Braun WK500 ONYX 0X63222701 [4/49] Abschaltautomatik
![Braun 0X63222702 [4/49] Abschaltautomatik](/views2/1012016/page4/bg4.png)
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- _wk500_mn_s1 pdf 1
- _wk500_mn_s2 2
- _wk500_mn_s3 3
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- _wk500_mn_s4 50 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Desligar automático 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Túrkçe 29
- Ònemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Descriere 31
- Funcjia oprire automata 31
- Important 31
- Inainte de prima utilizare 31
- Mod de utilizare 31
- Romàna 31
- Cu rat a re a 32
- Eàanvikó 32
- Kavóvcq aa0aàeiaq 32
- Ìndepàrtarea depunerilor de calcar 32
- Aeitoupvía 33
- Autópatq õiakoirní àsnoupyíaç 33
- Kaqapiapóç 33
- Kaqapiapóç anó áàata 33
- Npiv anó tqv npútq xpqaq 33
- Nspiypa q 33
- Как пользоваться чайником 34
- Необходимые меры безопасности 34
- Описание и комплектность 34
- Перед первым использованием 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Русский 34
- Система автоматического отключения 35
- Удаление накипи 35
- Чистка чайника 35
- Кер1вництво з експлуатацн 36
- Необх дж заходи безпеки 36
- Опис та комплектжсть 36
- Перед першим використанням 36
- Укратнська 36
- Як користуватися чайником 36
- Видалення накипу 37
- Система автоматичного вимикання 37
- Чищення чайника 37
- Country of origin czech republic year of manufacture 38
- Jil yi 40
- Jlfc jl il jjl 40
- Deutsch 41
- English 41
- For australia new zealand only 41
- Français 42
- Español 43
- Italiano 43
- Nederlands 43
- Portugués 43
- Svenska 44
- Polski 45
- Slovensky 45
- Hrvatski 46
- Magyar 46
- Slovenski 46
- Eaàqvikó 47
- Romàna md 47
- Русский 47
- Украунська 48
Похожие устройства
- Braun Aromaster Classic KF 47/1 0X13211004 Белый Инструкция по эксплуатации
- Braun KF47/1 0X13211003 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic JM 3344 weis Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KSW 3306 schwarz Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1390 CB Белая, черная Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501093 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 398 CB Красная, серебристая Инструкция по эксплуатации
- AEG MD 5613 weis-blau Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1393 CB rot 613936 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBI2001.BZ 1.7L Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3585 silber Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KSW 3306 weis Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 451 CB Silber 604510 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM251S7XG Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ700 SOUP 0X22111078 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO615E10X Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBI2001.CP 1.7L Инструкция по эксплуатации
- Gorenje VC2101SCY Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KAH358GL AW22000002 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K 17 CLI Инструкция по эксплуатации
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt um höchste Ansprüche an Qualität Funktionalität und Design zu erfüllen Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchs anweisung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf Wichtig Prüfen Sie ob die Spannungsangabe am Kan nenboden mit Ihrer Netzspannung überein stimmt Der Wasserkocher darf nur mit dem Sockel g in Betrieb genommen werden WK 300 Sockel Type 3221 WK 500 Sockel Type 3222 Dieses Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt und für haushaltsübliche Mengen konstruiert Kinder oder Personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten dürfen dieses Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt Grundsätzlich raten wir aber das Gerät von Kindern fern zu halten Der Wasserkocher darf nur zum Erhitzen von Wasser benutzt werden Gerät nur auf einer trockenen ebenen und festen Unterlage betreiben Netzkabel nie herunterhängen lassen Zu langes Netzkabel durch die Kabelaufwicklung einzie hen Sockel Netzkabel oder Kanne nie mit heißen Oberflächen in Kontakt kommen lassen z B Herdplatten an eine autorisierte Braun Kundendienststelle geben Durch unsachgemäße Reparaturen kön nen erhebliche Gefahren für den Benutzer ent stehen Braun Elektrogeräte entsprechen den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Nur bei Modell WK 500 Achten Sie beim Gebrauch darauf dass nicht zu viele Verbraucher gleichzeitig eingeschaltet sind Sicherung der Steckdose mindestens 16 A Gerätebeschreibung a Kalkfilter herausnehmbar b Deckel c Taste zum Entriegeln des Deckels d Ein Aus Schalter e Wasserstandsanzeige f Kontrolllampe g Sockel mit Kabelaufwicklung Maximale Füllmenge 1 7 I Wasser Vor dem Erstgebrauch Füllen Sie vor dem Erstgebrauch den Wasser kocher zweimal mit der maximalen Wassermenge und lassen Sie sie aufkochen Leeren Sie den Wasserkocher beide Male nach dem Aufkochen Es ist normal dass sich nach mehrmaligem Auf kochen Kondenswasser auf dem Sockel bildet Bitte einfach mit einem Tuch trocken wischen Inbetriebnahme Nicht den Deckel öffnen während das Wasser kocht 1a Wasserkocher bei geschlossenem Deckel durch die Ausgussöffnung füllen oder 1 b Taste c zum Entriegeln des Deckels drücken Deckel öffnen Wasser einfüllen und Deckel wieder schließen Bei geöffnetem Deckel funktioniert der Wasserkocher nicht 2 Wasserkocher auf den trockenen Sockel stel len und den Sockel ans Netz anschließen 3 Gerät einschalten d die Kontrolllampe leuch tet auf während des Betriebes Deckel nicht öffnen 4 Wenn das Wasser kocht schaltet der Wasser kocher automatisch ab Durch Drücken des Ein Aus Schalters d kann der Kochvorgang auch vorzeitig abgebrochen werden Kanne im heißen Zustand nur am Griff tragen und aufrecht halten Wird sie zu weit nach hin ten gekippt kann heißes Wasser austreten Abschaltautomatik Falls der Wasserkocher aus Versehen im leeren Zustand eingeschaltet wird erfolgt eine auto matische Abschaltung durch den Überhitzungs schutz In diesem Fall das Gerät 10 Minuten abkühlen lassen bevor Sie Wasser einfüllen Vorsicht Wird die Kanne über die Maximalmar kierung hinaus gefüllt kann kochendes Wasser aus dem Ausguss herausspritzen Verbrühungsgefahr Netzkabel regelmäßig auf eventuelle Schadstel len prüfen Bei Störungen oder Defekten den Wasserko cher nicht mehr benutzen und zur Reparatur 4 Eine Abschaltung erfolgt wenn das Wasser kocht wenn kein Wasser eingefüllt ist bei unbeabsichtigtem Einschalten wenn der Deckel geöffnet wird