Hama H-84472 00084472 [5/10] Gebruiksaanwijzing
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Bedienungsanleitung 2
- Gewerblicher einsatz 2
- Hinweis 2
- Operating instruction 2
- Optionally safety lock not included unlocked position locked position 2
- Warning 2
- Instrucciones de uso 3
- Mode d emploi 3
- Руководство по эксплуатации istruzioni per г uso 4
- Gebruiksaanwijzing 5
- Oôqyieç xprrç 5
- Figyelmeztetés 6
- Hivatkozás 6
- Instrukcja obslugi használati útmutató 6
- O wskazówki 6
- Wskazôwka stosowanie w srodowisku przemyslo 6
- Návod k pouzití 7
- Návod na pouzitie 7
- Kullanma kilavuzu 8
- Manual de instruçôes 8
- Utilizaçâo comercial 8
- Manual de utilizare bruksanvisning 9
- Pistokelaturi 10
- Ръководство за обслужване 10
Похожие устройства
- Hama H-84417 400 МЛ Инструкция по эксплуатации
- Hama Active 00078483 черный Инструкция по эксплуатации
- Hama H-55348 00055348 Синий Инструкция по эксплуатации
- Hama H-62889 uRage evo черный лазерная (3200dpi) USB игровая (6but) Инструкция по эксплуатации
- Hama Eco 3000 00087090 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WA850RE(RU) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Holder LCD-F2606-B Инструкция по эксплуатации
- Holder PR-101 Белый Инструкция по эксплуатации
- Holder PTS-4006 Черный Инструкция по эксплуатации
- Asus RP-N12 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Transcend Premium TS32GUSDC10 Черный Инструкция по эксплуатации
- AOC PDS241 Серебристый Руководство пользователя
- Cozistyle Smart Sleeve 11" Серый CCNR1104 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech XL-755BK Black USB Инструкция по эксплуатации
- ADATA Premier AUSDX64GUICL10-RA1 Серый, черный Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-868YAXSN Бежевое Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-815/AC Инструкция по эксплуатации
- Acer KA240HB UM.FX0EE.010 Инструкция по эксплуатации
- Acer XF270H UM.HX0EE.A05 Инструкция по эксплуатации
- Zalman Z9 Neo Черный Инструкция по эксплуатации
NL Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies voiledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Mocht u het toestel verkopen geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies GR Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt overschreden en dat er geen last wordt aangebracht welke de maximaal toelaatbare afmetingen hiervoor overschreidt Let erop het product niet asymmetrisch te belasten Let erop bij het verstellen dat het product niet asymmetrisch wordt belast en daarbij de maximaal toelaatbare draagkracht van het product wordt overschreden Neern een veiligheidsafstand om de aangebrachte last in acht afhankelijk van het model Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico s 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder is alleen bedoeld voor gebruik in gebouwen Oôqyieç xprRÇ Zaq EuxaproioüpE yra rqvayopa