Braun MX 2000 [12/55] Montagem do recipiente
![Braun MX 2000 [12/55] Montagem do recipiente](/views2/1035496/page12/bgc.png)
Содержание
- Mx 2000 1
- Powerblend 1
- Anwendungen 4
- Auf setzen des mixerbehälters 4
- Beschreibung 4
- Deutsch 4
- Mixerbe hä iters 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Zusammensetzen des 4
- Praktische tipps 5
- Reinigung 5
- Attaching the jug 6
- Description 6
- English 6
- How to use 6
- Jug assembly 6
- Prior to use 6
- Cleaning 7
- Practical hints 7
- Avant l utilisation 8
- Description 8
- Fixation du récipient 8
- Français 8
- Mode d emploi 8
- Montage du récipient 8
- Conseils pratiques 9
- Nettoyage 9
- Antes de utilizar el aparato 10
- Colocación de la jarra 10
- Descripción 10
- Español 10
- Forma de uso 10
- Montaje de la jarra 10
- Consejos prácticos 11
- Limpieza 11
- Antes de usar 12
- Como colocar o recipiente 12
- Como usar o aparelho 12
- Descrição 12
- Montagem do recipiente 12
- Português 12
- Limpeza 13
- Sugestões práticas 13
- Descrizione 14
- Inserimento del bicchiere 14
- Italiano 14
- Montaggio 14
- Prima di utilizzare apparecchio 14
- Utilizzo 14
- Consigli pratici 15
- Pulizia 15
- De beker in elkaar zetten 16
- De beker plaatsen 16
- Gebruik 16
- Nederlands 16
- Omschrijving 16
- Voordat u het apparaat in gebruik neemt 16
- Handige tips 17
- Reinigen 17
- Beskrivelse 18
- For ibrugtagning 18
- Pässetning af blenderglas 18
- Sädan bruges blenderen 18
- Sädan samles bienderglasset 18
- Praktiske râd 19
- Rengoring 19
- Beskrivelse 20
- Bruk av hurtigmikser 20
- Fer bruk 20
- Glassmugge 20
- Montering av glassmugge 20
- Sammensetting av 20
- Praktiske râd 21
- Rengjoring 21
- Att använda mixern 22
- Beskrivning 22
- Innari anvàndning 22
- Montera tillbringaren pä 22
- Monterà ihop tillbringaren 22
- Motordelen 22
- Svenska 22
- Praktiska tips 23
- Rengöring 23
- Ennen käyttöä 24
- Kannun kiinnittäminen 24
- Kannun kokoaminen 24
- Laitteen osat 24
- Tehosekoittimen käyttö 24
- Kâyttôvinkkejâ 25
- Puhdistus 25
- Jak uzywac 26
- Montaz dzbanka 26
- Opis urzqdzenia 26
- Polski 26
- Przed uzyciem 26
- Przytqczanie dzbanka 26
- Czyszczenie 27
- Porady praktyczne 27
- Nasazeni nàdoby 28
- Pouziti 28
- Pred pouzitim 28
- Sestaveni nàdoby 28
- Cistèni 29
- Praktické rady 29
- Popis vyrobku 30
- Pouzitie 30
- Pred pouzitim 30
- Pripojenie nàdoby 30
- Skladanie nàdoby 30
- Slovensky 30
- Cisterne 31
- Uzitocné rady 31
- A kiöntö osatiakoztatása 32
- A kiöntö összesze relése 32
- Használat 32
- Leírás 32
- Magyar 32
- Hasznälathoz 33
- Praktikus tanäcsok a 33
- Tisztitäs 33
- Hrvatski 34
- Koristenje 34
- Postavljanje posude 34
- Prije upotrebe 34
- Sastavljanje posude 34
- Cisóenje 35
- Prakticni savjeti 35
- Namestitev vrca 36
- Pred uporabo 36
- Sestavljanje vrca 36
- Slovenski 36
- Uporaba 36
- Ciscenje 37
- Prakticni namigi 37
- Edilmesi 38
- Ilk kullanimdan önce 38
- Kullanim 38
- Qirpma kabinin monte 38
- Qirpma kabinin yerle tirilmesi 38
- Tanimlamalar 38
- Türkte 38
- Pratik ipuqlan 39
- Temizleme 39
- Bàan то рот р 40
- Eaàqvikó 40
- Npoaoxn 40
- Tpónoq хрпопч 40
- Zuvappoàóyian tqc kavàtaq 40
- П piv ano tqv прютп хрп п 40
- Пср урафп 40
- Топо0 тпап тпч kavàtaq отг 40
- Ka0apiapóq 41
- Xpnaipeq aupbouàéq 41
- Как пользоваться прибором 42
- Описание 42
- Перед использованием 42
- Русский 42
- Сборка кувшина 42
- Установка кувшина 42
- Практические советы 43
- Чистка 43
- Збирання кухля 44
- Опис 44
- Перед використанням 44
- Укратнська 44
- Установка кухля 44
- Як користуватися приладом 44
- Практики поради 45
- Чищения 45
- Fix j ml 1 ji ùljui 47
- Imi u ll 47
- Immxji j 47
- Mb m b0 47
- Csli j llj ll 48
- Culji ö b jõ l j 48
- Flxajuïl v 48
- Õ ã íjl 48
- Ь j uu fuj 48
- Deutsch 49
- English 49
- Español 49
- Français 49
- Italiano 50
- Nederlands 50
- Portugués 50
- Polski 51
- Svenska 51
- Slovensky 52
- Hrvatski 53
- Magyar 53
- Slovenski 53
- Русский 54
- Укратнська 54
- 11 ohi 55
- 4 jl 1 55
- Culi cl lji 55
- Djllaj ùl àji ajllaj 55
- Dlöl лу 55
- I 3 sjvlx 55
- I bl jl 4 ll j 55
- Ibi vi aiti jle àji v 55
- Ijl i sul 11 xdl 55
- J jl j l bjj д1 j jl 55
- Jl 3ii citavi ub 55
- Jl 5i4ii j jx л lób 55
- Le lìj 55
- Lllj jl 1 3 4 bw jl 2jl 55
