Kenwood SJM490 0W21011002 [18/64] Cuidados e limpeza
![Kenwood sjm 490 [18/64] Cuidados e limpeza](/views2/1220174/page18/bg12.png)
chave
햲 bico
햳 tampa articulada
햴 fecho da tampa
햵 janela do nível da água
햶 botão on/off com indicador
luminoso
햷 base eléctrica de 360°
햸 arrumação do cabo
햹 filtro
para usar a sua chaleira
1 Encha a cafeteira através do tubo ou
da tampa. Para abrir a tampa,
pressione a pega da tampa . O
nível da água deve ficar entre o
“MAX” e o “MIN”
SJM480/SJM490 - 750ml,
SJM470 - 500ml.
●
Seja económico, não ferva mais
água do que a necessária.
●
Para melhorar a qualidade das suas
bebidas, utilize sempre água fresca.
●
Despeje a chaleira depois de cada
utilização.
2 Verifique se a tampa está fechada.
3 Ligue a ficha à tomada e ligue no
interruptor. O indicador luminoso
acende.
4 A sua cafeteira ferverá e desligar-se-
á automaticamente. Para voltar a
ferver, espere alguns segundos - o
interruptor precisa de algum tempo
para reinicializar.
Nota - Para interromper a
fervura assegure-se que o
botão está na posição
desligada, antes de retirar da
base.
●
Se tiver problemas com a sua
chaleira, nomeadamente se
ela se desligar e ligar durante
a utilização ou se desligar
antes de ferver, verifique se o
elemento plano está limpo de
calcário – veja “retirar o
calcário”.
●
A sua chaleira está equipada com
um filtro para reter as partículas de
calcário.
●
Se encontrar pingos de água
debaixo da sua chaleira, não se
preocupe, é apenas condensação.
protecção contra a fervura em
seco
●
Se ligar a chaleira com água
insuficiente, a chaleira desliga
automaticamente. Desligue a
chaleira, retire-a da base e deixe
arrefecer antes de voltar a encher.
Depois da chaleira arrefecer, o
interruptor reinicia por si mesmo.
cuidados e limpeza
●
Antes de limpar, desligue-a, retire a
ficha da tomada de corrente e deixe-
a arrefecer.
o exterior e a base
●
Limpe com um pano húmido e
seque em seguida. Não utilize
abrasivos – eles riscarão as
superfícies de metal e de plástico.
o interior
●
Embora a sua chaleira esteja
equipada com um filtro, tem de
limpar o seu interior (e o filtro) com
regularidade.
o filtro
1 Para abrir a tampa, empurre a pega
da tampa e puxe-a para trás .
2 Faça deslizar o filtro para fora .
3 Enxagúe debaixo da torneira ou use
uma escova suave. Ou, quando
estiver a limpar o calcário, deixe cair
o filtro no interior. Enxagúe
cuidadosamente.
4 Torne a colocar o filtro no lugar .
18
Содержание
- Sjm470 series sjm480 series sjm490 series 1
- English 2
- Safety 2
- Care and cleaning 3
- To use your kettle 3
- Service and customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Het gebruik van uw ketel 6
- Legenda 6
- Onderhoud en reiniging 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Légende 9
- Utilisation de votre bouilloire 9
- Service après vente 10
- Deutsch 11
- Sicherheit 11
- Benutzen ihres wasserkochers 12
- Pflege und reinigung 12
- Schlüssel 12
- Kundendienst und service 13
- Italiano 14
- Sicurezza 14
- Come usare il vostro bollitore 15
- Legenda 15
- Manutenzione e pulizia 15
- Manutenzione e assistenza tecnica 16
- Português 17
- Segurança 17
- Cuidados e limpeza 18
- Para usar a sua chaleira 18
- Assistência e cuidados do cliente 19
- Español 20
- Seguridad 20
- Cuidados y limpieza 21
- Descripción del aparato 21
- Para usar el hervidor 21
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Forklaring 23
- Sikkerhed 23
- Pleje og rengøring 24
- Sådan anvendes din elkedel 24
- Service og kundepleje 25
- Förklaring till bilder 26
- Svenska 26
- Säkerhet 26
- Använda vattenkokaren 27
- Skötsel och rengöring 27
- Service och kundtjänst 28
- Service og kundetjenest 29
- Sikkerhet 29
- Rengjøring og vedlikehold 30
- Slik bruker du vannkokeren 30
- Service og kundetjeneste 31
- Selite 32
- Turvallisuus 32
- Hoito ja puhdistus 33
- Laitteen käyttäminen 33
- Huolto ja asiakaspalvelu 34
- Güvenlik 35
- Parçalar 35
- Türkçe 35
- Bak m ve temizlik 36
- Su ısıtıcınızın kullanımı 36
- Servis ve müşteri hizmetleri 37
- Bezpečnost 38
- Ïesky 38
- Používání konvice 39
- Údržba a čištění 39
- Servis a údržba 40
- Első a biztonság 41
- Magyar 41
- A készülék részei 42
- A készülék tisztítása 42
- A vízforraló használata 42
- Szerviz és vevőszolgálat 43
- Bezpieczeństwo obsługi 44
- Polski 44
- Obsługa czajnika 45
- Oznaczenia 45
- Konserwacja i czyszczenie 46
- Serwis i punkty obsługi klienta 47
- Меры безопасности 48
- Русский 48
- Основные компоненты 49
- Правила пользования чайником 49
- Обслуживание и забота о покупателях 50
- Уход и очистка 50
- Ekkgmij 52
- Sjm470 53
- Sjm480 sjm490 53
- Bezpečnosť 56
- Slovenčina 56
- Ošetrovanie a čistenie 57
- Popis súčastí 57
- Používanie kanvice 57
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 58
- Заходи безпеки 59
- Українська 59
- Догляд та чищення 60
- Покажчик 60
- Як користуватися чайником 60
- Обслуговування та ремонт 61
- ªb w ë u w flö 62
- Fmu w ë meon 63
- S ªb â gö w 63
- H uõ dßr u o w 64
- ºö w 64
Похожие устройства
- Kenwood TURIN SJM510 0WSJM51002 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ320 PASTA 0X22111018 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood SENSE ZJM401TT 0W21011057 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ325 OMELETTE 0X22111017 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAX643ME AW20011008 Инструкция по эксплуатации
- Braun JB 5050 0X22311013 Белый Инструкция по эксплуатации
- Braun JB3010WH 0X22311002 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ5020WH PASTA 0X22111045 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ785 PATISSERIE PLUS 0X22111090 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ505 CREAM 0X22111138 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ100 SOUP 0X22111014 Инструкция по эксплуатации
- Braun J300 0X81300159 Инструкция по эксплуатации
- Braun HM 3000 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAH647PL AW20010010 Инструкция по эксплуатации
- Braun HM3135 0X22211009 Инструкция по эксплуатации
- Braun KF7120 0X13211013 Инструкция по эксплуатации
- Braun MultiToast HT400 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK500 ONYX 0X63222701 Инструкция по эксплуатации
- Braun Aromaster Classic KF 47/1 0X13211004 Белый Инструкция по эксплуатации
- Braun KF47/1 0X13211003 Инструкция по эксплуатации