auioü IOU npoidvioq iqq Hama Aiaßdors прооЕкпка tic паракспи odqyisq KOI unoos Eig Ztq OUVEXEIO фиЛс ГЕ autö to EyxEipiöio OE аофаАЁе pepoq yia pEAAoviiKq xpqoq E nEpintuoq пои nouAqoEis iqq auoKsuq napaöwotE autö to Eyxsipiöio otov snöpevo ayopaatq 1 Ens qyqaq oupßöAuv nposiöonoiqaqc каг unoÖEi swv npOEtöonoiqoq XpqoiponoiEÍrai yia rq oqpavoq unoSei wv аофаАЕ ар q yia va EniorqoEi rqv npooo q 0 lôiairspouç KIVÔÔVOUÇ Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 50 kg Beeldscherm diagonaal 81 0 107 0 cm US 32 42 Diepte 4 2 cm Hellingshoek max 20 afhankelijk van de apparatuur XpqoiponoiEÍiai yio tq oqpavoq EninAÉov пАдрофоргшу q oqpavuraw unoôEÎf Euv Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie 2 Inhoud van de verpakking TV wandhouder TV draagarmen 2x Borgstang Montageset inhoud zie afb 1 Deze gebruiksaanwijzing 2 ílEptsxópEva auoKEuaaiaç AaßEiE unôrpq ou ÔEV npénsi va ÇsnEpaoiEÎ q péyioiq EmipsnôpEvq avioxq rou npoïôvioç rai ôn 5EV npénEi va lonoÖEiqÖEi форпо io onoio va Çsnçpvà rq péyioiq EnnpEnôpEvq irpq flpooéÇiE wore io npoïôv va pqv raianovsiiai pç aoûppEipo ipôno Kara iqv pEiaiômaq фроипотс WOIE IO npoïôv va pqv EnißapuvÖEi pE aoûppEipo ipôno nporaAwvraç uncpßaoq rq péyioiqç avaфEpópEvqç avioxqç KpaïqoiE iqv anapaiiqrq anôoiaoq aoфaЛEÍaç yúpw anô io lonoÔEiqpÉvo форпо a va Aoya pE io poviéAo 2E nçpiniwoq пои io npoïôv ÉXEI unooiEÎ qpiéç афагреогЕ KOIEUSEÎOV ro iono6srqpÉvo форпо каг pqv OUVEX EIE va ro xpqoiponoiEÎiE 4 ilsSio Ефарроуд кал TEXVIKÜ характерктка То oiqpiypa npoopiÇsiai yra xpqoq EVIÔÇ Kiipiwv То orqprypa npinsr va xpqoiponoiEÎrar anoKÀsiouKà yra ro около пои npoßAsnciai Méyioiq avioxq 50 kg Aiaywvioç oôôvqç 81 0 107 0 cm US 32 42 Bàôoç 4 2 cm KÀIoq Éwç 20 avàAoya рг iq ouaKEuq AiaarâoEiç rqç nAàraç toixou 45 0x18 5 cm Ynoôoxq rarâ io npôiuno VESA 400x400 zrqpiypa toixou yia tqÀEÔpaaq BpaxiovEÇ orqpiÇqç tqAsôpaoqç 2x Páß5oç aoфàЛloqç Afmeting van de wandbevestigingsplaat 45 0 X 18 5 cm Houder conform VESA standaard 400x400 ZEI ouvappoAôyqoqç nEpiExópEva ßAsns EIK 1 Auto io eyxEipiôio xpqoqç 5 npOETOipaoia ronoQérqaqç Kai ronoOérqaq 5 Montagevoorbereiding en montage О Controleer voor het installeren van de houder of de montageset voiledig is en of er kapotte of beschadigde onderdelen bij de verpakking inbegrepen zijn 3 Veiligheidsinstructies Monteer de tv wandhouder alleen met zijn tweeen Zorg voor ondersteuning en hulp Gelet op het veelvoud aan op de markt te verkrijgen eindapparatuur en wandconstructies kan de meegeleverde montageset niet alle mogelijkheden afdekken In sporadische gevallen kan het voorkomen dat de schroeven voor het bevestigen van de eindapparatuur op de wandhouder te lang zijn Houd er rekening mee dat de meegeleverde pluggen alleen geschikt zijn voor montage in betonnen en bakstenen wanden Lees voor de montage de bedieningsinstructies van uw eindapparatu ur Normaliter vermelden deze