Braun MX 2000 [10/55] Montaje de la jarra
![Braun MX 2000 [10/55] Montaje de la jarra](/views2/1035496/page10/bga.png)
Содержание
- Mx 2000 1
- Powerblend 1
- Anwendungen 4
- Auf setzen des mixerbehälters 4
- Beschreibung 4
- Deutsch 4
- Mixerbe hä iters 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Zusammensetzen des 4
- Praktische tipps 5
- Reinigung 5
- Attaching the jug 6
- Description 6
- English 6
- How to use 6
- Jug assembly 6
- Prior to use 6
- Cleaning 7
- Practical hints 7
- Avant l utilisation 8
- Description 8
- Fixation du récipient 8
- Français 8
- Mode d emploi 8
- Montage du récipient 8
- Conseils pratiques 9
- Nettoyage 9
- Antes de utilizar el aparato 10
- Colocación de la jarra 10
- Descripción 10
- Español 10
- Forma de uso 10
- Montaje de la jarra 10
- Consejos prácticos 11
- Limpieza 11
- Antes de usar 12
- Como colocar o recipiente 12
- Como usar o aparelho 12
- Descrição 12
- Montagem do recipiente 12
- Português 12
- Limpeza 13
- Sugestões práticas 13
- Descrizione 14
- Inserimento del bicchiere 14
- Italiano 14
- Montaggio 14
- Prima di utilizzare apparecchio 14
- Utilizzo 14
- Consigli pratici 15
- Pulizia 15
- De beker in elkaar zetten 16
- De beker plaatsen 16
- Gebruik 16
- Nederlands 16
- Omschrijving 16
- Voordat u het apparaat in gebruik neemt 16
- Handige tips 17
- Reinigen 17
- Beskrivelse 18
- For ibrugtagning 18
- Pässetning af blenderglas 18
- Sädan bruges blenderen 18
- Sädan samles bienderglasset 18
- Praktiske râd 19
- Rengoring 19
- Beskrivelse 20
- Bruk av hurtigmikser 20
- Fer bruk 20
- Glassmugge 20
- Montering av glassmugge 20
- Sammensetting av 20
- Praktiske râd 21
- Rengjoring 21
- Att använda mixern 22
- Beskrivning 22
- Innari anvàndning 22
- Montera tillbringaren pä 22
- Monterà ihop tillbringaren 22
- Motordelen 22
- Svenska 22
- Praktiska tips 23
- Rengöring 23
- Ennen käyttöä 24
- Kannun kiinnittäminen 24
- Kannun kokoaminen 24
- Laitteen osat 24
- Tehosekoittimen käyttö 24
- Kâyttôvinkkejâ 25
- Puhdistus 25
- Jak uzywac 26
- Montaz dzbanka 26
- Opis urzqdzenia 26
- Polski 26
- Przed uzyciem 26
- Przytqczanie dzbanka 26
- Czyszczenie 27
- Porady praktyczne 27
- Nasazeni nàdoby 28
- Pouziti 28
- Pred pouzitim 28
- Sestaveni nàdoby 28
- Cistèni 29
- Praktické rady 29
- Popis vyrobku 30
- Pouzitie 30
- Pred pouzitim 30
- Pripojenie nàdoby 30
- Skladanie nàdoby 30
- Slovensky 30
- Cisterne 31
- Uzitocné rady 31
- A kiöntö osatiakoztatása 32
- A kiöntö összesze relése 32
- Használat 32
- Leírás 32
- Magyar 32
- Hasznälathoz 33
- Praktikus tanäcsok a 33
- Tisztitäs 33
- Hrvatski 34
- Koristenje 34
- Postavljanje posude 34
- Prije upotrebe 34
- Sastavljanje posude 34
- Cisóenje 35
- Prakticni savjeti 35
- Namestitev vrca 36
- Pred uporabo 36
- Sestavljanje vrca 36
- Slovenski 36
- Uporaba 36
- Ciscenje 37
- Prakticni namigi 37
- Edilmesi 38
- Ilk kullanimdan önce 38
- Kullanim 38
- Qirpma kabinin monte 38
- Qirpma kabinin yerle tirilmesi 38
- Tanimlamalar 38
- Türkte 38
- Pratik ipuqlan 39
- Temizleme 39
- Bàan то рот р 40
- Eaàqvikó 40
- Npoaoxn 40
- Tpónoq хрпопч 40
- Zuvappoàóyian tqc kavàtaq 40
- П piv ano tqv прютп хрп п 40
- Пср урафп 40
- Топо0 тпап тпч kavàtaq отг 40
- Ka0apiapóq 41
- Xpnaipeq aupbouàéq 41
- Как пользоваться прибором 42
- Описание 42
- Перед использованием 42
- Русский 42
- Сборка кувшина 42
- Установка кувшина 42
- Практические советы 43
- Чистка 43
- Збирання кухля 44
- Опис 44
- Перед використанням 44
- Укратнська 44
- Установка кухля 44
- Як користуватися приладом 44
- Практики поради 45
- Чищения 45
- Fix j ml 1 ji ùljui 47
- Imi u ll 47
- Immxji j 47
- Mb m b0 47
- Csli j llj ll 48
- Culji ö b jõ l j 48
- Flxajuïl v 48
- Õ ã íjl 48
- Ь j uu fuj 48
- Deutsch 49
- English 49
- Español 49
- Français 49
- Italiano 50
- Nederlands 50
- Portugués 50
- Polski 51
- Svenska 51
- Slovensky 52
- Hrvatski 53
- Magyar 53
- Slovenski 53
- Русский 54
- Укратнська 54
- 11 ohi 55
- 4 jl 1 55
- Culi cl lji 55
- Djllaj ùl àji ajllaj 55
- Dlöl лу 55
- I 3 sjvlx 55
