents Fig 1 These operating instructions D Bedienungsanleitung When doing so ensure that the product does not exceed its maximum permitted carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions is Vielen Dank dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben attached Make sure that the product is loaded symmetrically During adjustment ensure that the product is loaded symmetrically and that the maximum permitted carrying capacity is not exceeded Maintain the necessary safety clearance around the attached load depending on the ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu können Sollten Sie das Gerät veräußern geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter 1 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen model In the event of damage to the product remove the attached load and stop using the product 50 kg Screen size 81 0 107 0 cm US 32 42 Depth 4 2 cm Angle up to 20 depends on the device Wall mounting plate dimensions 45 0 x 18 5 cm Mounting holes according to the VESA standard 400x400 und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird Halten Sie einen Sicherheitsabstand um die angebrachte Last ein abhängig vom Modell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck 4 Intended use and specifications The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity hierfür überschreitet Achten Sie darauf das Produkt nicht asymmetrisch zu belasten Achten Sie beim Verstellen darauf dass das Produkt nicht asymmetrisch belastet wird 2 Packungsinhalt TV Wandhalterung TV Tragearme 2x Sicherungsstange Montagesatz Inhalt siehe Abb 1 diese Bedienungsanleitung Maximale Tragekraft 50 kg Bildschirmdiagonale 81 0 107 0 cm US 32 42 Tiefe 4 2 cm Neigung bis zu 20 geräteabhängig Abmessung der Wandbe festigungsplatte 45 0x18 5 cm Aufnahme nach VESA Standard 400x400 5 Montagevorbereitung und Montage Please check that the TV Eguipment Box assembly set is complete before installation 5 Installation requirements and installation and ensure that none of the parts are faulty or damaged Bitte prüfen Sie vor der Installation der Halterung den Montagesatz auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile enthalten sind El Note 3 Safety Notes Montieren Sie die TV Wandhalterung nur zu zweit Holen Sie sich Unterstützung Only mount the TV wall bracket with the help of a second person Get the support Given the multitude of terminal devices and wall structures available on the market the supplied mounting kit is unable to cover every option It occasionally happens that the screws for attaching the terminal device to the wall bracket are too long Please note that the supplied wall plugs are for use with concrete brick and solid brick walls only Read the operating instructions for your terminal device before attempting to mount it The instructions provide information about the type and measurements of suitable fastening materials If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials for mounting the terminal device purchase these from a specialised dealer If the wall on which the bracket is to be mounted is made of different material types and construction types to those specified purchase suitable mounting materials from a specialised dealer Never apply force during mounting This can damage your end device or wall bracket If in doubt have this product mounted by a qualified technician do not attempt to mount it yourself use and help you need Different end devices have different options for connecting cables and other devices Before installation ensure that the necessary connections will still be accessible after installation The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets Depending on 3 Sicherheitshinweise the product and mounting type you may not need to use the entire mounting kit Unneeded screws and other small parts may be left over even if the wall bracket is properly mounted Keep these leftover parts with the operating instructions in a Bei der Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Endgeräte und Wandkonstruktionen kann der beigelegte Montagesatz nicht alle Möglichkeiten abdecken In seltenen Fällen kann es vorkommen dass die Schrauben zur Anbringung des Endgerätes an der Wandhalterung zu lang sind safe place just in case you might need them later on e g should you move sell the product mount the wall bracket in a different location buy a new TV etc Beachten Sie dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton und Vollziegelwände zugelassen sind Warning Before installing the bracket ensure that the wall on which the television is to be mounted is suitable for the weight and make sure that no electrical wires water gas or other lines are located at the installation location Please note that the provided wall anchors are only approved for concrete and solid brick walls Observe the other warnings and safety instructions Proceed step for step in accordance with the illustrated installation instructions Fig 1 ff Unterschiedliche Endgeräte haben unterschled liche Anschlussmöglichkeiten für Verkabelung und weitere Geräte Prüfen Sie vor der Installation ob sich die benötigten Anschlüsse nach der Montage noch erreichen lassen Sie benötigen je nach Produkt und Montageart nicht den kompletten Montagesatz Es ist daher möglich dass auch bei korrekter Montage nicht benötigte Schrauben und andere Kleinteile übrig bleiben Bewahren Sie diese zusammen mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz für einen späteren Gebrauch Verkauf des Produktes Umzug Umbau der Wandhalterung