instructies informatie over de soort en afmetingen van de geschikte montagematerialen Verschillende eindapparatuur heeft verschilfende aansluitmogelijkheden voor kabels en overige apparatuur Controleer voor de installatie of de benodigde aansluitingen na de montage nog bereikbaar zijn Bij onze tv wandhouders wordt altijd dezelfde montageset meegeleverd U heeft naargelang het product en de montagevariant niet de complete montageset nodig Het is dus mogelijk dat ook bij een correcte montage de niet benodigde schroeven en andere kleine onderdelen overblijven Bewaar deze onderdelen samen met deze bedieningsinstructies op een veilige plaats voor gebruik op een later tijdstip verkoop van het product verhuizing wandhouder verplaatsen nieuwe tv enz Laat bij twijfel over de montage van dit product de werkzaamheden aan een vakspecialist over en probeert u het niet zelf npOEi6onoiqaq Aôyw rqç noiKiÀiaç IEAIKÚV OUOKEUÚV каг ipónwv KaiaoKEuqç rwv roixuiv ro napEXÔpEvo cet ouvappoAôyqoqç 5sv pnopEÎ va каЛифгг ÔAEÇ UÇ niOavôtqiEÇ 2E onàviEÇ nspiniùaEiç pnopsi or piÔEÇ yra rqv lonoQéiqoq iqç icAiKqç auaKEuqç oto orqpiypa toixou va EÍvai noAù paKpiéç AaßEiE unóipq ÓTI ra napcxópcva oúna EÍvar KaráAAqAa yra pnsróv raí yra IOÎXOUÇ pE roüßAa unàpxouv ката ravóva пAqpoфopiEÇ yra го EÎÔOÇ rai uç ÔiaoraoEiç rwv rarôAAqAwv UAIKÙV Controleer altijd voor de installatie of de wand waaraan de houder wordt bevestigd het gewicht van het toestel kan dragen en controleer of er bij de montageplaats in de wand geen elektrische leidingen water en gasleidingen of andere leidingen zitten De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor montage in beton en massieve baksteen wanden otEpÉwaqç Av ro KaiàAAqAo UAIKÔ orEpéwoqç yra rq ouvappo iôyqoq rqç TEAiKqç OUOKEUIÎÇ SEV unápxsi oto napExópEvo OEt otEpÉwoqç npopqÖEUiEiiE to anó EIOIKÓ xatáotqpa E nEpirrrwoq бюфоретгкши UAIKÚV каг KaraoKEuqç tou io xou anó ouiqv пои npoßAenEiar yra iqv ouvappoAóyqoq 6a npÉnEi va npopqÔEuieiiE anó ro Epnópro ra KatáAAqAa UAIKÓ tonoQÉtqoq Mqv xpqorponoiEiiE ßia q noAAq Óúvapq ката iq ouvappoAóyqoq rou npoïôvioç Houdt и altijd aan de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies Werk stap voor stap aan de hand van de montagehandleiding met afbeeldingen afb 1 ff Auto pnopEÍ va npOKaAÉOEi qpiéç otq ouoKEuq каг oto atqpiypa toí ou Av 5EV EÍOIE oíyoupor yra iqv ronoSéiqoq auioú rou npoïôvioç anEUÖuvÖEiis GE EiSiKEupÉvouç lExviiEÇ каг pqv EmxEipqoEiE va iqv KÓVEIE póvor aaç 6 1 nstelling onderhoud Bij een zakelijk gebruik geldt een hogere mate qua zorgvuldigheidsplicht Meern om die reden de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de beroepsorganisaties voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen en alle overige op het desbetreffende bedrijf en of de plaats van gebruik van toepassing zijnde regelgevingen alsmede alle voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de