- Lu vi ili 55
- Siili 3 jl 55
- U 11 ùljji j 55
- Uxll jlscji j 55
- Ùjl 1x9 jl_c 1x9 55
- Л jl l 55
- О 3 i 55
Похожие устройства
- Supra STV-LC1637WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LS85 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3923 WPS Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-520 Инструкция по эксплуатации
- Braun MX 2050 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1937WL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LX1T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LS86 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-730AV Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 540 MENU BC HC Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart R927 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX1GC Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2237FL Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 740 CC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX1SG Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2437AFL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-1045 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-P5700TVP Инструкция по эксплуатации
Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade funcionalidade e design Esperamos que tire o máximo partido do seu novo aparelho Braun Importante Antes de usar o aparelho leia as instruções atentamente Este aparelho foi feito para uso exclusivamente doméstico Este aparelh o não deve ser usado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas excepto quando estejam sob a supervisão de alguém responsável pela sua segurança Em geral recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianças Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna e assegure se que a voltagem da sua casa corresponde com a que está marcada no aparelho Ao ligar o aparelho à tomada o motor deve estar sempre desligado interruptor h em off O As lâminas são muito afiadas e devem ser manipuladas com cuidado O aparelho só funciona com o recipiente encaixado no lugar Antes de ligar o aparelho verifique se o recipiente está devidamente instalado e no lugar certo sobre a base com a tampa fechada Não utilize sem líquidos dentro do jarro Deixe o líquido quente arrefecer até à tempera tura ambiente antes de o colocar no jarro Os aparelhos electrodomésticos Braun cumprem as normas de seguranças aplicáveis Reparações do aparelho ou substituição de cabos de corrente devem ser realizados apenas por pessoal dos serviços autorizados Trabalhos de reparação indevidos ou inqualificados podem causar danos consideráveis ao utilizador Antes de usar Antes de usar o recipiente misturador pela primeira vez limpe todas as peças veja o parágrafo Limpeza Desenrole a parte necessária do fio contido no compartimento correspondente situado no fundo da base e ligue o à tomada 1 Montagem do recipiente Coloque cuidadosamente a lâmina no anel de fixação Coloque a guarnição de borracha na borda da lâmina Coloque e gire firmemente o recipiente no anel de fixação 2 Como colocar o recipiente Certifique se de que o interruptor está na posição Off 0 Coloque o recipiente na base e empurre o para baixo até fixá lo com firmeza no lugar 3 Como usar o aparelho Coloque no recipiente o alimento a ser proces sado Coloque firmemente a tampa Introduza a tampa medidora na abertura e gire a no sentido horário para a travar Ligue a base Velocidade Tipo de uso 1 2 preparações leves com ingredientes líquidos 2 3 para consistência mais espessas com ingredientes líquidos e sólidos juntos ou somente com ingredientes sólidos pulse surtos decorrente instantâneos Desta maneira o interruptor não se desliga Mantenha o interruptor na posição pulse ou gire o várias vezes para a posição pulse Especificações Tensão corrente ver a plaqueta de identificação Capacidade do recipiente 2 litros Descrição a Tampa medidora b Tampa c Recipiente d Guarnição de borracha 12 e Lâmina f Anel de fixação g Base h Interruptor i Compartimento guarda fio Depois de usar o aparelho gire sempre o inter ruptor para a posição off O e retire a tomada da base Para remover o recipiente levante o em posição vertical não há necessidade de o girar