neuer TV etc auf Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Diese gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten Befestigungsmaterialien Beschaffen Sie sich geeignetes Befestigungs material zur Montage des Endgerätes irn Fachhandel sofern es kein Bestandteil des mitgelieferten Montagesatzes ist Besorgen Sie sich geeignetes Montagernaterial irn Fachhandel bei anderen Material und Konstruktionsarten der für die Installation vorgesehenen Wand Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an Dies kann Ihr Endgerät oder die Wandhalterung beschädigen Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst Prüfen Sie unbedingt vor der Installation die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden Beachten Sie dass die mitgelieferten Dübel nur für Beton und Vollziegelwände zugelassen sind Beachten Sie die übrigen Warn und Sicherheitshinweise Gehen Sie Schritt für Schritt nach der bebilderten Montageanleitung vor Abb 1 ff gewerblicher Einsatz 6 Einstellung Wartung 6 Setting and maintenance If the device is used commercially increased duty of care requirements apply Therefore please observe the accident prevention regulations of the German employer s liability insurance association for electrical systems and equipment Please also observe all accident prevention regulations from other applicable employer s liability insurance associations and accident insurance companies as well as any legal regulations applicable to the particular industry and or location The wall bracket must be installed by trained personnel or by a special technician especially when installed in schools educational institutions hobby self service workshops or other publicly accessible institutions Secure the product and the attached load against falling using suitable equipment e g an arresting cable and in accordance with locally applicable regulations We strongly recommend these additional safeguards even if they are not legally required Have trained personnel carry out regular inspections to ensure that the product is securely installed properly functioning and in acceptable condition we recommend inspections at least every 6 months or more frequently if required for the particular location and then document these inspections Im gewerblichen Einsatz gilt eine erhöhte Sorgfaltspflicht nNote Only adjust the TV wall bracket with the help of a second person Get the support and help you need To adjust the tilt turn the side handles upwards set the desired tilt angle and turn the handles back into their original position Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Only use water or standard household cleaners for cleaning Slide the metal rod between the wall plate and the carrying arms into the appropriate guiding slots to secure the bracket 7 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes Beachten Sie daher die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel und alle sonstigen auf das jeweilige Gewerbe und oder den Einsatzort zutreffende gesetzliche Regelungen sowie alle Unfallverhütungsvorschriften der entsprechenden Berufsgenossenschaften und Unfallversicherer Die Montage der Wandhalterung hat durch geschultes Personal oder eine Fachkraft zu erfolgen insbesondere in Schulen Ausbildungseinrichtungen Hobbyund Selbsthilfewerkstätten und öffentlich zugänglichen Einrichtungen Sichern Sie das Produkt und die angebrachte Last zusätzlich gemäß für den Einsatzort zutreffenden Vorschriften mit geeigneten Einrichtungen z B Drahtseil gegen Herunterfallen Ist dies nicht vorgeschrieben empfehlen wir diese zusätzliche Sicherung dennoch dringend Führen Sie regelmäßig Prüfungen der sicheren Montage und Funktion sowie des ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes geschultes Personal durch Empfehlung mind alle 6 Monate oder öfter wenn für den Einsatzort entsprechend vorgeschrieben und dokumentieren Sie die Prüfungen 8 Service and Support Do not mount the product above locations where persons might linger Once you have mounted the product and the attached load check that they are sufficiently secure and safe to use You should repeat this check at regular intervals at least every three months Optionally safety lock not included unlocked Position locked Position Optional Sicherheitsschloss nicht enthalten ungesicherte Position gesicherte Position Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com Montieren Sie das Produkt nicht an Orten unter denen sich Personen aufhalten könnten Nach der Montage des Produktes und der daran befestigten Last sind diese auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit zu überprüfen Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen mindestens vierteljährlich Hinweis Verstellen Sie die TV Wandhalterung nur zu zweit Holen Sie sich Unterstützung und Hilfe Für die Neigungseinstellung die seitlichen Griffe nach oben drehen gewünschten Neigungswinkel einstellen und Griffe zurückdrehen Die Festigkeit und Betriebssicherheit sind in regelmäßigen Abständen mindestens vierteljährlich zu überprüfen Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern Zur Sicherung den Metallstab zwischen Wandplatte und Tragearme in die dafür vorgesehenen Führungsschlitzen schieben 7 Gewährleistungsausschluß Die Hama GmbH Er Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 8 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www hama com Achten Sie darauf dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht überschritten wird und keine Last angebracht wird die die maximal zulässigen Maße 2 3

Скачать