desbetreffende beroepsorganisaties en ongevallenverzekeraars in acht De montage van de wandhouder dient door opgeleid personeel of een ter zake kundig persoon te worden uitgevoerd in het bijzonder in scholen opleidingsinstituten hobby en doe het zelf werkplaatsen en openbaar toega n kelij ke instelli ngen Borg het product en de aangebrachte last extra conform de voor de plaats van gebruik van toepassing zijnde voorschriften met geschikte voorzieningen bijv vangkabei tegen vallen Indien dit niet is voorgeschreven dan adviseren wij toch met klem deze extra beveiliging aan te brengen Laat regelmatig controles m b t de veilige montage en werking alsmede de goede staat van het product door ter zake kundig geschoold personeel uitvoeren advies minimaal om de 6 maanden of vaker Indien voor de plaats van gebruik voorgeschreven en documenteer deze controles Aanwijzing Verstel de tv wandhouder alleen met zijn tweeën Zorg voor ondersteuning en hulp Draai voor het instellen van de kantelhoek de zijdelingse grepen omhoog stel de gewenste hoek in en draai de grepen terug De houder rnoet regelmatig minstens elke drie maanden op goed vastzitten en veiligheid gecontroleerd worden Reinig alleen met water of een gangbaar reinigingsmiddel Als borging de metalen staaf tussen wandplaat en draagarm in de daarvoor bestemde geleidi ngssleuven schuiven 7 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies Monteer het product niet op plaatsen waaronder zieh personen kunnen begeven Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd Deze controle dient regelmatig te worden herhaald ten minste elke drie maanden 8 Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Meer support inforrnatie vindt u hier www hama com 8 То orqpiypa rqAsôpaoqç npÉnsi navra va ronoOETEÎrai anó 5ûo агора ZqiqoiE unoorqpiÇq каг ßoqÖEia Or бюфорЕС IEAIKÉÇ OUOKEUÉÇ XOUV бЮфОрЕПКЕе OUVaiÔtqTEÇ OÙVÔEOqÇ wç npoç iqv raAwôiwoq rai ÔAAEÇ OUOKEUÉÇ EAÉy is nprv iqv Eyraráoiaoq av unôpXEi npöoßaoq onç anapaiiqtEÇ OUVÔÉOEIÇ perú rqv ronoÔÉiqoq Ma i pE ra oiqpiypara iqAEôpaoqç napéxEiar navra ro avrioroixo ОЕГ lonoSÉrqoqç AvôAoya pE ro npoïôv каг rov rpôno tonoQÉiqoqç 5sv EÎVQI navra anapairqio oAÔKAqpo io OEI oiEpÉwoqç EnopÉvwç EvÓE srai va nEpiooéipouv ßiöEc rai ôAAa piKpOE apiqpaia акора кол ôiav q lonoQÉiqoq éx i yivEi ouoiô OUAÔÇIE ta pa ji pE io EyxEipiôio XEipwpoù OE аофаАЁр pépoç yia pEiénEira xpqoq nwAqoq rou npoïôvioç pEtaKôpioq pEiaiponq IOU orqpiypaioç vÉa rqAEÔpaoq кАп npiv iq ouvappoAóyqoq uaßdotE uç oôqyÎEÇ xPÓoqq rqç OUOKEUÎ Ç oaç JE aurÉç Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan voor de montage van de eindapparatuur voor zover het geen bestanddeel van de meegeleverde montageset is Schaft u in de vakhandel geschikt bevestigingsmateriaal aan bij andere soorten materialen en constructies van de voor de installatie bedoelde wand Tijdens de montage nimmer