- I bl jl 4 ll j 55
- Ibi vi aiti jle àji v 55
- Ijl i sul 11 xdl 55
- J jl j l bjj д1 j jl 55
- Jl 3ii citavi ub 55
- Jl 5i4ii j jx л lób 55
- Le lìj 55
- Lllj jl 1 3 4 bw jl 2jl 55
- Lu vi ili 55
- Siili 3 jl 55
- U 11 ùljji j 55
- Uxll jlscji j 55
- Ùjl 1x9 jl_c 1x9 55
- Л jl l 55
- О 3 i 55
Похожие устройства
- Supra STV-LC1637WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LS85 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3923 WPS Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-520 Инструкция по эксплуатации
- Braun MX 2050 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1937WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LX1T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LS86 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-730AV Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 540 MENU BC HC Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R927 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX1GC Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2237FL Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 740 CC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX1SG Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2437AFL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-1045 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-P5700TVP Инструкция по эксплуатации
Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad funcionalidad y diseño Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun Importante Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad En general recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños El voltaje de su hogar debe ser igual al indicado en la parte inferior de la base Cuando conecte el aparato a la red asegúrese de que está apagado off O Las cuchillas están muy afiladas téngalo en cuenta La jarra tiene que estar colocada correcta mente en la base para que funcione la batidora Antes de encender el aparato asegúrese de que la jarra esté correctamente montada y colocada en la base La tapa debe estar puesta No la utilice con la jarra vacía No conviene echar líquidos muy calientes en la jarra Los aparatos Braun cumplen con las normas de seguridad Tanto las reparaciones o el reemplazo del cable de conexión deben ser realizados por un Servicio Técnico Autorizado Las reparaciones efectuadas por personal no autorizado pueden causar accidentes o daños al usuario Especificaciones eléctricas Tensión dealimentación frecuencia consúltela parte inferior de la base del aparato Capacidad de la jarra 2 litros Descripción a Tapita vaso medidor b Tapa de fácil agarre c Jarra de cristal d Arandela de goma e Cuchilla 10 f Anillo ajustador g Base del aparato h Botón de encendido i Guardacable Antes de utilizar el aparato Limpie todas las partes del aparato antes de utilizarlo por primera vez vea apartado Limpieza Desenrolle la longitud de cable necesaria de la base del aparato y enchúfelo a la red 1 Montaje de la jarra Coloque con cuidado la cuchilla en el anillo ajustador Coloque la arandela de goma sobre el borde de las cuchillas Enrosque la jarra en el anillo ajustador 2 Colocación de la jarra Asegúrese de que el botón de encendido esté en posición de apagado off O Coloque la jarra sobre la base y presione hacia abajo hasta que quede completamente encajada 3 Forma de uso Ponga el alimento que será procesado dentro de la jarra Coloque la tapa firmemente Inserte la tapita vaso medidor en la apertura y gírela haca la derecha Encienda el aparato Velocidades Preparaciones 1 2 Preparaciones ligeras con ingredientes líquidos 2 3 Para consistencias más espesas utilizando líquidos junto con ingredientes sólidos o utilizando principalmente ingredientes sólidos pulse Impulsos instantáneos el botón de encendido no se queda fijo en esta velocidad Mantenga el botón en la indicación de pulso o púlselo repetidamente Después de utilizarei aparato apague el botón de encendido off O y desenchúfelo Para quitar la jarra de la base no hace falta girarla sólo levantarla