geweld of grote krachten aanwenden Dit kan uw ei ndappa ratu u r of de wandhouder beschädigen 3 YnoSâÇeiç aa aAàaç YnôÔEi q TqpEÍiE nç unôAomEÇ unoôEi Eiç npoEiôonoiqoqç каг аофаАЕ ае AKOAOUÓIÍOIE ßqpa npoç ßqpa nç ElravovpaфqpévEÇ oôqyieç ronoôÉiqoqç anó EIK 1 rai паракепш 6 PúGptaq auvrqpqaq Щ YnôÔEiÇq Ецпор1кг ХР0 П ZE nEpiniwoq spnopiKqç xpqoqç юи npoïôvioç npÉnci va EÍOIE rÔraiiEpa прооЕкпкок E EnayyEApaiiKoûç x pouç npénsi va tqpoùviai oi KOVÔVEÇ npôAqipqç aiuxqpâtwv iqç opoonovôiaç snayyEÀpaiiKÙv EVÚOEWV oxEiirá pE nç qAsKipiKÉç çyKaraotâoEiç Kai та AsiroupyiKá péoa кабшд каг oi Aoméç vopiKÉç ôiaià iç пои loxúouv yia rq Käös ßiopqxavia каг q ro rqv ronoÖEoia xpqoqe Kai oi Kavoviopoi npôAqrpqç aruxqpàrwv rwv avtioroixtov EnayyEÀpanKùv EVÚOEWV каг аофаАюпкии форёшу Н lönoÖEiqoq rou oiqpiypaioç loíxou npcnsi va yívEiar anó EKnarÓEupÉvo npoowniKÓ q KÓnorov EÚIKÓ úraíiEpa OE oxoAeia EKnaióEuiiKá i5púpaia Epyaoiqpia rj óqpóara Krípra АофаЛюгЕ EnrnpöoÖEia ro npoi óv каг ro форпо пои ÉXEI ronoÖEiqÖEi OE auró anó nrwoq оирфшуа ps rouç avricnoixouç Kavovropoùç pE EvôEÔEiypÉvsç ôiaià iç n x oxoïvi ouyKpàrqoqç Акора rai av aurôç о rpônoç aaфáAloqç 5EV EÎVQI unoxpEwnraç rov ouvioroúpE onwaôqnotE ПрЕПЕг va EKiEÀoùvtai гакпга ÉÀEVXOI yia rqv аофаЛг tonoQÉtqoq rai AEiroupyia ra6wç rai tqv áipoyq raiàoraoq tou npoïôvioç anó ratàAÀqAo EKnaiÔEUpévo npoowniKÓ ouvioiárai KÔ6E 6 pqvEÇ q ouxvórEpa EÔV npoßAenEiar кап réioio yia rqv rono0Eaia xpqoqç vù ЕП ioqç or Acyxot auroi npénsi va кагаурафоугаи Mqv ronoÔEiEÎiE ro npoïôv OE oqpEia ráiw anó ra onoia pnopEi va ßpioKovrai агора METO tqv ouvappoAóyqoq rou npoïôvioç rai tou форпои пои EÍvai oiEpEwpÉvo OE auto npÉnEi va EAEV EIE av KÓOoviai otaOEpá rai av Asiioupyoûv pE аофаАЕЮ Auiôç о ÉAçyxoç npÉnEi va EnavaAopßavEiai OE такта xpoviKà ôiaoiqpaia louAáxiaiov KÔOE rpipqVO FJ YnôÔEiÇq То atqpiypa iqAeôpaoqç npÉnsi navra va pEtatoni Eiai anô ôûo àiopa ZqiqaiE unootqpiGl rai ßoqÖEia Па va pu6pio t tqv KÄioq otpéijHE npoç ta nàvw uç nAaïvÉç Aaßsg puöpiaiE tqv EniÖupqiq KAioq rai огргфтг náAi níow uç Aaß Ç H avioxq KOI q ÁEiioupyiKq аафаАЕЮ npsnsi va EAÉyxovrai avá такта xpoviKá óiaaiqpata touAáxiorov K ÓQE tpípqvo fia IOV кабарюро xpqoiponoiEÍiE póvo v pó q кабарюпка oiKiaKqç xpqoqç rou Epnopiou Tía аоф0АЕЮ empúrre iq pEtaAAiKq paßoo psia ú iqç nAàraç toixwparoç KOI rou ßpaxiova péoa arqv npoßAenopEvq cyranq oôqyqoqç 7 AnwAaa Eyyùqoqç H EiaipEÍa Наша GmbH Co KG 5sv avaAapßövEi rapio suQúvq q Eyyúqaq yia qpiéç oi onoisç npOKÙnrouv anô ÀavÔaopévq Eyraiáoraoq rai ouvappoAóyqoq q AavÔaopÉvq Xpqoq iou npoïôvioç q pq rqpqoq iwv oôqyiwv Aeiioupyiaç rai q iwv unoôEÎ Ewv ac aÀsiaç 8 2épPiç кт unoaTqpiÇq Tia EpwiqoEiç OXEIIKÓ pE io npoïôv anEUÖuvÖEiiE oiqv unqpEOÎa EÇunqpéiqoqç nsAaiwv iqç Нагла Tpappq unoaiqpi qç 49 9091 502 115 TEppaviKà AyyAiKÔ nspiooôiEpsç пАррофор ЕС unooiqpiÇqç 6a ßpciis orq ôisùôuvoq www hama com 9